WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»
Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação
Gabinete do Primeiro-ministro
Wordscope Video«Ray Anderson sobre a lógica empresarial da sustentabilidade - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Wordscope Video«Sanitation is a basic human right - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«integração económica centro-americana » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Secretariado de Integração Económica Centro-Americana | Secretariado Permanente do Tratado Geral de Integração Económica Centro-Americana | SIECA [Abbr.]
Permanent Secretariat of the General Treaty for Central American Integration | Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration | SIECA [Abbr.]
Secretaria Permanente do Tratado Geral de Integração Econômica Centro-Americana
Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration
Acordo de Cooperação entre, por um lado, a Comunidade Económica Europeia e, por outro, os Países Partes no Tratado Geral de Integração Económica Centro-Americana (Costa Rica, Salvador, Guatemala, Honduras e Nicarágua) e o Panamá
Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the General Treaty on Central American Economic Integration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua) and Panama, of the other part
Tratado Geral de Integração Económica Centro-Americana
General Treaty on Central American Economic Integration
Sistema de Integração Centro-Americana [ SICA ]
Central American Integration System
Banco Centro-Americano de Integração Económica [ BCIE ]
Central American Bank for Economic Integration [ CABEI ]
Banco Centro-Americano de Integração Econômica
Central American Bank of Economic Integration
Os valores nos quais assenta a UE — nomeadamente, a liberdade, a democracia, o respeito pelos direitos humanos e pelas liberdades fundamentais, bem como o Estado de direito — estão igualmente no centro do processo de associação política e de integração económica proposto pela Parceria Oriental.
The values on which the European Union is built – namely freedom, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law – are also at the heart of the process of political association and economic integration which the Eastern Partnership offers.
Regista a conclusão positiva das negociações do Acordo de Associação UE-América Central, o qual – como primeiro exemplo de um acordo entre duas regiões – deve contribuir, com políticas de acompanhamento adequadas, para incrementar não só a prosperidade, mas também uma maior integração dos países da América Central; toma nota da decisão do Panamá de iniciar o seu processo de inclusão no Sub-Sistema de Integração Económica Centro-Americana;
Notes the positive conclusion of the negotiations on the EU-Central America Association Agreement which, as a first example of a region-to-region agreement, should contribute, with appropriate accompanying policies, to enhancing not only wealth but also the further integration of Central American countries; takes note of the decision by Panama to begin the process of accession to the Central American Economic Integration Subsystem;
Regista a conclusão positiva das negociações do Acordo de Associação UE-América Central, o qual – como primeiro exemplo de um acordo entre duas regiões – deve contribuir, com políticas de acompanhamento adequadas, para incrementar não só a prosperidade, mas também uma maior integração dos países da América Central; toma nota da decisão do Panamá de iniciar o seu processo de inclusão no Sub-Sistema de Integração Económica Centro-Americana.
Notes the positive conclusion of the negotiations on the EU-Central America Association Agreement which, as a first example of a region-to-region agreement, should contribute, with appropriate accompanying policies, to enhancing not only wealth but also the further integration of Central American countries; takes note of the decision by Panama to begin the process of accession to the Central American Economic Integration Subsystem.
28. Regista a conclusão positiva das negociações do Acordo de Associação UE-América Central, o qual – como primeiro exemplo de um acordo entre duas regiões – deve contribuir, com políticas de acompanhamento adequadas, para incrementar não só a prosperidade, mas também uma maior integração dos países da América Central; toma nota da decisão do Panamá de iniciar o seu processo de inclusão no Sub-Sistema de Integração Económica Centro-Americana;
28. Notes the positive conclusion of the negotiations on the EU-Central America Association Agreement which, as a first example of a region-to-region agreement, should contribute, with appropriate accompanying policies, to enhancing not only wealth but also the further integration of Central American countries; takes note of the decision by Panama to begin the process of accession to the Central American Economic Integration Subsystem;
28. Regista a conclusão positiva das negociações do Acordo de Associação UE-América Central, o qual – como primeiro exemplo de um acordo entre duas regiões – deve contribuir, com políticas de acompanhamento adequadas, para incrementar não só a prosperidade, mas também uma maior integração dos países da América Central; toma nota da decisão do Panamá de iniciar o seu processo de inclusão no Sub-Sistema de Integração Económica Centro-Americana;
28. Notes the positive conclusion of the negotiations on the EU-Central America Association Agreement which, as a first example of a region-to-region agreement, should contribute, with appropriate accompanying policies, to enhancing not only wealth but also the further integration of Central American countries; takes note of the decision by Panama to begin the process of accession to the Central American Economic Integration Subsystem;
28. Regista a conclusão positiva das negociações do Acordo de Associação UE-América Central, o qual – como primeiro exemplo de um acordo entre duas regiões – deve contribuir, com políticas de acompanhamento adequadas, para incrementar não só a prosperidade, mas também uma maior integração dos países da América Central; toma nota da decisão do Panamá de iniciar o seu processo de inclusão no Sub-Sistema de Integração Económica Centro-Americana;
28. Notes the positive conclusion of the negotiations on the EU-Central America Association Agreement which, as a first example of a region-to-region agreement, should contribute, with appropriate accompanying policies, to enhancing not only wealth but also the further integration of Central American countries; takes note of the decision by Panama to begin the process of accession to the Central American Economic Integration Subsystem;
2. O Comité Misto é responsável pela aplicação global do presente Acordo e debate igualmente todas as questões que possam afetar as relações económicas entre as Partes, incluindo com os diferentes países da Parte centro-americana.
