WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»
Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução
Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Wordscope Video«A mockingbird remix of TED2006 - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«guarda de recursos florestais » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Operária de reservas naturais | Técnico de reservas naturais | Guarda de recursos florestais | Técnico de reservas naturais/Técnica de reservas naturais
countryside officers | park ranger | countryside officer | rural areas officer
recursos florestais tropicais
tropical forest resources
avaliação de recursos florestais
forest resource assessment
recursos florestais
forest resources
No setor florestal, a eficiência em termos de recursos significa utilizar os recursos florestais de forma a minimizar o impacto sobre o ambiente e o clima e dar prioridade às produções florestais que têm maior valor acrescentado, criar mais postos de trabalho e contribuir para um melhor balanço do carbono.
In the forest sector, resource efficiency means using forest resources in a way that minimises impact on the environment and climate, and prioritising the forest outputs that have higher added-value, create more jobs and contribute to a better carbon balance.
A legislação e as políticas florestais em vigor promovem frequentemente as grandes operações florestais, e podem excluir as populações locais do acesso aos recursos florestais.
Existing forest laws and policies frequently promote large scale forest operations and may exclude local people from access to forest resources.
Nos séculos XIV e XV, os duques da Lituânia concederam à população desta zona o direito de utilizarem os recursos florestais, incluindo o direito de utilizarem colmeias florestais primitivas (wchody bartne).
In the 14th and 15th centuries, the Dukes of Lithuania granted the people of this area the right to use forest resources, including the right to use primitive forest beehives (wchody bartne).
Não são aplicáveis aos auxílios às indústrias florestais, ao transporte de madeira, à transformação de madeira ou outros recursos florestais ou à produção de energia.
They do not apply to state aid for forest-based industries, timber transport, wood processing or other forestry resources used as products or for the purpose of energy generation.
Os factores sociais pertinentes no tocante aos investimentos no sector florestal incluem os conflitos em torno da utilização das terras e o acesso aos recursos florestais (por exemplo, litígios relativos à posse das terras ou incompatibilidades entre os direitos de propriedade fundiária oficiais e tradicionais).
Social factors which are of relevance to forest sector investments include conflict over land and access to forest resources (for example, disputed land ownership, or contradictions between official and traditional land ownership rights).
O sector privado desempenha um papel fundamental no combate à exploração madeireira ilegal e pode exercer uma influência directa e positiva através de uma rede de relações comerciais em todo o processo, desde a exploração dos recursos florestais até ao mercado final.
The private sector has a key role to play in combating illegal logging, and can exert a direct and positive influence through a network of business relationships extending from the forest to the market place.
A evolução do contexto político sugere, contudo, que será necessário definir uma abordagem mais coerente e dinâmica da gestão dos recursos florestais da União no futuro.
However, the changes in the policy context suggest that a more coherent and pro-active approach to governing the Union’s forest resources is needed in the future.
Os doadores, incluindo a UE e os seus Estados-Membros, podem dar mais apoio a estas iniciativas, prestando assistência a uma gestão florestal orientada para a comunidade, contribuindo para integrar os ensinamentos destas iniciativas nas legislações e nas políticas nacionais e colaborando com os governos dos países parceiros para assegurar que certos factores subjacentes essenciais, tais como as estruturas fundiárias e o acesso aos recursos florestais, promovem a participação local na luta contra a exploração madeireira ilegal.
Donors, including the EU and Member States, can give greater weight to these initiatives by providing support to community-based forest management, by helping to propagate lessons from these schemes in national laws and policies, and by working with partner governments to ensure that key underlying factors, such as land tenure and access to forest resources, encourage local participation in the fight against illegal logging.
Em alguns países ricos em recursos florestais, a corrupção, alimentada pelas receitas da exploração madeireira ilegal, aumentou de tal forma que ameaça o Estado de Direito, os princípios da governação democrática e o respeito pelos direitos humanos.
In some forest-rich countries, the corruption fuelled by profits from illegal logging has grown to such an extent that it is undermining the rule of law, principles of democratic governance and respect for human rights.
A Comissão começou a trabalhar para este fim após uma conferência ministerial realizada na Indonésia, em Setembro de 2001, e organizou um seminário internacional em Bruxelas, em Abril de 2002, para a qual foram convidados peritos dos principais países produtores e importadores de madeira, as indústrias que têm por base os recursos florestais, a sociedade civil e outros interessados na elaboração do referido plano de acção.
The Commission began work on this following a Ministerial Conference in Indonesia in September 2001, and held an international workshop in Brussels in April 2002 to which experts from the main wood-producing and importing countries, forest-based industries, civil society and other stakeholders were invited as part of the process of developing this Action Plan.
* Acompanhará a incidência progressiva do programa nas partes interessadas do sector florestal, nomeadamente as indústrias que têm por base os recursos florestais da UE e de outros países produtores de madeira, bem como os governos e as comunidades locais dos países produtores de madeira.
* monitor the evolving impact of the programme on forest sector stakeholders, including forest-based industries in the EU and wood-producing countries, and governments and local communities in wood-producing countries.
