WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«Madeleine Albright: Sobre ser uma mulher e uma diplomata - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«idade reprodutiva » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below idade fértil [ idade reprodutiva | idade de procriar ]
childbearing age [ child-bearing age | reproductive age | child-bearing years | procreation age ]
em idade de reprodução | maturidade reprodutiva
ready for service
idade gestacional [ idade de gestação | idade fetal ]
gestational age [ fetal age ]
idade da aposentadoria [ idade de aposentadoria | idade de reforma ]
retirement age [ age at retirement ]
Sociedade Americana de Medicina Reprodutiva | Sociedade Americana para a Medicina Reprodutiva
American Society for Reproductive Medicine | ASRM [Abbr.]
idade legal de passagem à reforma | idade legal de reforma | idade normal de acesso à pensão de velhice
legal retirement age | statutory retirement age
população em idade de trabalhar [ idade de admissão no trabalho ]
population of working age [ legal working age ]
jovem [ adolescência | adolescente | jovens | juventude | menor de idade ]
young person [ adolescence | adolescent | minor | teenager | young people | youth | adolescence (human)(AGROVOC) | youth(GEMET) | Young adults(STW) | Youth(STW) | minors(UNBIS) ]
pessoa idosa [ quarta idade | terceira idade | velhice | velho ]
elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]
efetuar investigação sobre medicina reprodutiva
analyse reproduction and development biology issues | conduct research in reproductive medicine | conduct research on reproductive medicine | research human reproduction
9. Convida os Estados-Membros a encorajar e apoiar a investigação médica e farmacêutica no sector das patologias que afectam maioritariamente as mulheres em todas as fases da sua vida e não só durante a idade reprodutiva;
9. Calls on the Member States to encourage and support medical and pharmaceutical research into illnesses that primarily affect women, with reference to all phases of their lives and not only their reproductive years;
A agência concluiu que embora os peixes gordos contenham poluentes orgânicos persistentes, principalmente dioxinas e PCB semelhantes a dioxinas, os dados indicavam que os indivíduos mais sensíveis (mulheres em idade reprodutiva e raparigas) poderiam consumir duas doses de peixes gordos por semana em segurança.
The Agency concluded that although oily fish contained persistent organic pollutants, principally dioxin and dioxin-like PCBs, data indicated that the most sensitive individuals (women of reproductive age and girls) could consume two portions of oily fish per week in safety.
Incluem-se os efeitos na fertilidade de machos e fêmeas, acasalamento, concepção, implantação, capacidade de manter a gravidez até ao termo, parição, lactação, sobrevivência, crescimento e desenvolvimento da descendência desde o nascimento até ao desmame, maturidade sexual e função reprodutiva subsequente da descendência na idade adulta.
These include effects on male and female fertility, mating, conception, implantation, ability to maintain pregnancy to term, parturition, lactation, survival, growth and development of the offspring from birth through to weaning, sexual maturity and the subsequent reproductive function of the offspring as adults.
São igualmente considerados os esforços em busca de sinergias com as acções nos domínios da saúde reprodutiva e sexual, das doenças relacionadas com a pobreza, dos programas relativos ao VIH/sida, das medidas de combate à violência, das questões relativas à situação das raparigas, da educação e formação das mulheres de todas as idades, dos idosos, do ambiente, dos direitos humanos, da prevenção de conflitos, da democratização e da participação das mulheres no processo de decisão política, económica e social.
Efforts to promote synergies with policies and programmes on reproductive and sexual health and rights, poverty-related diseases, programmes linked to HIV and AIDS, measures to combat violence, the education of girls and other issues affecting them, training for women of all ages, the elderly, the environment, human rights, conflict prevention, democratisation, the participation of women in the political, economic and social decision-making process, will also be considered.
G. Considerando que a tuberculose (TB) constitui uma das principais causas da mortalidade das mulheres em idade reprodutiva, considerando-se que excede a mortalidade materna, e que as mulheres têm menos possibilidades do que os homens de ser submetidas a análises e a tratamento contra a tuberculose,
G. whereas tuberculosis (TB) is one of the leading causes of death among women of reproductive age and is believed to rank above death in childbirth; whereas women are less likely than men to be tested and treated for TB,
2. A tuberculose (TB) constitui a primeira das causas da mortalidade das mulheres em idade reprodutiva, considerando-se que excede a mortalidade materna.
2. Tuberculosis is one of the leading causes of death among women of reproductive age and is believed to rank above death in childbirth.
G. Considerando que a tuberculose (TB) constitui uma das principais causas da mortalidade das mulheres em idade reprodutiva, considerando-se que excede a mortalidade materna, e que as mulheres têm menos possibilidades do que os homens de ser submetidas a análises e a tratamento contra a TB,
G. whereas tuberculosis is one of the leading causes of death among women of reproductive age and is believed to rank above death in childbirth. Women are less likely than men to be tested and treated for TB,
Estima-se que cerca de 20% do total das doenças registadas nos países industrializados sejam imputáveis a factores ambientais [17], e que o grosso dessa fracção atinja crianças e outros grupos vulneráveis, como pessoas economicamente desfavorecidas e mulheres em idade reprodutiva.
