WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«My wish: Once Upon a School - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«manuel marín responsável » (Português → Inglês) :
Igualmente presentes no Fórum estarão José Manuel Durão Barroso, Presidente da Comissão Europeia, e Martin Schulz, Presidente do Parlamento Europeu, Herman Van Rompuy, Presidente do Conselho Europeu, Michel Lebrun, Presidente do Comité das Regiões, Jyrki Katainen, Vice-Presidente da Comissão Europeia, responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários e pelo Euro e Michael Spence, Prémio Nobel da Economia.
José Manuel Barroso, President of the European Commission, Martin Schulz, President of the European Parliament, Herman Van Rompuy, President of the European Council, Michel Lebrun, President of the Committee of the Regions, Jyrki Katainen, Vice-President of the European Commission responsible for Economic and Monetary affairs and the Euro and A. Michael Spence, Nobel Laureate for Economic Sciences will also take part in the Forum.
Tendo em conta a visita a Lampedusa do Presidente da Comissão Europeia, José Manuel Barroso, e da Comissária responsável pelos Assuntos Internos, Cecilia Malmström, em 9 de outubro de 2013, bem como o debate no plenário, que decorreu no mesmo dia, sobre as políticas migratórias da UE no Mediterrâneo, com especial destaque para os trágicos acontecimentos ao largo de Lampedusa,
having regard to the visit to Lampedusa by Commission President José Manuel Barroso and Home Affairs Commissioner Cecilia Malmström of 9 October 2013 and the related debate in plenary, held on the same day, on EU migratory policies in the Mediterranean, with particular attention to the tragic events off Lampedusa,
– Tendo em conta a visita a Lampedusa do Presidente da Comissão Europeia, José Manuel Barroso, e da Comissária responsável pelos Assuntos Internos, Cecilia Malmström, em 9 de outubro de 2013, bem como o debate no plenário sobre as políticas migratórias da UE no Mediterrâneo, com especial destaque para os trágicos acontecimentos ao largo de Lampedusa, que tiveram lugar no mesmo dia,
– having regard to the visit to Lampedusa by the President of the European Commission, José Manuel Barroso, and the Commissioner for Home Affairs, Cecilia Malmström, on 9 October 2013 and the related debate in plenary on EU migratory policies in the Mediterranean, with particular attention to the tragic events off Lampedusa, which took place on the same day,
– Tendo em conta a visita a Lampedusa do Presidente da Comissão Europeia, José Manuel Barroso, e da Comissária responsável pelos Assuntos Internos, Cecilia Malmström, em 9 de outubro de 2013, bem como o debate no plenário, que decorreu no mesmo dia, sobre as políticas migratórias da UE no Mediterrâneo, com especial destaque para os trágicos acontecimentos ao largo de Lampedusa,
– having regard to the visit to Lampedusa by Commission President José Manuel Barroso and Home Affairs Commissioner Cecilia Malmström of 9 October 2013 and the related debate in plenary, held on the same day, on EU migratory policies in the Mediterranean, with particular attention to the tragic events off Lampedusa,
José Manuel Barroso, Presidente da Comissão Europeia, participará neste evento, sendo acompanhado por Andris Piebalgs, Comissário responsável pelo Desenvolvimento, e por Janez Potočnik, Comissário responsável pelo Ambiente.
José Manuel Barroso, President of the European Commission, will take part in the event, and will be accompanied by Development Commissioner, Andris Piebalgs, and Environment Commissioner, Janez Potočnik.
1996‑1999 Head of Cabinet to European Commission Vice President Manuel Marin, responsible for the Mediterranean, Latin American and Asian Countries.
1996-1999 Head of Cabinet to European Commission Vice President Manuel Marin, responsible for the Mediterranean, Latin American and Asian Countries.
Manuel Marín, antigo vice-presidente da Comissão
Manuel Marín, former Vice President of the Commission
O evento inaugural, que se realizará hoje em Bruxelas, será marcado pela presença e pelas alocuções do presidente José Manuel Durão Barroso, do chefe do Governo Italiano, Mario Monti, e do comissário responsável pelo Mercado Interno e Serviços, Michel Barnier.
The opening event in Brussels today will be addressed by the President of the European Commission, José Manuel Durão Barroso, the head of the Italian government, Mario Monti, and the European Commissioner responsible for the internal market and services, Michel Barnier.
No seguimento de vários intercâmbios com as autoridades húngaras sobre os projetos da nova legislação – nomeadamente cartas enviadas pelo Presidente José Manuel Durão Barroso, pela Vice-Presidente Viviane Reding (Comissária responsável pela justiça, direitos fundamentais e cidadania) e pelo Vice-Presidente Olli Rehn (Comissário responsável pelos assuntos económicos e monetários e pelo euro) – a Comissão concluiu agora uma avaliação jurídica pormenorizada da nova legislação adotada no início de janeiro.
