WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Share this page!
   
Wordscope Video
«Um censo do oceano - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«instituto nacional de investigação pedagógica » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
Instituto Nacional da Pesquisa Agronómica | Instituto Nacional de Investigação Agrónoma | INRA [Abbr.]

National Institute for Agricultural Research | National Institute for Agronomic Research | INRA [Abbr.]


Instituto Nacional de Investigação Médica

National Institute for Medical Research | NIMR [Abbr.]


Instituto Nacional de Investigação Económica e Social

National Institute for Economic and Social Research | National Institute of Economic and Social Research | NIESR [Abbr.]


Centro de Investigação e Estudos Avançados do Instituto Politécnico Nacional

Centre for Research and Advanced Studies of the National Polytechnic Institute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Com base nestas propostas, a Comissão nomeou como novos membros do Conselho Científico as seguintes personalidades: Professor Klaus Bock (Fundação Nacional de Investigação Dinamarquesa), Professora Athene Donald (Universidade de Cambridge), Dra. Barbara Ensoli (Instituto Superior de Saúde, Roma), Professora Nuria Sebastian Galles (Universidade Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Instituto Max Planck de Física Extraterrestre), Professor Matthias Kleiner (Universidade de Dortmund), Professora Eva Kondorosi (Academia Hún ...[+++]

Based on these proposals, the Commission nominated as new members of the Scientific Council the following: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), Professor Dr Ing. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Professor Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Science ...[+++]


Em 2002, o INSERM, Instituto Nacional da Saúde e da Investigação Médica francês, elaborou um novo modelo de titularização condicional (tenure track) para a investigação médica, em colaboração com os hospitais e universidades.

INSERM, the French National and Public Institute has launched a new tenure track model in 2002 for biomedical research, in collaboration with hospitals and universities.


INIAP (Instituto Nacional de Investigação Agrária e das Pescas), bem como ao

INIAP (Instituto Nacional de Investigação Agrária e das Pescas); as well as to,


Com vista a aumentar a produtividade da investigação europeia, contribuindo simultaneamente para estruturar a colaboração à escala do continente, é necessário incentivar neste contexto a utilização de redes electrónicas nos diferentes domínios de investigação, tanto no âmbito dos programas europeus de investigação, como a nível nacional: desenvolvimento de bases de dados e do acesso aos serviços Internet avançados, incentivo à produção de conteúdos multimédia e de utilizações interactivas e apoio a novos modos de colaboração electróni ...[+++]

To increase the productivity of European research while helping to structure collaboration on a continental scale action will have to be taken in this context to encourage the use of electronic networks in the various fields of research in European as well as national research programmes: development of databases and access to advanced Internet services; promotion of the production of multimedia content and interactive uses; support for new forms of electronic collaboration of researchers ahead of the emergence of real "virtual research institutes".


3. Cada um dos institutos centrais da propriedade industrial dos Estados-Membros, referidos no n.o 2 do presente artigo, envia um relatório de investigação mencionando as marcas nacionais anteriores, os pedidos de marca nacional anteriores ou as marcas registadas ao abrigo de acordos internacionais com efeitos no Estado-Membro ou Estados-Membros em causa, cuja existência tenha sido verificada e que sejam suscetíveis de ser invocado ...[+++]

3. Each of the central industrial property offices of the Member States referred to in paragraph 2 of this Article shall communicate a search report which shall either cite any earlier national trade marks, national trade mark applications or trade marks registered under international agreements, having effect in the Member State or Member States concerned, which have been discovered and which may be invoked under Article 8 against the registration of the EU trade mark applied for, or state that the search has revealed no such rights.


o consórcio nacional, coordenado pelo candidato, deve ser representativo dos interesses do sector do ensino e formação profissional no país (ministérios, organismos nacionais e/ou sectorais, autoridades regionais, organizações e institutos de investigação, e os parceiros sociais).

the national consortium, coordinated by the applicant, must be representative of the interests of vocational education and training within the country (ministries, national and/or sectoral bodies, regional authorities, research organisations and institutes, and the social partners).


Os candidatos podem ser institutos nacionais de estatística ou serviços responsáveis pela contabilidade nacional, organizações nacionais de cooperativas e/ou mutualidades, centros de ensino e investigação, organizações sem fins lucrativos ou empresas privadas, que estejam envolvidos na recolha de dados estatísticos.