It is estimated that around 20% of the total burden of disease in industrialised countries can be attributed to environmental factors [17], with the bulk of this affecting children and vulnerable groups, such as poor and women in reproductive age.
Dois terços dos refugiados são mulheres em idade reprodutiva e crianças de idade inferior a 15 anos, pelo que os cuidados materno-infantis, incluindo os serviços de planeamento familiar, constituem um domínio prioritário.
Two thirds of the refugee population consist of women of reproductive age and children below 15 years of age, thus making mother and child care, including family planning services, a priority area.
e) Fomentar as sinergias com as políticas e programas nos domínios da saúde reprodutiva e sexual e dos direitos conexos, das doenças relacionadas com a pobreza, em particular, os programas relativos ao VIH/sida, das medidas de combate à violência, das questões relativas à situação das raparigas, da educação e formação das mulheres de todas as idades, dos idosos, do ambiente, dos direitos humanos, da prevenção de conflitos, da democratização e da participação das mulheres no processo de decisão política, económica e social;
(e) efforts made to promote synergies with policies and programmes targeting reproductive and sexual health and rights and poverty diseases, in particular HIV/AIDS programmes, measures to combat violence, girl-child issues, the education and training of women of all ages, ageing people, the environment, human rights, conflict prevention, democratisation and the participation of women in the political, economic and social decision-making process;
e) Fomentar as sinergias com as políticas e programas nos domínios da saúde reprodutiva e sexual e dos direitos conexos, das doenças relacionadas com a pobreza, em particular, os programas relativos ao VIH/sida, das medidas de combate à violência, das questões relativas à situação das raparigas, da educação e formação das mulheres de todas as idades, dos idosos, do ambiente, dos direitos humanos, da prevenção de conflitos, da democratização e da participação das mulheres no processo de decisão política, económica e social.
(e) efforts made to promote synergies with policies and programmes targeting reproductive and sexual health and rights and poverty diseases, in particular HIV/AIDS programmes, measures to combat violence, girl-child issues, the education and training of women of all ages, ageing people, the environment, human rights, conflict prevention, democratisation and the participation of women in the political, economic and social decision-making process.
A Comunidade e os seus Estados-Membros mantêm o seu compromisso de prossecução do objectivo específico em matéria de saúde reprodutiva adoptado na CIPD, o qual visa, através do sistema de cuidados de saúde primários, tornar os serviços de saúde reprodutiva acessíveis a todos os indivíduos de idades apropriadas, o mais rapidamente possível e, o mais tardar, em 2015 (Programa de Acção da CIPD, ponto 7.6).
The Community and its Member States maintain their commitment to the specific reproductive health goal that was agreed at the ICPD, to make accessible, through the primary health-care system, reproductive health care to all individuals of appropriate ages as soon as possible and no later than 2015 (ICPD Programme of Action, point 7.6).
Incluem-se os efeitos na fertilidade de machos e fêmeas, acasalamento, concepção, implantação, capacidade de manter a gravidez até ao termo, parição, lactação, sobrevivência, crescimento e desenvolvimento da descendência desde o nascimento até ao desmame, maturidade sexual e função reprodutiva subsequente da descendência na idade adulta.
These include effects on male and female fertility, mating, conception, implantation, ability to maintain pregnancy to term, parturition, lactation, survival, growth and development of the offspring from birth through to weaning, sexual maturity and the subsequent reproductive function of the offspring as adults.
- 25 % das fêmeas em idade reprodutiva (sexualmente adultas) ou em lactação, sem que esse número possa ser inferior a 50 por exploração, excepto nas explorações onde existem menos de 50 destas fêmeas; neste caso, todas estas fêmeas devem ser controladas.
- 25 % of the females which have reached the age of reproduction (i.e. which are sexually mature) or are in milk, with a minimum of 50 per holding - except in holdings where there are fewer than 50 such females, in which case all females must be tested.
São igualmente considerados os esforços em busca de sinergias com as acções nos domínios da saúde reprodutiva e sexual, das doenças relacionadas com a pobreza, dos programas relativos ao VIH/sida, das medidas de combate à violência, das questões relativas à situação das raparigas, da educação e formação das mulheres de todas as idades, dos idosos, do ambiente, dos direitos humanos, da prevenção de conflitos, da democratização e da participação das mulheres no processo de decisão política, económica e social.
Efforts to promote synergies with policies and programmes on reproductive and sexual health and rights, poverty-related diseases, programmes linked to HIV and AIDS, measures to combat violence, the education of girls and other issues affecting them, training for women of all ages, the elderly, the environment, human rights, conflict prevention, democratisation, the participation of women in the political, economic and social decision-making process, will also be considered.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
idade reprodutiva