2. The Joint Committee shall be responsible for the general implementation of the Agreement. It shall also discuss any question affecting economic relations between the Parties, including with individual Member Countries of Central America.
RECONHECENDO os progressos regist
ados no processo de integração regional na América Central, nomeadamente os esforços no sentido da rápida criação de uma União Aduaneira da América Central, a entrada em vigor do mecanismo de resolução de litígios comerciais, a as
sinatura do Tratado Centro-Americano em matéria de Investimento e Comércio de Serviços, bem como a necessidade de aprofundar o processo de integração regional, de liberalização das trocas come
rciais e de reforma económica ...[+++] na região da América Central.
RECOGNIZING the advances in the Central American economic integration process, such as for example, the efforts towards a prompt establishment of a Central American Customs Union, the entry into effect of the Trade Dispute Settlement Mechanism, the signing of the Central American Treaty on Investment and Trade in Services; as well as the need to deepen the process of regional integration, regional trade liberalization and economic reform within the Central American region.
Os valores nos quais assenta a UE — nomeadamente, a liberdade, a democracia, o respeito pelos direitos humanos e pelas liberdades fundamentais, bem como o Estado de direito — estão igualmente no centro do processo de associação política e de integração económica proposto pela Parceria Oriental.
The values on which the European Union is built – namely freedom, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law – are also at the heart of the process of political association and economic integration which the Eastern Partnership offers.
Ter na devida conta que a avaliação conjunta UE-Amér
ica Central sobre a integração económica regional da América Central coloca em evidência uma série de importantes conclusões operacionais concretas (no que respeita ao quadro institucional, à integração
económica, à união aduaneira, aos entraves técnicos ao comércio, às normas relativas a medidas sanitárias e fitossanitárias, à liberalização regional dos serviços e dos investimentos, aos concursos públicos, aos direitos de propriedade intelectual e ao sistema de informação geográfica, à concorrência e ao instrumento de defesa comercial), com o o
...[+++]bjectivo de reforçar, desenvolver e completar a união aduaneira centro-americana e o mercado interno comum, que são essenciais para negociar e criar uma genuína ZCL entre as duas regiões;
take carefully into account the fact that the joint EU-Central American assessment of Central
America's economic integration highlights a number of important practical conclusions to be drawn at the operational level (as regards the institutional framework,
economic integration, the customs union, technical barriers to trade, the rules on sanitary and phytosanitary measures, regional liberalisation of services and investment, public procurement, intellectual property rights and the geographic information system, competition, and the trade defence instrument) so as to strengthen, develop, and comp
...[+++]lete the Central American customs union and the common internal market, which are essential in order to negotiate and establish a genuine FTA encompassing the two regions;ab) Ter judiciosamente em conta que a avaliação conjunta UE-Amér
ica Central sobre a integração económica regional da América Central coloca em evidência uma série de importantes conclusões operacionais concretas (no que respeita ao quadro institucional da integração
económica, da União Aduaneira, dos entraves técnicos ao comércio, das normas relativas às medidas sanitárias e fitossanitárias, da liberalização regional dos serviços e dos investimentos, dos contratos públicos, dos direitos de propriedade intelectual e do sistema de informação geográfica (SIG), da concorrência e do instrumento de def
...[+++]esa comercial), para reforçar, desenvolver e completar a União Aduaneira centro-americana e o mercado interno comum, que são essenciais para negociar e implementar uma genuína ZCL entre as duas regiões;
(ab) take carefully into account that the joint EU-Central American assessment of Central
America’s economic integration highlights a number of important specific conclusions to be drawn at the operational level (as regards the institutional framework for