Following several exchanges with the Hungarian authorities on the drafts of the new legislation – notably letters sent by President José Manuel Barroso, Vice-President Viviane Reding (EU Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship) and Vice-President Olli Rehn (EU Commissioner for Economic and Monetary Affairs and the Euro) – the Commission has now concluded a detailed legal assessment of the new legislation adopted at the beginning of January.
Os Presidentes José Manuel Durão Barroso (Comissão Europeia), Jerzy Buzek (Parlamento Europeu), Herman Van Rompuy (Conselho Europeu), bem como a Vice-Presidente da Comissão Europeia, Viviane Reding, Comissária europeia responsável pela Justiça, reuniram-se com representantes a nível europeu da comunidade das pessoas com deficiência.
Presidents José Manuel Barroso (European Commission), Jerzy Buzek (European Parliament), Herman Van Rompuy (European Council) as well as European Commission Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner, met with pan-European representatives of the disabled community.
Participarão nas Jornadas o Presidente da Comissão Europeia, José Manuel Durão Barroso, o Comissário para o desenvolvimento, Andris Piebalgs, e a Comissária responsável pela cooperação internacional, ajuda humanitária e resposta às crises, Kristalina Georgieva.
European Commission President, José Manuel Barroso, Development Commissioner, Andris Piebalgs, and Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, Kristalina Georgieva, will all attend.
Bruxelas, 7 de Outubro de 2011. As JORNADAS ABERTAS 2011 – Nona Semana Europeia das Regiões e das Cidades terão início em Bruxelas em 10 de Outubro, na presença do Presidente da Comissão Europeia, José Manuel Barroso, da Presidente do Comité das Regiões, Mercedes Bresso, e do Comissário Europeu responsável pela política regional, Johannes Hahn.
Brussels, 07 October 2011 - The ninth edition of the European Week of Regions and Cities, OPEN DAYS 2011, will begin in Brussels on 10 October, in the presence of European Commission President Jose Manuel Barroso, Committee of the Regions President Mercedes Bresso and European Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn.
Houve também cooperação institucional do colégio dos membros da Comissão, liderado pelo Presidente José Manuel Durão Barroso, tendo o senhor Comissário responsável pela Programação Financeira e pelo Orçamento, Janusz Lewandowski, prestado especial apoio.
There has also been institutional cooperation from the College of Commissioners, headed by José Manuel Durão Barroso, with the Commissioner for Financial Programming and Budget, Janusz Lewandowski, having provided particular support.
José Manuel Barroso, Presidente da Comissão Europeia e Andris Piebalgs, Comissário responsável pelo Desenvolvimento, voltam a sublinhar, numa conferência em Istambul, de 9 a 11 de Maio, a liderança da Comissão na ajuda aos países menos avançados (PMA) do mundo para saírem da pobreza.
From 9 to 11 of May José Manuel Barroso, President of the European Commission and Andris Piebalgs, Development Commissioner, will at a conference in Istanbul, reemphasise the European Commission's leading role in helping the world's least developed countries (LDCs) out of poverty.
Gostaria de saber se o Senhor Presidente José Manuel Barroso concordará comigo que a nomeação, como chefe do seu novo Serviço de Acção Externa e responsável pela segurança externa, de uma mulher que tem sido ao longo da vida uma pacifista de extrema-esquerda, uma antiga tesoureira da Campanha pelo Desarmamento Nuclear e alguém que provou ser incompetente no desempenho do seu cargo, não foi, efectivamente, uma das melhores decisões da União Europeia.
I wonder whether Mr Barroso would agree with me that appointing as Head of your new Foreign Office and in charge of external security a woman who has been an extreme left-wing, life-long passivist, the former treasurer of the Campaign for Nuclear Disarmament, somebody who has proved to be incompetent in the job, was not in fact one of the better decisions of the European Union.
O Presidente da Comissão Europeia, José Manuel Barroso, o Comissário responsável pelo Emprego, os Assuntos Sociais e a Inclusão, László Andor, o Presidente do Conselho Europeu, Herman Van Rompuy, e o Primeiro Ministro húngaro, Viktor Orban - em representação da Presidência do Conselho – reuniram-se com os representantes dos trabalhadores e dos empregadores, no quadro da Cimeira Social Tripartida.
The President of the European Commission, José Manuel Barroso, the EU Commissioner responsible for Employment, Social Affairs and Inclusion, László Andor, the President of the European Council, Herman Van Rompuy and Hungarian Prime minister Viktor Orban – for the Presidency of the Council – have met at the Tripartite Social Summit with European workers' and employers' representatives.
Johannes Hahn, Comissário responsável pela Política Regional, e László Andor, Comissário responsável pelo Emprego, os Assuntos Sociais e a Inclusão, serão acompanhados no lançamento do evento por José Manuel Barroso, Presidente da Comissão Europeia, Viktor Orban, Primeiro Ministro da Hungria, e Donald Tusk, Primeiro Ministro da Polónia – os países que exercem actualmente a Presidência da UE.
