WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»

Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução

Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Share this page!
   
Wordscope Video
«"Mother of Pearl," "If I Had You" - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«intervenção proativa » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
intervenção proativa | política ativa | política proativa | política voluntarista

proactive policy


pessoal de intervenção [ equipa de intervenção | equipe de intervenção ]

response personnel


intervenção governamental [ intervenção do Estado | intervenção estatal ]

government intervention


intervenção nas situações de crise psíquica [ intervenção em crise ]

mental health crisis intervention [ psychological crisis intervention | crisis intervention ]


intervenção em caso de catástrofe | intervenção em caso de desastre | resposta a acidentes | resposta a desastres

disaster response


Técnico de intervenção precoce de apoio à infância | Técnica de intervenção precoce de apoio à infância | Técnico de intervenção precoce de apoio à infância/Técnica de intervenção precoce de apoio à infância

children and families welfare worker | children's welfare officer | child welfare social care worker | child welfare worker




catástrofes ambientais (planeamento de intervenção) | plano de intervenção em caso de catástrofe ambiental

environmental contingency planning


coordenação da intervenção na resposta a acidentes | coordenação das intervenções em caso de sinistro | coordenação de ações de resposta a desastres

disaster command and control


gestão da resposta a acidentes | gestão de intervenção em acidentes | gestão de intervenções em caso de catastrofe | gestão de intervenções em caso de sinistro

disaster response management | disaster response and management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Os domínios de intervenção são agrupados em três grandes rubricas:

The policy areas are grouped into the following three main headings:


No âmbito destas três rubricas, foram identificados 20 domínios de intervenção, a que estão ligados diferentes princípios.

Within these three headings, 20 policy domains have been identified, to which different principles are attached.


Essas decisões, que abrangem vários setores de intervenção e políticas da UE (ver anexos I e II), visam assegurar a correta aplicação do direito da UE em benefício dos cidadãos e das empresas.

These decisions, covering various sectors and EU policy areas (see Annex I and II), aim to ensure proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses.


No entanto, é possível facultar cofinanciamento nacional a um programa dos FEEI recorrendo a outro produto financeiro do BEI/FEI, seja através de um empréstimo para programas estruturais ou de uma intervenção ao nível dos projetos.

However, national co-financing of an ESI Funds programme could still be provided through another EIB/EIF financial product, either through a Structural Programme Loan or through intervention at project level.


No programa de trabalho para 2016, a Comissão identificou 40 iniciativas REFIT em diversos domínios de intervenção.

In its 2016 Work Programme the Commission identified 40 REFIT initiatives in diverse policy areas.


137. Considera que a UE deve destacar, em todas as plataformas de diálogo com países terceiros, a importância da transparência, da acessibilidade, da integridade, da responsabilização e da gestão adequada dos assuntos públicos, dos orçamentos públicos e da propriedade pública, como estipula a UNCAC; considera que todas as formas de corrupção prejudicam os princípios democráticos e afetam negativamente o desenvolvimento social e económico; solicita que seja dado seguimento ao pedido de um melhor acompanhamento da UNCAC e, igualmente, de uma análise correta das recomendações da OCDE; considera que a UE deve apoiar os países terceiros de forma mais consistente e sistemática no combate à corrupção, através da sua assistência técnica em matéria ...[+++]

137. Expresses the view that the EU should emphasise, in all platforms for dialogue with third countries, the importance of transparency and accessibility, integrity, accountability and proper management of public affairs, the public budget and public property, as stipulated in the UNCAC; believes that corruption in all its forms undermines democratic principles and negatively affects social and economic development; calls for follow-up on its request for improved monitoring of the UNCAC and, equally, for proper consideration of OECD recommendations; considers that the EU should support third countries more consistently and systematically in tackling corruption, through expertise in setting up and consolidating independent and effective ant ...[+++]