economic integration, the customs union, technical barriers to trade, the rules on sanitary and phytosanitary measures, regional liberalisation of services and investment, public procurement, intellectual property rights and the geographic information system (GIS), competition, and the trade defence instrument) so as to strengthen, develop, and
...[+++]complete the Central American customs union and the common internal market, which are essential in order to negotiate and implement a genuine FTA encompassing the two regions;[22] Acordo de cooperação entre, por um lado, a Comunidade Económica Europeia e, por outro, os países partes no Tratado Geral de Integração Centro-Americana (Costa Rica, Salvador, Guatemala, Honduras e Nicarágua) e o Panamá, JO L 172 de 30.06.1986
[22] Framework cooperation agreement between the European Economic Community and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama, OJ L 172 of 30.06.1986
[21] Acordo de cooperação entre, por um lado, a Comunidade Económica Europeia e, por outro, os países partes no Tratado Geral de Integração Centro-Americana (Costa Rica, Salvador, Guatemala, Honduras e Nicarágua) e o Panamá, JO L 063
[21] Framework cooperation agreement between the European Economic Community and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama, OJ L 063
[21] Acordo de cooperação entre, por um lado, a Comunidade Económica Europeia e, por outro, os países partes no Tratado Geral de Integração Centro-Americana (Costa Rica, Salvador, Guatemala, Honduras e Nicarágua) e o Panamá, JO L 063
[21] Framework cooperation agreement between the European Economic Community and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama, OJ L 063
[22] Acordo de cooperação entre, por um lado, a Comunidade Económica Europeia e, por outro, os países partes no Tratado Geral de Integração Centro-Americana (Costa Rica, Salvador, Guatemala, Honduras e Nicarágua) e o Panamá, JO L 172 de 30.06.1986
[22] Framework cooperation agreement between the European Economic Community and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama, OJ L 172 of 30.06.1986
A Parte centro-americana procedeu à apresentação do documento "Mecanismos de Reforço e Racionalização da Institucionalidade Regional do Sistema de Integração Centro-Americana", adoptado pelos Presidentes centro-americanos em Julho de 1997 no Panamá.
The Central American Party presented its document entitled "Lineamientos para el Fortalecimiento y Racionalización de la Institucionalidad Regional del Sistema de Integración Centroamericana" (Guidelines for the Strengthening and Rationalization of the Regional Institutions of the Central American Integration System) agreed by the Central American Presidents in Panama in July 1997.
UNIÃO EUROPEIA Bélgica Erik DERYCKE Ministro dos Negócios Estrangeiros Dinamarca Niels HELVEG PETERSEN Ministro dos Negócios Estrangeiros Alemanha Werner HOYER Ministro de Estado dos Negócios Estrangeiros Grécia Stelios PERRAKIS Secretário-Geral dos Assuntos Comunitários Espanha Carlos WESTENDORP Ministro dos Negócios Estrangeiros França Michel BARNIER Ministro Delegado dos Assuntos Europeus Irlanda Brian O'SHEA Ministro de Estado do Ministério da Saúde Itália Susanna AGNELLI Ministra dos Negócios Estrangeiros Luxemburgo Michel WOLTER Ministro do Interior, da Função Pública e da Reforma Administrativa Países Baixos Michiel PATIJN Secretário de Estado dos Negócios Estrangeiros Áustria Benita FERRERO-WALDNER Secretária de Estado do Ministério
...[+++] Federal dos Negócios Estrangeiros Portugal Francisco SEIXAS DA COSTA Secretário de Estado dos Assuntos Europeus Finlândia Tarja HALONEN Ministra dos Negócios Estrangeiros Suécia Ulf HJERTONSSON Director-Geral dos Assuntos Políticos Reino Unido Nicholas BONSOR Ministro-Adjunto dos Negócios Estrangeiros e do Commonwealth Comissão Manuel MARIN Vice-Presidente AMÉRICA CENTRAL Costa Rica: Fernando E. NARANJO VILLALOBOS Ministro das Relações Externas El Salvador Victor LAGOS PIZZATI Vice-Ministro das Relações Externas Guatemala Eduardo STEIN BARILLAS Ministro das Relações Externas Honduras Delmer URBIZO PANTING Ministro das Relações Externas Nicarágua Ernesto LEAL Ministro das Relações Externas Panamá Omar JAEN SUAREZ Vice-Ministro das Relações Externas Países cooperantes Colômbia Juan Fernando CRISTO Vice-Ministro dos Negócios Estrangeiros (Europa) Diego CARDONA Vice-Ministro dos Negócios Estrangeiros (América) México Angel GURRIA Ministro das Relações Externas Venezuela Miguel Angel BURELLI RIVAS Ministro dos Negócios Estrangeiros Secretariado da Integração Centro-Americana (SICA) Roberto HERRERA CACERES Embaixador, Secretário-Geral Secretariado Permanente do Tratado Geral de Integração Económica Centro-Americana (SIECA) Edgar J. CHA ...
