WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»

Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação

Gabinete do Primeiro-ministro
Share this page!
   
Wordscope Video
«A primer on 3D printing - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«idade fértil » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
idade fértil [ idade reprodutiva | idade de procriar ]

childbearing age [ child-bearing age | reproductive age | child-bearing years | procreation age ]




idade gestacional [ idade de gestação | idade fetal ]

gestational age [ fetal age ]


idade da aposentadoria [ idade de aposentadoria | idade de reforma ]

retirement age [ age at retirement ]


idade legal de passagem à reforma | idade legal de reforma | idade normal de acesso à pensão de velhice

legal retirement age | statutory retirement age


população em idade de trabalhar [ idade de admissão no trabalho ]

population of working age [ legal working age ]


jovem [ adolescência | adolescente | jovens | juventude | menor de idade ]

young person [ adolescence | adolescent | minor | teenager | young people | youth | adolescence (human)(AGROVOC) | youth(GEMET) | Young adults(STW) | Youth(STW) | minors(UNBIS) ]


pessoa idosa [ quarta idade | terceira idade | velhice | velho ]

elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]


Plataforma Europeia das Organizações da Terceira Idade | Plataforma Europeia para Organizações de Terceira Idade | PEOTI [Abbr.]

European Platform for Seniors' Organisations | European Platform of Seniors Organisations | EPSO [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indicou também que a proteção das crianças e das mulheres em idade fértil contra o potencial risco de efeitos sobre o neurodesenvolvimento é suficiente para proteger todas as populações contra os outros efeitos nocivos do chumbo.

It further indicated that protection of children and women of child-bearing age against the potential risk of neurodevelopmental effects is sufficient to protect all populations from the other adverse effects of lead.


O consumidor deve ser informado que a população-alvo são mulheres em idade fértil e que o efeito benéfico é obtido através da ingestão diária de um suplemento de ácido fólico de 400 μg durante, pelo menos, um mês antes e até três meses depois da conceção.

Information shall be provided to the consumer that the target population is women of child-bearing age and the beneficial effect is obtained with a supplemental folic acid daily intake of 400 μg for at least one month before and up to three months after conception.


1. No caso de uma mulher em idade fértil, o médico que prescreve a exposição e o médico que a realiza devem perguntar, conforme previsto pelos Estados-Membros e se relevante, se está grávida ou se a amamentar.

1. In the case of a woman of childbearing age, the referrer and the practitioner shall inquire as specified by Member States whether she is pregnant or breastfeeding, if relevant.


As crianças, os jovens e as mulheres em idade fértil são grupos com indivíduos em rápido desenvolvimento, para quem um correto equilíbrio hormonal é fundamental.

Children, young people and women of child-bearing age are groups containing rapidly developing individuals for whom the correct balance of hormones is crucial.


Mas como as crianças, os jovens e, em especial, as mulheres em idade fértil formam parte integrante e substancial da população, é necessário proteger toda a população.

But because children, young people and particularly women of child-bearing age form a large and integral part of the population, it is necessary to protect the population as a whole.


O painel concluiu que o consumo frequente de fígado de ovinos, sobretudo por mulheres em idade fértil e crianças, pode ser um potencial problema de saúde.

The Panel concluded that the frequent consumption of sheep liver, particularly by women of child-bearing age and children, may be a potential health concern.


O metilmercúrio atravessa facilmente a barreira placentária e a barreira hematoencefálica, inibindo o potencial de desenvolvimento mental mesmo antes do nascimento, o que torna a exposição de mulheres em idade fértil e de crianças o maior motivo de preocupação.

Methylmercury readily passes both the placental barrier and the blood-brain barrier, inhibiting potential mental development even before birth, making the exposure of women of child-bearing age and children of greatest concern.


O metilmercúrio atravessa facilmente a barreira placentária e a barreira hematoencefálica, inibindo o potencial desenvolvimento mental mesmo antes do nascimento, o que torna a exposição de mulheres em idade fértil e de crianças o maior motivo de preocupação.

Methylmercury readily passes both the placental barrier and the blood-brain barrier, inhibiting potential mental development even before birth, making the exposure of women of child-bearing age and children of greatest concern.


O metilmercúrio atravessa facilmente a barreira placentária e a barreira hematoencefálica, inibindo o potencial desenvolvimento mental mesmo antes do nascimento, o que torna a exposição de mulheres em idade fértil e de crianças o maior motivo de preocupação.