Aumentar as oportunidades económicas das populações que dependem dos recursos florestais, a fim de reduzir os incentivos à exploração madeireira ilegal e à conversão indiscriminada das florestas, por forma a contribuir para uma gestão florestal sustentável.
Improve economic opportunities for those relying on forest resources to reduce the incentives for illegal logging and indiscriminate forest conversion, in order to contribute to sustainable forest management.
- estabelecer o sistema europeu de informação florestal, através da recolha de informações harmonizadas a nível europeu sobre o papel multifuncional das florestas e recursos florestais e da integração de diversos sistemas de informação (por exemplo, EFFIS[16]) e plataformas de dados (por exemplo, EFDAC[17]) num sistema modular dinâmico que combine dados e modelos em aplicações.
- set up of the Forest Information System of Europe by collecting harmonised Europe-wide information on the multifunctional role of forests and forest resources and integrating diverse information systems (e.g. EFFIS[16]) and data platforms (e.g. EFDAC[17]) into a dynamic modular system that combines data and models into applications.
Reforçar e alargar a todos os níveis adequados as actividades de acompanhamento e avaliação dos recursos florestais.
Develop and expand at all appropriate levels work on monitoring and assessment of forest resources.
44. Insta a Comissão a promover a gestão sustentável das florestas do mundo, assegurando a existência de processos ecológicos e a biodiversidade e produtividade das florestas, bem como respeitando os direitos das populações indígenas, com vista à utilização sustentável dos recursos florestais; insta ainda a Comissão a proibir a destruição de florestas naturais, a salvaguardar as espécies ameaçadas, a banir a utilização de pesticidas tóxicos e a plantação de árvores geneticamente modificadas;
44. Calls on the Commission to promote the sustainable management of the world's forests by ensuring ecological processes and forest biodiversity and productivity and by respecting the rights of indigenous people to sustain forest resources; calls, in addition, on the Commission to prohibit the destruction of natural forests, to safeguard endangered species and to ban toxic pesticides and the planting of genetically modified trees;
Código da síntese da legislação: Agricultura / Ambiente / RECURSOS FLORESTAIS E PRODUTOS NÃO ALIMENTARES Desenvolvimento / Políticas sectoriais de desenvolvimento / AMBIENTE E GESTÃO DOS RECURSOS NATURAIS / Florestas Ambiente e alterações climáticas / Luta contra as alterações climáticas / POLÍTICA DA UE EM MATÉRIA DE ALTERAÇÕES CLIMÁTICAS / Monitorização e adaptação às alterações climáticas Ambiente e alterações climáticas / Proteção da natureza e da biodiversidade / FLORESTAS
Summary code: Agriculture / Environment / FOREST RESOURCES AND NON-FOOD PRODUCTS Development / Sectoral development policies / ENVIRONMENT AND MANAGEMENT OF NATURAL RESOURCES / Forests Environment and climate change / Tackling climate change / EU CLIMATE CHANGE POLICY / Monitoring adapting to climate change Environment and climate change / Protection of nature and biodiversity / FORESTS
Código da síntese da legislação: Agricultura / Ambiente / RECURSOS FLORESTAIS E PRODUTOS NÃO ALIMENTARES Desenvolvimento / Políticas sectoriais de desenvolvimento / AMBIENTE E GESTÃO DOS RECURSOS NATURAIS / Florestas Ambiente e alterações climáticas / Luta contra as alterações climáticas / POLÍTICA DA UE EM MATÉRIA DE ALTERAÇÕES CLIMÁTICAS / Monitorização e adaptação às alterações climáticas Ambiente e alterações climáticas / Proteção da natureza e da biodiversidade / FLORESTAS
Summary code: Agriculture / Environment / FOREST RESOURCES AND NON-FOOD PRODUCTS Development / Sectoral development policies / ENVIRONMENT AND MANAGEMENT OF NATURAL RESOURCES / Forests Environment / Tackling climate change / EU CLIMATE CHANGE POLICY / Monitoring and adapting to the inevitable consequences of climate change Environment / Protection of nature and biodiversity / FORESTS
53. Considera que deve dar-se prioridade à aplicação prática da investigação, uma vez que todo o setor pode beneficiar de novas ideias e as indústrias florestais têm um grande potencial de crescimento; considera ainda que novos investimentos na inovação do setor podem criar novos nichos de produção e processos mais eficientes que garantam uma utilização mais inteligente dos recursos disponíveis e possam minimizar os impactos negativos sobre os recursos florestais;
53. Considers that priority should be given to the practical application of research, since the whole sector can benefit from new ideas and the forest-based industries have great potential for growth; also considers that further investments in innovation in the sector can create new production niches and more efficient processes that would ensure smarter use of available resources and could minimise negative impacts on forest resources;
11. Apela a que se preste maior atenção à expansão do coberto florestal e à preservação e criação de ecossistemas florestais sustentáveis através da aplicação de práticas florestais ecológicas suplementares; considera que a utilização racional dos recursos florestais deve ser assegurada através de um controlo mais eficaz do abate de árvores, da otimização das operações das empresas e da utilização de todos os métodos eficazes existentes;
11. Calls for greater attention to be paid to the expansion of forest coverage and to conserving and creating sustainable forest ecosystems by applying additional nature-friendly forestry methods; believes that rational use of forest resources should be ensured by supervising felling more effectively, optimising business operations, and employing all other effective means;
46. Solicita o reforço do contr
olo harmonizado dos recursos florestais europeus, nomeadamente de todos os
produtos e serviços florestais lenhosos e não lenhosos, enquanto base para uma elaboração de políticas e uma tomada de decisão sólidas que favoreçam a gestão florestal sustentável; considera, por conseguinte, que é necessário um instrumento baseado nos atuais organismos e organizações que tenha como objetivo criar florestas res
...[+++]ilientes na Europa, reduzindo o impacto de eventuais perturbações através da absorção do risco florestal pela gestão florestal e territorial;
46. Calls for the strengthening of the harmonised monitoring of European forest resources, including all wood and non-wood forest products and services, as a basis for sound policymaking and decision-making serving sustainable forest management; considers that there is therefore a need for an instrument based on existing bodies and organisations and aimed at ensuring resilient future forests in Europe by reducing the impact of disturbances through absorbing forest risk into forest and land management.