EUROPEAN UNION Belgium: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Germany: Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Stelios PERRAKIS Secretary-General for Community Affairs Spain: Mr Carlos WESTENDORP Minister for Foreign Affairs France: Mr Michel BARNIER Minister with special responsibility for European Affairs Ireland: Mr Brian O'SHEA Minister of State at the Department of Health Italy: Mrs Susanna AGNELLI Minister for Foreign Affairs Luxembourg: Mr Michel WOLTER Minister for the Interior, Minister for the Civil Service and Administrative Reform Netherlands: Mr Michel PATIJN State Secretary for Foreign Affairs Austria: Mrs Benita FERRERO-WALDNER State S
...[+++]ecretary, Federal Ministry of Foreign Affairs Portugal: Mr Francisco SEIXAS DA COSTA State Secretary for European Affairs Finland: Mrs Tarja HALONEN Minister for Foreign Affairs Sweden: Mr ULF HJERTONSSON Director-General for Political Affairs United Kingdom: Sir Nicholas BONSOR Minister of State, Foreign and Commonwealth Office Commission: Mr Manuel MARIN Vice-President CENTRAL AMERICA Costa Rica: Mr Fernando E. NARANJO VILLALOBOS Minister for External Relations El Salvador: Mr Victor LAGOS PIZZATI Deputy Minister for External Relations Guatemala: Mr Eduardo STEIN BARILLAS Minister for External Relations Honduras: Mr Delmer URBIZO PANTING Minister for External Relations Nicaragua: Mr Ernesto LEAL Minister for External Relations Panama: Mr Omar JAEN SUAREZ Deputy Minister for External Relations Cooperating countries Colombia: Mr Juan Fernando CRISTO Deputy Minister for Foreign Affairs (Europe) Mr Diego CARDONA Deputy Minister for Foreign Affairs (America) Mexico: Mr Angel GURRIA Minister for External Relations Venezuela: Mr Miguel Angel BURELLI RIVAS Minister for Foreign Affairs Central American Integration System (SICA): Mr H. Roberto HERRERA CACERES Ambassador, Secretary-General Permanent Secretariat of the General Treaty on Cen ...Acordaram em unir esforços para aprof
undar o processo de integração regional, tendo em conta os progressos realizados e a nova dinâmica que adquiriu o pro
cesso de integração centro-americana, como meio prioritário para alcançar o desenvolvimento sustentável na América Central e conseguir a inserção bem sucedida da
América Central na economia mundial, através do reforço do apoio político e da cooperação a projectos de vocação integr
...[+++]adora, promovendo iniciativas destinadas a reforçar a Agenda de Integração Centro-Americana;
They agreed to join forces to deepen the process of regional integration, taking into account the progress made and the new impetus acquired by the Central American integration process as the priority means to achieve sustainable development in Central America and its successful integration into the world economy, through the strengthening of political support and cooperation in integration-oriented projects promoting initiatives to reinforce Central American Integration Agenda.
Isto implica acções, designadamente a favor dos sectores mais desfavorecidos da população, destinadas a reforçar os direitos económicos e sociais fundamentais dos cidadãos por meio de, designadamente, um acesso mais equitativo ao crédito e à terra, bem como de um reforço da educação, da formação e dos serviços de saúde; iii) O a
poio ao processo de integração da América Central, em particular o apoio à consolidação do Si
stema de Integração Centro-Americana, e ao reforço da capacidade de inserção da América Central na economia internaci
...[+++]onal, inclusive das suas ligações económicas com a União Europeia.
This entails activities in favour, particularly, of the most underprivileged sections of the population and aimed at underpinning ci
tizens' fundamental economic and social rights, inter alia by offering fairer access to credit and land and by bolstering education, training and health services; (iii) support fo
r Central America's integration process, in particular support for the consolidation of the Central American Integration System, and for the strengthening of Central America's capacity for integration into the international econo
...[+++]my, including the economic ties with the European Union.Neste espírito, a Parte Centro-Americana convidou os Estados-Membros da União Europeia que o desejarem a integrarem-se no Banco Centro-Americano de Integração Económica (BCIE), na qualidade de sócios extra-regionais;
In this spirit, the Central American side invited those EU Member States which so desired to become extra-regional members of the Central American Bank for Economic Integration (CABEI).
www.wordscope.pt (v4.0.br)
integração económica centro-americana