Applicants may be national statistical offices or services responsible for national accounting, national organisations of cooperatives and/or mutuals, as well as educational and research centres, or non-for-profit organisations or private companies, which are involved in the collection of statistical data.


Segundo um estudo comparativo realizado pelo INRA (Institut National de la Recherche Agronomique - Instituto Nacional de Investigação Agronómica), em Marrocos, são necessários 100 litros de água para a produção de um quilograma de tomate, contra apenas 10, em França.

According to a comparative study by INRA (the National Institute for Agronomy Research), 100 litres of water are needed to produce one kilo of tomatoes in Morocco as opposed to only 10 litres in France.


3. Cada um dos institutos centrais da propriedade industrial dos Estados-Membros, referidos no n.o 2, envia um relatório de investigação mencionando as marcas nacionais anteriores, os pedidos de marca nacional anteriores ou as marcas registadas ao abrigo de acordos internacionais com efeitos no Estado-Membro ou Estados-Membros em causa, cuja existência tenha sido verificada e que sejam suscetíveis de ser invocados, nos termos do ar ...[+++]

3. Each of the central industrial property offices of the Member States referred to in paragraph 2 shall communicate a search report which shall either cite any earlier national trade marks, national trade mark applications or trade marks registered under international agreements, having effect in the Member State or Member States concerned, which have been discovered and which may be invoked under Article 8 against the registration of the EU trade mark applied for, or state that the search has revealed no such rights.


Conjuntos de dados do sector público: Codrina Maria Ilie do Instituto Nacional de Investigação e Desenvolvimento em Protecção do Ambiente, Roménia, criou uma aplicação que colige milhares de mapas históricos antigos georreferenciados.

Public sector datasets: Codrina Maria Ilie of the National Institute for Research and Development in Environmental Protection, Romania has developed an app that collects thousands of old historical geo-referenced maps.


Com base nestas propostas, a Comissão nomeou como novos membros do Conselho Científico as seguintes personalidades: Professor Klaus Bock (Fundação Nacional de Investigação Dinamarquesa), Professora Athene Donald (Universidade de Cambridge), Dra. Barbara Ensoli (Instituto Superior de Saúde, Roma), Professora Nuria Sebastian Galles (Universidade Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Instituto Max Planck de Física Extraterrestre), Professor Matthias Kleiner (Universidade de Dortmund), Professora Eva Kondorosi (Academia Hún ...[+++]

Based on these proposals, the Commission nominated as new members of the Scientific Council the following: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), Professor Dr Ing. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Professor Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Science ...[+++]


40. Insta a Comissão e o Instituto Europeu para a Igualdade de Género a continuarem a desenvolver a metodologia existente destinada a manter a produção de estatísticas discriminadas por género ao nível de todas as atividades académicas e científicas, para além das estatísticas relativas aos recursos humanos, e a desenvolverem e validarem indicadores destinados a avaliar os processos de mudança institucional, tanto a nível nacional como em todo o Espaço Europeu da Investigação;

40. Calls on the Commission and the European Institute for Gender Equality to further develop the existing methodology for maintaining gender-disaggregated statistics for all academic and scientific activity, in addition to human resources statistics, and to develop valid indicators for measuring institutional change processes, both nationally and across the European research area;


40. Insta a Comissão e o Instituto Europeu para a Igualdade de Género a continuarem a desenvolver a metodologia existente destinada a manter a produção de estatísticas discriminadas por género ao nível de todas as atividades académicas e científicas, para além das estatísticas relativas aos recursos humanos, e a desenvolverem e validarem indicadores destinados a avaliar os processos de mudança institucional, tanto a nível nacional como em todo o Espaço Europeu da Investigação;

40. Calls on the Commission and the European Institute for Gender Equality to further develop the existing methodology for maintaining gender-disaggregated statistics for all academic and scientific activity, in addition to human resources statistics, and to develop valid indicators for measuring institutional change processes, both nationally and across the European research area;


40. Insta a Comissão e o Instituto Europeu para a Igualdade de Género a continuarem a desenvolver a metodologia existente destinada a manter a produção de estatísticas discriminadas por género ao nível de todas as atividades académicas e científicas, para além das estatísticas relativas aos recursos humanos, e a desenvolverem e validarem indicadores destinados a avaliar os processos de mudança institucional, tanto a nível nacional como em todo o Espaço Europeu da Investigação;