136. Considera que a UE deve destacar, em todas as plataformas de diálogo com países terceiros, a importância da transparência, da acessibilidade, da integridade, da responsabilização e da gestão adequada dos assuntos públicos, dos orçamentos públicos e da propriedade pública, como estipula a UNCAC; considera que todas as formas de corrupção prejudicam os princípios democráticos e afetam negativamente o desenvolvimento social e económico; solicita que seja dado seguimento ao pedido de um melhor acompanhamento da UNCAC e, igualmente, de uma análise correta das recomendações da OCDE; considera que a UE deve apoiar os países terceiros de forma mais consistente e sistemática no combate à corrupção, através da sua assistência técnica em matéria ...[+++]

136. Expresses the view that the EU should emphasise, in all platforms for dialogue with third countries, the importance of transparency and accessibility, integrity, accountability and proper management of public affairs, the public budget and public property, as stipulated in the UNCAC; believes that corruption in all its forms undermines democratic principles and negatively affects social and economic development; calls for follow-up on its request for improved monitoring of the UNCAC and, equally, for proper consideration of OECD recommendations; considers that the EU should support third countries more consistently and systematically in tackling corruption, through expertise in setting up and consolidating independent and effective ant ...[+++]


11. Considera que a atual crise só pode ser resolvida mediante um diálogo político a nível nacional e regional, e não deve, em caso algum, servir de pretexto para uma nova intervenção militar na região; toma nota de que a UE solicitou a abertura de consultas ao abrigo do artigo 96.º do Acordo de Cotonu, a fim de investigar a violação de elementos essenciais do Acordo, nomeadamente os direitos humanos, os princípios democráticos e o Estado de direito, e de que as referidas consultas terão início em 8 de dezembro;

11. Takes the view that the current crisis can be resolved only by means of national and regional political dialogue and must not, under any circumstances, serve as a pretext for further military intervention in the region; notes that the EU has requested the opening of consultations under Article 96 of the Cotonou Agreement to investigate the non‑respect of essential elements of the Agreement, in particular human rights, democratic principles and the rule of law, and that those consultations will start on 8 December 2015;


N. Considerando que, em 30 de novembro de 2015, numa carta ao Conselho de Segurança das Nações Unidas apelando a medidas que evitem a ocorrência de atrocidades em larga escala no Burundi, o Secretário-Geral das Nações Unidas, Ban Ki-moon, definiu três opções de intervenção no país, incluindo uma eventual operação de manutenção da paz;

N. whereas on 31 November 2015, in a letter to the UN Security Council calling for measures to prevent mass atrocities in Burundi, the UN Secretary-General, Ban Ki‑moon, set out three options for intervention in the country, including a possible peacekeeping operation;


1. Partilha do ponto de vista da Comissão de que os critérios de intervenção estipulados no artigo 4.º, n.º 2, do Regulamento (UE) n.º 1309/2013 estão preenchidos e de que a Irlanda tem, portanto, direito a uma contribuição financeira ao abrigo deste regulamento;

1. Agrees with the Commission that the intervention criteria set out in Article 4(2) of the Regulation (EU) No 1309/2013 are met and that, therefore, Ireland is entitled to a financial contribution under this Regulation;


47. Chama a atenção de Pequim para o indispensável papel dos EUA e da UE na consecução dos objetivos de modernização da China; recorda, além disso, à China as respetivas obrigações e responsabilidades internacionais no sentido de contribuir para a paz e a segurança globais, na qualidade de membro permanente do Conselho de Segurança das Nações Unidas; lamenta, a este respeito, que a China, em parceria com a Rússia, tenha bloqueado em permanência a intervenção das Nações Unidas na Síria, onde Bashar al‑Assad trava uma guerra implacável ...[+++]

47. Draws Beijing’s attention to the indispensable role of the US and the EU with regard to China’s modernisation goals; moreover, reminds Beijing of its international obligations and responsibilities in terms of contributing to peace and global security, as a permanent member of the UN Security Council; regrets, in this regard, the fact that China, in partnership with Russia, has continuously blocked UN action on Syria, where a deadly war is being waged by Bashar al Assad on the Syrian people, for over four years now;


