WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«Combatentes e mulheres chorosas da revolução ucraniana - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
WIKIPEDIA (Lixeira) : Lixeira (pt-BR) ou caixote do lixo/balde do lixo (pt) é um repositório onde se armazena lixo temporariamente.
Tradução de«lixeira » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below lixeira de despojos | lixeiras de entulho
spoil dump
lixeira selvagem
unauthorised dumping
lixeira municipal
city dump
gestão de resíduos [ lixeira | tratamento de resíduos ]
waste management [ landfill site | rubbish dump | waste treatment | Waste treatment(STW) ]
depósito de resíduos perigosos | resíduos perigosos (lixeiras
hazardous waste dump
Foi dada prioridade aos projectos em matéria de resíduos sólidos urbanos, respeitantes à recolha selectiva, às unidades de compostagem e reciclagem, assim como ao encerramento de lixeiras tendo em vista a conformidade com a directiva competente.
Priority was given to solid urban waste projects involving pre-sorting for collection, composting and recycling plants, and the closure of tips to comply with the relevant directive.
J. Considerando que os cidadãos que protestaram contra a situação ou tentaram propor abordagens alternativas foram ignorados ou marginalizados publicamente; que, em resposta, as autoridades políticas nacionais se limitaram a colocar as lixeiras e as incineradoras de Acerra sob rigoroso controlo do Exército; considerando que, recentemente, foram efectuadas algumas detenções durante as manifestações públicas sobre o assunto, que é manifesto que a relação entre os cidadãos e as autoridades foi gravemente afectada e que o descontentamento civil tem aumentado ao longo do tempo,
J. whereas citizens who protested against the situation or tried to propose alternative approaches were ignored or publicly marginalised; whereas the main response on the part of the national political authorities being to place waste sites and the Acerra incinerator under strict army control; whereas recently there have been some arrests during public demonstrations on the matter, and it appears clear the relationship between the citizens and the authorities has been severely damaged and that civil discontent increases over time,
3. Considera que as medidas de excepção de longo prazo instauradas pelas autoridades italianas, incluindo a nomeação de comissários especiais ou a designação de lixeiras como locais de "interesse estratégico" sob controlo do exército, foram contraproducentes e receia que a opacidade instalada na gestão de resíduos pelas instituições públicas tenha facilitado, e não inibido, o aumento da presença de grupos da criminalidade organizada, tanto na gestão oficial de resíduos na região, como na eliminação ilegal de resíduos industriais; solicita, por isso, uma maior transparência por parte das diferentes autoridades responsáveis;
3. Considers that the exceptional measures employed over long periods by the Italian authorities, including the appointment of special commissioner
s or the designation of waste sites as being of ‘strategic interest’ under army control, have been counterproductive and fears that the established lack of transparency in the management of waste by the public authorities has facilitated rather than inhibited the increased involvement of organised crime groups both in official waste management in the region and in the illegal disposal of industrial waste; calls, therefore, for much greater transparency on the part of the various authorities re
...[+++]sponsible;3. Considera que as medidas de excepção de longo prazo instauradas pelas autoridades italianas, incluindo a nomeação de comissários especiais ou a designação de lixeiras como locais de «interesse estratégico» sob controlo do exército, foram contraproducentes e receia que a opacidade instalada na gestão de resíduos pelas instituições públicas tenha facilitado, e não inibido, o aumento da presença de grupos da criminalidade organizada, tanto na gestão oficial de resíduos na região, como na eliminação ilegal de resíduos industriais; solicita, por isso, uma maior transparência por parte das diferentes autoridades responsáveis;
3. Considers that the exceptional measures employed over long periods by the Italian authorities, including the appointment of special commissioner
s or the designation of waste sites as being of ‘strategic interest’ under army control, have been counterproductive and fears that the established lack of transparency in the management of waste by the public authorities has facilitated rather than inhibited the increased involvement of organised crime groups both in official waste management in the region and in the illegal disposal of industrial waste; calls, therefore, for much greater transparency on the part of the various authorities re
...[+++]sponsible;3. Considera que as medidas de excepção de longo prazo instauradas pelas autoridades italianas, incluindo a nomeação de comissários especiais ou a designação de lixeiras como locais de "interesse estratégico" sob o controlo do exército, foram contraproducentes e receia que a opacidade instalada na gestão de resíduos pelas instituições públicas tenha facilitado, e não inibido, o aumento da presença de grupos da criminalidade organizada, tanto na gestão oficial de resíduos na região, como na eliminação ilegal de resíduos industriais; solicita, por isso, uma maior transparência em nome das diferentes autoridades responsáveis;
3. Considers that the long-lasting measures of exceptionality drawn upon by the Italian authorities, including the appointment of special commiss
ioners or the designation of waste sites as ‘of strategic interest’ under army control has been counterproductive and fears that the established opacity in the waste management from the public institutions side has facilitated rather than inhibited the increased presence of organized criminal groups, both in the official waste management in the region and in the illegal disposal of industrial waste; calls therefore for a much grater transparency on behalf of the different authorities responsible
...[+++];Os animais não têm acesso a lixeiras nem ao lixo doméstico.
animals do not have access to garbage dumps or household garbage.