Methylmercury readily passes both the placental barrier and the blood-brain barrier, inhibiting potential mental development even before birth, making the exposure of women of child-bearing age and children of greatest concern.


Salienta que - além dos trabalhadores que executam trabalhos pesados - os migrantes, os jovens, os idosos, as mulheres em idade fértil, as pessoas com deficiência, os membros das minorias étnicas, os trabalhadores menos qualificados, os trabalhadores precários, aqueles em condições de trabalho inseguras e os desempregados de longa duração que regressam ao mercado de trabalho são categorias particularmente em risco; sublinha que devem existir incentivos a uma aplicação mais eficaz da regulamentação em matéria de saúde e segurança no trabalho, especialmente no que se refere a estas categorias; entende que, quando necessário, se deve provid ...[+++]

Stresses that - in addition to workers who do strenuous work - migrants, young people, old people, women of child-bearing age, the disabled, members of ethnic minorities, low-skilled workers, casual workers, those with insecure working conditions and the long-term unemployed returning to the labour market are particularly at-risk categories; underlines that there should be incentives for a more effective application of the rules on Health and Safety at work, especially for these categories; believes that prior to the employment of these workers special preliminary training should be offered where appropriate.


78. Salienta que - além dos trabalhadores que executam trabalhos pesados - os migrantes, os jovens, os idosos, as mulheres em idade fértil, as pessoas com deficiência, os membros das minorias étnicas, os trabalhadores menos qualificados, os trabalhadores precários, aqueles em condições de trabalho inseguras e os desempregados de longa duração que regressam ao mercado de trabalho são categorias particularmente em risco; sublinha que devem existir incentivos a uma aplicação mais eficaz da regulamentação em matéria de saúde e segurança no trabalho, especialmente no que se refere a estas categorias; entende que, quando necessário, se deve pr ...[+++]

78. Stresses that - in addition to workers who do strenuous work - migrants, young people, old people, women of child-bearing age, the disabled, members of ethnic minorities, low-skilled workers, casual workers, those with insecure working conditions and the long-term unemployed returning to the labour market are particularly at-risk categories; underlines that there should be incentives for a more effective application of the rules on Health and Safety at work, especially for these categories; believes that prior to the employment of these workers special preliminary training should be offered where appropriate;


Por último, há que dedicar uma particular atenção às mulheres em idade fértil devido ao impacto no feto.

The REACH provisions need to be kept up-to-date and comprehensively implemented. And particular attention needs to be paid to women of child-bearing age because of the impact on the foetus.


As mulheres e as jovens constituem mais de 50% de todas as pessoas que vivem com o VIH à escala mundial, e o VIH e a SIDA continuam a ser a principal causa de morbidade e mortalidade entre as mulheres em idade fértil.

Women and girls constitute more than 50 per cent of all people living with HIV globally, and HIV and AIDS remain the leading cause of morbidity and mortality among women of child-bearing age.


Apesar dos progressos realizados, o VIH/SIDA continua a ser, à escala mundial, a principal causa de morbilidade e mortalidade entre as mulheres em idade fértil.

Despite the progress achieved, HIV/AIDS remains the leading cause of morbidity and mortality among women of child-bearing age globally.


H. Considerando que mulheres e crianças continuam a ser desproporcionadamente afectadas pelo VIH/SIDA, sendo que as mulheres representam cerca de 60% dos infectados com VIH/SIDA na África subsariana e que o VIH/SIDA continua a ser a causa principal de morte e doença para as mulheres em idade fértil,

H. whereas women and girls continue to be affected disproportionately by HIV/AIDS, with women accounting for approximately 60% of HIV/AIDS infections in sub-Saharan Africa and HIV/AIDS still the leading cause of death and illness in women of reproductive age,


Por essa razão, uma grande preocupação é a exposição das mulheres em idade fértil e das crianças.

Hence exposure of women of child-bearing age and children is of greatest concern.


A título de exemplo, as mulheres em idade fértil, as mulheres grávidas, as crianças, as pessoas idosas e as pessoas imunodeficientes devem ser prevenidas de forma mais activa sobre os riscos potenciais de certos alimentos.

For instance women of childbearing age, pregnant women, infants, the elderly and immuno-deficient people should be warned more actively about the possible risks of certain foods.