40. Calls on the Commission and the European Institute for Gender Equality to further develop the existing methodology for maintaining gender-disaggregated statistics for all academic and scientific activity, in addition to human resources statistics, and to develop valid indicators for measuring institutional change processes, both nationally and across the European research area;


– (RO) Devido ao facto de a sua norma BPF (Boas Práticas de Fabrico) ter expirado no início de Fevereiro, foi retirada ao Instituto Nacional de Investigação e Desenvolvimento no domínio da Microbiologia e Imunologia de Cantacuzino, sedeado em Bucareste, a respectiva licença de fabrico e comercialização de produtos injectáveis, incluindo vacinas.

– (RO) Due to the expiry of its GMP standard in early February, the Cantacuzino National Institute of Research and Development for Microbiology and Immunology, based in Bucharest, has had its licence withdrawn for manufacturing and marketing injectable products, including vaccines.


5. Sugere, neste contexto, que a Comissão, em conformidade com o n.º 17 da resolução 2199 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, de 12 de fevereiro de 2015, se centre na luta contra o comércio ilícito de objetos culturais, especialmente no que toca a objetos do património cultural que tenham saído ilicitamente do Iraque depois de 6 de agosto de 1990, e da Síria depois de 15 de março de 2011; exorta a Comissão a elaborar uma abordagem coordenada de combate a esse comércio ilegal, trabalhando em conjunto com os responsáveis a nível nacional nos serviços de investigação e em estreita cooperação com a UNESCO e com outras organizações in ...[+++]

5. Suggests in this context that the Commission, in line with paragraph 17 of UN Security Council Resolution 2199 of 12 February 2015, focus on the fight against illicit trade in cultural artefacts, specifically as regards items of cultural heritage illegally removed from Iraq since 6 August 1990 and from Syria since 15 March 2011; calls on the Commission to devise a coordinated approach for combating that illegal trade, working together with those responsible at national level in the investigation services and in close cooperation with UNESCO and other international organisations such as ICOM (International Council of Museums), ICOM’s I ...[+++]


4. Propõe à Comissão, neste contexto, em conformidade com o n.º 17 da Resolução 2199 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, de 12 de fevereiro de 2015, que se centre na prevenção e luta contra o comércio ilícito de artefactos culturais, especialmente no que toca a objetos do património cultural que tenham saído ilicitamente do Iraque depois de 6 de agosto de 1990, e da Síria depois de 15 de março de 2011; considera que a Comissão deve desenvolver uma abordagem coordenada de combate a esse comércio ilegal, trabalhando em conjunto com os responsáveis pelos serviços de investigação a nível nacional e em estreita cooperação com a UNESCO ...[+++]

4. Suggests to the Commission, in this connection, in line with paragraph 17 of UN Security Council Resolution 2199 of 12 February 2015, to focus on the prevention of and fight against illicit trade in cultural artefacts, with specific reference to items of cultural heritage illegally removed from Iraq since 6 August 1990 and from Syria since 15 March 2011; considers that the Commission should devise a coordinated approach to combating that illegal trade, working together with those responsible for investigation services at national level and in close cooperation with UNESCO and other international organisations such as ICOM (Internation ...[+++]


4. Sugere, neste contexto, que a Comissão, em conformidade com o n.º 17 da resolução 2199 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, de 12 de fevereiro de 2015, se centre na prevenção e na luta contra o comércio ilícito de obras de arte, especialmente objetos do património cultural que tenham saído ilicitamente do Iraque depois de 6 de agosto de 1990, e da Síria depois de 15 de março de 2011; considera que a Comissão deve formular uma abordagem coordenada de combate a esse comércio ilegal, trabalhando em conjunto com os responsáveis a nível nacional nos serviços de investigação e em estreita cooperação com a UNESCO e com outras organiza ...[+++]

4. Suggests in this context that the Commission, in line with paragraph 17 of UN Security Council resolution 2199 of 12 February 2015, focus on preventing and fighting illicit trade in cultural artefacts, and specifically items of cultural heritage illegally removed from Iraq since 6 August 1990 and from Syria since 15 March 2011; takes the view that the Commission should devise a coordinated approach to combating such illegal trade, working in conjunction with those responsible at national level within investigation services and in close cooperation with UNESCO and other international organisations such as the International Council of M ...[+++]