1. Congratula-se com a decisão do Secretário-Geral das Nações Unidas de convocar todas as partes interessadas para a primeira Cimeira Humanitária Mundial (CHM), bem como com a vontade da Turquia de a acolher; apela aos Estados-Membros para que apoiem a CHM e adotem conclusões sólidas a nível do Conselho, com compromissos específicos e domínios de intervenção prioritários, garantindo a eficiência operacional, padrões de qualidade comuns, melhor coordenação e parcerias com doadores emergentes, com base numa ajuda politicamente não tende ...[+++]

1. Welcomes the UN Secretary-General’s decision to call for the first multi-stakeholder World Humanitarian Summit (WHS) and the willingness of Turkey to host it; calls on the Member States to support the WHS and to reach firm Council conclusions, with specific commitments and priority areas for action, while pursuing operational efficiency, common quality standards, better coordination and partnerships with emerging donors, based on politically non-biased aid as well as on a common understanding and appliance of humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and respect for obligations under international ...[+++]


Tendo em conta a intervenção de Donald Tusk, Presidente do Conselho Europeu, em 29 de junho de 2015, na conferência de imprensa conjunta com o Primeiro-Ministro chinês, Li Keqiang, após a 17.ª Cimeira UE-China, durante a qual expôs as preocupações da UE quanto à liberdade de expressão e de associação na China, em particular no tocante à situação das minorias, como os tibetanos e os uigures, e incentivou a China a reatar um verdadeiro diálogo com os representantes do Dalai Lama,

having regard to the remarks made by Donald Tusk, President of the European Council, on 29 June 2015 at the joint press conference with Chinese Prime Minister Li Keqiang following the 17th EU-China Summit, in which he expressed the EU’s ‘concerns on freedom of expression and association in China, including the situation of the persons belonging to minorities such as Tibetans and Uighurs’ and ‘encouraged China to resume a meaningful dialogue with the Dalai Lama’s representatives’,


74. Reitera o seu apelo a uma posição comum da UE relativa à utilização de drones armados, que respeite os direitos humanos e o direito humanitário internacional e procure resolver questões como o quadro jurídico, a proporcionalidade, a responsabilização, a proteção de civis e a transparência; insta novamente a UE a proibir o desenvolvimento, a produção e a utilização de armas totalmente autónomas que permitam a realização de ataques sem intervenção humana; insta a UE a opor-se e a proibir os assassínios cirúrgicos e extrajudiciais e ...[+++]

74. Reiterates its call for an EU common position on the use of armed drones which upholds human rights and international humanitarian law and should address issues such as legal framework, proportionality, accountability, protection of civilians and transparency; urges once again that the EU ban the development, production and use of fully autonomous weapons which enable strikes to be carried out without human intervention; calls for the EU to oppose and ban the practice of extrajudicial and targeted killings and to commit to ensurin ...[+++]


(2) A intervenção do FEG não deve exceder o montante máximo anual de 150 milhões de EUR (preços de 2011), conforme disposto no artigo 12.º do Regulamento (UE, Euratom) n.º 1311/2013 do Conselho.

(2) The EGF is not to exceed a maximum annual amount of EUR 150 million (2011 prices), as laid down in Article 12 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 .


A Frontex irá a partir de agora ajudar a Grécia no registo dos migrantes na região fronteiriça a norte, através do destacamento de guardas de fronteira suplementares, e irá destacar equipas de intervenção rápida nas fronteiras (RABIT - Rapid Border Intervention Teams) no mar Egeu e respetivas ilhas, a pedido da Grécia.

Frontex will now assist Greece with the registration of migrants in the Northern Border region by deploying additional border guards and will deploy Rapid Border Intervention Teams (RABIT) in the Aegean islands and sea, at Greece's request.