Os animais não têm acesso a lixeiras nem ao lixo doméstico;
animals do not have access to garbage dumps or household garbage;
Os animais não têm acesso a lixeiras nem ao lixo doméstico.
animals do not have access to garbage dumps or household garbage.
i)Os animais não têm acesso a lixeiras nem ao lixo doméstico.
(i)animals do not have access to garbage dumps or household garbage.
i)Os animais não têm acesso a lixeiras nem ao lixo doméstico.
(i)animals do not have access to garbage dumps or household garbage.
Da Grécia, país que é referido no relatório como tendo alguns problemas a nível da transposição das directivas relativas aos resíduos para a legislação nacional, um peticionário escreveu, há cerca de um ano, ao Parlamento, para denunciar a situação de 25 lixeiras situadas próximo de aldeias, na zona de Messénia, onde vive (nº 1061/2002).
In Greece, which is mentioned in the report as having a few problems with transposing the waste directives into national legislation, a petitioner wrote a year or so ago to Parliament about the situation regarding the 25 waste sites situated near villages around Messinia, where he lives (No1061/2002).
Foi dada prioridade aos projectos em matéria de resíduos sólidos urbanos, respeitantes à recolha selectiva, às unidades de compostagem e reciclagem, assim como ao encerramento de lixeiras tendo em vista a conformidade com a directiva competente.
Priority was given to solid urban waste projects involving pre-sorting for collection, composting and recycling plants, and the closure of tips to comply with the relevant directive.
Mas principalmente o projecto não resolvia um outro problema, a saber, assegurar que os resíduos perigosos fossem transportados para o aterro oficial de Krasny Bor, em vez de serem depositados em lixeiras clandestinas.
More fundamentally, the project was unable to address the problem of how to ensure hazardous waste was actually delivered to the official Krasny Bor site instead of being dumped illegally.
Além disso, só um terço das famílias rurais utilizavam lixeiras oficiais.
In addition, only a third of rural households used official dumping sites.
O objectivo é evitar que os nossos mares sejam transformados em lixeiras.
The objective is to avoid that our seas are turned into a dumping ground.
- eliminação e selagem da lixeira de Fafe, com a respectiva integração paisagística;
closure, sealing and landscaping of the discharge point at Fafe,
- reconversão de duas lixeiras existentes em aterros sanitários controlados;
conversion of two existing discharge points into controlled discharges,
Reconversão das lixeiras municipais de Santo Tirso, Guimarães e Fafe para recepção das lamas das ETAR.
Conversion of the Santo Tirso, Guimarães and Fafe municipal discharges with a view to storage of the sludge from the plants.
Devem igualmente elaborar um inventário dos locais contaminados por este tipo de substâncias quando a respectiva concentração represente um risco grave para a saúde humana ou para o ambiente, bem como dos locais com história de certas actividades (lixeiras, aeroportos, portos, instalações militares, actividades regidas pela Directiva IPPC, etc.). A proposta contém uma lista de actividades altamente poluentes.
They must draw up a list of sites polluted by dangerous substances when concentration levels pose a significant risk to human health and the environment, and of sites where certain activities have been carried out (landfills, airports, ports, military sites, activities covered by the IPPC Directive, etc.). The proposal contains a list of these potentially polluting activities.
Este montante foi consagrado aos seguintes trabalhos: Chernobyl -um projecto de formação do pessoal de Chernobyl afecto à protecção contra os incêndios e à descontaminação; -estudos de concepção para a construção de instalações móveis de descontaminação à volta da central, -um projecto de "saber-fazer" ocidental em matéria de desactivação definitiva de reactores; -um estudo sobre o meio mais seguro de cobrir o reactor danificado; -um projecto de descontamina
ção de cerca de 800 lixeiras situadas num raio de 30 km em volta de Chernobyl; -um projecto regional de apoio às populações ucranianas, russas e bielorrussas que sofreram danos económ
...[+++]icos e sociais na sequência do acidente de Chernobyl.
This is being spent on the following work: Chernobyl A projet to train Chernobyl staff in fire protection and decontamination; Design studies for the construction of mobile installations for decontamination around the plant; A project to transfer Western know-how regardind reactor decommissioning; A study to explore the safest way of enclosing the damaged reactor unit; A decontamination project to clean up the 800-odd nuclear dumps situated within a 30 km radius of the Chernobyl site; A regional project supporting Ukranian, Russian and Belorussian communities suffering economic and social damage because of the Chernobyl fall-out.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
lixeira