7. Sugere, neste contexto, que a Comissão, em conformidade com o n.º 17 da resolução 2199 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, de 12 de fevereiro de 2015, se centre na luta contra o comércio ilícito de objetos culturais, especialmente no que toca a objetos do património cultural que tenham saído ilicitamente do Iraque depois de 6 de agosto de 1990, e da Síria depois de 15 de março de 2011; exorta a Comissão a elaborar uma abordagem coordenada de combate a esse comércio ilegal, trabalhando em conjunto com os responsáveis a nível nacional nos serviços de investigação e em estreita cooperação com a UNESCO e com outras organizações in ...[+++]

7. Suggests in this context that the Commission, in line with paragraph 17 of UN Security Council Resolution 2199 of 12 February 2015, focus on the fight against illicit trade in cultural artefacts, specifically as regards items of cultural heritage illegally removed from Iraq since 6 August 1990 and from Syria since 15 March 2011; calls on the Commission to devise a coordinated approach for combating that illegal trade, working together with those responsible at national level in the investigation services and in close cooperation with UNESCO and other international organisations such as ICOM (International Council of Museums), the ICOM ...[+++]


5. Sugere, neste contexto, que a Comissão, em conformidade com o n.º 17 da resolução 2199 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, de 12 de fevereiro de 2015, se centre na luta contra o comércio ilícito de objetos culturais, especialmente no que toca a objetos do património cultural que tenham saído ilicitamente do Iraque depois de 6 de agosto de 1990, e da Síria depois de 15 de março de 2011; exorta a Comissão a elaborar uma abordagem coordenada de combate a esse comércio ilegal, trabalhando em conjunto com os responsáveis a nível nacional nos serviços de investigação e em estreita cooperação com a UNESCO e com outras organizações in ...[+++]

5. Suggests in this context that the Commission, in line with paragraph 17 of UN Security Council Resolution 2199 of 12 February 2015, focus on the fight against illicit trade in cultural artefacts, specifically as regards items of cultural heritage illegally removed from Iraq since 6 August 1990 and from Syria since 15 March 2011; calls on the Commission to devise a coordinated approach for combating that illegal trade, working together with those responsible at national level in the investigation services and in close cooperation with UNESCO and other international organisations such as ICOM (International Council of Museums), ICOM’s I ...[+++]


5. Sugere à Comissão, neste contexto, que pondere criar, em conformidade com o n.º 17 da resolução 2199 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, de 12 de fevereiro de 2015, um departamento transversal encarregado da prevenção e da luta contra o comércio ilícito de artefactos, com uma unidade especificamente dedicada a objetos do património cultural que tenham saído ilicitamente do Iraque depois de 6 de agosto de 1990, e da Síria depois de 15 de março de 2011 – esse departamento deverá elaborar uma abordagem coordenada de combate ao comércio ilegal, trabalhando em conjunto com os responsáveis a nível nacional nos serviços de investigação e em estreita cooperação com a UNESCO e com outras organizações internacionais, tais como o Conselho I ...[+++]

5. Suggests, in this context, that the Commission envisage creating, in line with paragraph 17 of UN Security Council Resolution 2199 of 12 February 2015, a cross-cutting department which would be in charge of the prevention of and the fight against illicit trade in cultural artefacts, with a unit dedicated specifically to items of cultural heritage illegally removed from Iraq since 6 August 1990 and from Syria since 15 March 2011 – this department should devise a coordinated approach to combating that illegal trade, working together with those responsible at national level in the investigation services and in close cooperation with UNESCO and other international organisations such as ICOM (International Council of Museums), the ICOM’s Inte ...[+++]


4. Sugere à Comissão, neste contexto, que pondere criar, em conformidade com o n.º 17 da resolução 2199 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, de 12 de fevereiro de 2015, um departamento transversal encarregado da prevenção e da luta contra o comércio ilícito de artefactos, com uma unidade especificamente dedicada a objetos do património cultural que tenham saído ilicitamente do Iraque depois de 6 de agosto de 1990, e da Síria depois de 15 de março de 2011; sugere, igualmente, que o referido departamento elabore uma abordagem coordenada de combate a esse comércio ilegal, trabalhando em conjunto com os responsáveis a nível nacional nos serviços de investigação e em estreita cooperação com a UNESCO e com outras organizações internacionai ...[+++]