Um papel mais decisivo no que diz respeito ao repatriamento: no âmbito da agência será criado um serviço europeu para o repatriamento de pessoas em situação irregular, que mobilizará equipas europeias de intervenção em matéria de repatriamento, constituídas por pessoal de escolta e de vigilância e por especialistas em matéria de asilo, que velarão por assegurar eficazmente o repatriamento de nacionais de países terceiros que se encontram ilegalmente na Europa.

A stronger role in returns: A European Return Office will be established within the Agency to allow for the deployment of European Return Intervention Teams composed of escorts, monitors and return specialists who will work to effectively return illegally staying third country nationals.


A imparcialidade, a neutralidade e a independência, tanto efetivas como percebidas, são essenciais para a aceitação dos agentes humanitários e para a capacidade de intervenção em contextos frequentemente complexos em termos políticos e de segurança.

Actual and perceived impartiality, neutrality and independence are essential to the humanitarian actors’ acceptance and the ability to operate in often complex political and security contexts.


Para além de novas modalidades de financiamento inovadoras, nomeadamente as contribuições avaliadas, a intervenção a nível global com o objetivo de colmatar o défice de financiamento deve continuar a incluir o estabelecimento de parcerias com doadores «não tradicionais» emergentes, continuando a ampliar o leque de oportunidades com o setor privado, e a rever a relação entre financiamento humanitário e financiamento do desenvolvimento.

Along with new and innovative financing modalities, including assessed contributions, global action to address the funding gap should continue to include the building of partnerships with emerging ‘non-traditional’ donors, and should further expand opportunities with the private sector and review the relationship between humanitarian and development funding.


(2) A intervenção do FEG não deve exceder o montante máximo anual de 150 milhões de EUR (preços de 2011), conforme disposto no artigo 12.º do Regulamento (UE, Euratom) n.º 1311/2013 do Conselho .

(2) The EGF is not to exceed a maximum annual amount of EUR 150 million (2011 prices), as laid down in Article 12 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 .


47. Chama a atenção de Pequim para o indispensável papel dos EUA e da UE na consecução dos objetivos de modernização da China; recorda, além disso, à China as respetivas obrigações e responsabilidades internacionais no sentido de contribuir para a paz e a segurança globais, na qualidade de membro permanente do Conselho de Segurança das Nações Unidas; lamenta, a este respeito, que a China, em parceria com a Rússia, tenha bloqueado em permanência a intervenção das Nações Unidas na Síria, onde Bashar al-Assad trava uma guerra implacável ...[+++]

47. Draws Beijing's attention to the indispensable role of the US and the EU with regard to China's modernisation goals; moreover, reminds Beijing of its international obligations and responsibilities in terms of contributing to peace and global security, as a permanent member of the UN Security Council; regrets, in this regard, the fact that China, in partnership with Russia, has continuously blocked UN action on Syria, where a deadly war is being waged by Bashar al Assad on the Syrian people, for over four years now;


Os países estão cientes da necessidade de cooperar e promover a compreensão, a intervenção e o apoio em diversas áreas, tais como os sistemas de alerta rápida, a preparação para as situações de emergência e o seguro contra riscos.

Countries also acknowledge the need to cooperate and enhance the understanding, action and support in different areas such as early warning systems, emergency preparedness and risk insurance.


Muitos outros Comissários participaram igualmente na sua elaboração, ajudando a identificar os instrumentos mais eficazes para cobrir uma vasta gama de domínios de intervenção.

Many other Commissioners were also involved in its preparation and helped identify the most effective tools covering a wide range of policy areas.


Uma intervenção a nível da UE pode prevenir essa fragmentação e gerar mais oportunidades de mercado para as empresas.

EU action can prevent such fragmentation and create more market opportunities for businesses.


Abrange os direitos civis, políticos, económicos, sociais e culturais, bem como um vasto leque de domínios de intervenção: da justiça aos transportes, do emprego às tecnologias da informação, etc.

It covers civil, political, economic, social and cultural rights, and a wide range of policy fields: from justice to transport, employment to information technology, and so on.