18. Congratula-se com a criação de um sistema europeu de informação florestal que apoie a partilha de dados, práticas de excelência e conhecimentos existentes no domínio florestal entre os Estados-Membros; reconhece que a recolha de dados e informações a partir de bases de dados nacionais no que toca ao papel multifuncional
das florestas e dos recursos florestais beneficiará o setor e insta a Comissão a apoiar a sua integração numa plataforma de dados europeia; saúda os benefícios da partilha entre os Estados-Membros de práticas de excelência e de conhecimentos existentes em matéria de florestas, salientando, porém, que tal não deve resu
...[+++]ltar num acréscimo das necessidades em termos de recursos orçamentais;
18. Welcomes the setting up of a Forest Information System for Europe to support the sharing of data, best practices and ex
isting knowledge on forests between the Member States; recognises that collecting data and information on the multifunctional role of
forests and forest resources from the national databases will be of benefit to the sector and calls on the Commission to support its integration into a European data platform; welcomes the benefits of sharing best practices and ex
isting knowledge on ...[+++]forests between the Member States, but stresses that such activity should not result in increased demand on budgetary resources;Os Estados-Membros devem utilizar as oportunidades proporcionadas pelo novo regulamento relativo ao desenvolvimento rural e dar prioridade aos investimentos nos seguintes domínios: moderniza
ção das tecnologias florestais; otimização da contribuição do setor para a bioeconomia; aumento da resiliência, valor ambiental e potencial de atenuação dos ecossistemas florestais; alcance dos objetivos relacionados com a natureza e a biodiversidade; adaptação às alterações climátic
as; conservação dos recursos ...[+++] genéticos; informação e proteção florestais; criação de novas zonas arborizadas e sistemas agrossilvícolas.
Member States should use the opportunities given in the new Rural Development Regulation and prioritise investments in: modernising forestry technologies; optimising the sector’s contribution to the bio-economy; improving the resilience, environmental value and mitigation potential of forest ecosystems; achieving nature and biodiversity objectives; adapting to climate change; conserving genetic resources; forest protection and information; and creating new woodland and agro-forestry systems.
40. Considera que a nova estratégia florestal deve permitir uma maior cooperação sobre a estruturação da indústria da madeira e o agrupamento dos operadores, com vista a garantir uma melhor utilização dos recursos florestais;
40. Considers that the new forest strategy must enable greater cooperation on the issue of the structuring of the timber industry and the regrouping of operators, with a view to ensuring better use of the forest resource;
35. Realça a necessidade de garantir que os recursos florestais e os materiais em madeira sejam utilizados e reutilizados de forma eficiente, com vista a reduzir o défice da balança comercial da UE, melhorar a autossuficiência da UE em termos de madeira, estimular a competitividade do seu setor florestal, ajudar a reduzir a gestão não sustentável das florestas, proteger o ambiente e reduzir a desflorestação em países terceiros;
35. Emphasises the need to make sure that forest resources and wood materials are used and reused efficiently, as a means of cutting the EU’s trade deficit, improving the self-sufficiency of the EU in wood, boosting the competitiveness of its forest sector, helping reduce unsustainable forest management, protecting the environment, and reducing deforestation in countries outside the EU;
29. Realça a necessidade de garantir que os recursos florestais e os materiais em madeira sejam utilizados e reutilizados de forma eficiente, com vista a reduzir o défice da balança comercial da União, bem como a contribuir para a autossuficiência da UE em termos de madeira e para a competitividade do seu setor florestal, ajudando a reduzir a gestão não sustentável das florestas, protegendo o ambiente e reduzindo a desflorestação em países fora da UE;
29. Emphasises the need to make sure that forest resources and wood materials are used and reused efficiently, as a way of cutting the EU’s trade deficit, improving the self-sufficiency of the EU in wood and the competitiveness of its forest sector, helping to reduce unsustainable forest management, protecting the environment, and reducing deforestation in countries outside the EU;
www.wordscope.pt (v4.0.br)
guarda de recursos florestais