4. Suggests, in this context, that the Commission envisage creating, in line with paragraph 17 of UN Security Council Resolution 2199 of 12 February 2015, a cross-cutting department which would be in charge of the prevention of and the fight against illicit trade in cultural artefacts, with a unit dedicated specifically to items of cultural heritage illegally removed from Iraq since 6 August 1990 and from Syria since 15 March 2011; suggests also that this department should devise a coordinated approach to combating that illegal trade, working together with those responsible at national level in the investigation services and in close cooperation with UNESCO and other international organisations, such as ICOM (International Council of Museum ...[+++]


35. Sublinha que os programas de estudo devem centrar-se nas exigências do mercado a longo prazo; salienta igualmente que empregabilidade significa que os estudantes devem possuir um vasto leque de diversas competências que os preparem para o mercado de trabalho e os equipem para a aprendizagem ao longo da vida; encoraja, neste contexto, um diálogo ativo e uma cooperação nacional e transfronteiriça em matéria de programas e estágios entre a comunidade universitária e as empresas, que poderão ajudar a contrariar a crise económica, estimular o crescimento económico e contribuir para uma sociedade baseada no conhecimento, criando assim oportunidades num sentido social mais abrangente; incentiva as instituições de ensino superior a estarem aber ...[+++]

35. Underlines that study programmes should focus on long-term market demands; stresses also that employability means that students should master a wide range of different competences preparing them for the labour market and equipping them for lifelong learning; encourages in this regard active dialogue and national and crossborder cooperation on programmes and work placements between the university community and business, which could help counter the economic crisis, stimulate economic growth, and contribute to a knowledge-based society and thus provide opportunities in a wider social sense; encourages HEIs to be open to transdisciplinary studies, the creation of university research institutes and collaboration with diverse partners;


35. Sublinha que os programas de estudo devem centrar-se nas exigências do mercado a longo prazo; salienta igualmente que empregabilidade significa que os estudantes devem possuir um vasto leque de diversas competências que os preparem para o mercado de trabalho e os equipem para a aprendizagem ao longo da vida; encoraja, neste contexto, um diálogo ativo e uma cooperação nacional e transfronteiriça em matéria de programas e estágios entre a comunidade universitária e as empresas, que poderão ajudar a contrariar a crise económica, estimular o crescimento económico e contribuir para uma sociedade baseada no conhecimento, criando assim oportunidades num sentido social mais abrangente; incentiva as instituições de ensino superior a estarem aber ...[+++]

35. Underlines that study programmes should focus on long-term market demands; stresses also that employability means that students should master a wide range of different competences preparing them for the labour market and equipping them for lifelong learning; encourages in this regard active dialogue and national and crossborder cooperation on programmes and work placements between the university community and business, which could help counter the economic crisis, stimulate economic growth, and contribute to a knowledge-based society and thus provide opportunities in a wider social sense; encourages HEIs to be open to transdisciplinary studies, the creation of university research institutes and collaboration with diverse partners;


O sistema iTrace continuará a facultar informações cada vez mais completas, explícita mas não exclusivamente destinadas a: responsáveis pela política de controlo do armamento a nível nacional; serviços que concedem licenças de exportação de armas; organizações regionais e internacionais (designadamente, grupos da ONU que fiscalizam a aplicação das sanções, missões de manutenção da paz da ONU, Gabinete para a Droga e a Criminalidade (GDC), Gabinete para os Assuntos de Desarmamento (GAD) e INTERPOL); organizações não governamentais ligadas à investigação (entre as quais o Centro Internacional de Bona para a Conversão (BICC), o Grupo de Investigação e de Informação sobre a Paz e a Segurança (GRIP), o Instituto Internacional de Estocolmo para a ...[+++]

iTrace will continue to provide increasingly comprehensive information explicitly targeted at, but not limited to: national arms control policymakers; arms export-licensing agencies; regional and international organisations (including UN sanctions-monitoring groups, UN peacekeeping missions, UNODC, UNODA and INTERPOL); non-governmental research organisations (including the Bonn International Center for Conversion (BICC), the Group for Research and Information on Peace (GRIP), the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) and the Small Arms Survey); advocacy organisations (including Amnesty International and Human Rights Watch) and the international news media.