Johannes Hahn, Commissioner for Regional Policy, and László Andor, Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion will be joined at the event's launch by José Manuel Barroso, President of the European Commission, Viktor Orban, Prime Minister of Hungary, Donald Tusk, and Prime Minister of Poland – the countries holding the EU Presidency.
O evento foi inaugurado conjuntamente pelo Presidente da Comissão Europeia, José Manuel Barroso, pelo Presidente do Parlamento Europeu, Jerzy Buzek, e pela Comissária Androulla Vassiliou, responsável pela supervisão do programa Marie Curie.
The event was opened by European Commission President José Manuel Barroso, together with European Parliament President Jerzy Buzek and Commissioner Androulla Vassiliou, who has overall responsibility for the Marie Curie programme.
Em 29 e 30 de Novembro, o Presidente do Conselho Europeu, Herman Van Rompuy, o Presidente da Comissão, José Manuel Barroso, e o Comissário responsável pelo Desenvolvimento, Andris Piebalgs, participarão na Cimeira África‑UE em Trípoli (Líbia).
On 29-30 November, European Council President Herman Van Rompuy, Commission President José Manuel Barroso, and Commissioner for Development Andris Piebalgs, will attend the Africa-EU Summit in Tripoli (Libya).
No entanto, há duas semanas, o Presidente da Comissão, José Manuel Barroso, estendeu o tapete vermelho ao homem responsável por essas atrocidades – o Presidente Nursultan Nazarbayev – sem uma única palavra de crítica.
Yet two weeks ago, Commission President Barroso rolled out the red carpet for the man responsible for those atrocities – President Nazarbayev – with not a single word of criticism. Why, Mr Chastel?
Sob a égide
do Presidente José Manuel Barroso e de Andris P
iebalgs, Comissário responsável pelo Desenvolvimento, a edição de 2010 das JED acolherá 15 painéis de alto nível, dois discursos e 30 seminários sobre questões sensíveis como o papel do desenvolvimento no cenário institucional previsto no Tratado de Lisboa, a governação, uma reflexão sobre o futuro da cooperação para o desenvolvimento, o acesso à energia, o «Quadro para a saúde mundial», a gestão dos recursos naturais, o apoio ao sector privado, a eficácia da ajuda, os direito
...[+++]s humanos, etc.
Under the leadership of President José Manuel Barroso and Commissioner for Development Andris Piebalgs, the 2010 edition of EDD will feature 15 High Level Panels, two keynote speeches and 30 seminars on subjects as sensitive as the place of development in the institutional setup prescribed by the Lisbon Treaty, governance, reflection on the future of development cooperation, access to energy, the “Global Health Policy”, the management of natural resources, support to the private sector, the effectiveness of aid, human rights, etc.
Lamentavelmente, o Presidente Nazarbayev, que é responsável pelo pesadelo que relatei, estará em visita oficial à União Europeia na próxima semana e será recebido pelo Presidente do Parlamento, Jerzy Buzek, pelo Presidente da Comissão, José Manuel Barroso, e por outros responsáveis.
Shamefully, President Nazarbayev, who is responsible for this nightmare, is on an official visit to the European Union next week and will be received by the President of Parliament, Mr Buzek, Commission President Barroso and others.
O Presidente da Comissão Europeia, José Manuel Barroso e o Comissário responsável pelo Desenvolvimento, Andris Piebalgs, participarão na reunião de alto nível das Nações Unidas sobre os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio (ODM) que se realizará em Nova Iorque de 20 a 22 de Setembro.
From 20 to 22 September, European Commission President José Manuel Barroso and EU Commissioner for Development Andris Piebalgs will participate in the UN High Level Summit on the Millennium Development Goals (MDGs) in New York.
- (ES) Senhor Presidente, sinto-me orgulhosa pelo facto de nós, neste Parlamento, termos conseguido redigir uma resolução que será submetida à próxima conferência, organizada pelas Nações Unidas, que já está a decorrer em Madrid, e também pelo facto – fui informada mesmo agora – de o Parlamento espanhol nos ter dado a sua autorização, algo de completamente excepcional que eu quero agradecer ao Sr. Manuel Marín, Presidente do Congresso espanhol; nós temos uma voz, e vamos também apresentá-la à sessão plenária do Parlamento espanhol.
– (ES) Mr President, I am proud that in Parliament we have been able to draw up a resolution to be submitted to the next convention, which is already being held in Madrid, organised by the UN. I am proud, too, that – as I have just been informed – the Spanish Parliament has given us its permission, which is absolutely exceptional, and I thank Mr Marín, President of the Spanish Congress for this; we have a voice and we are also going to present it to the plenary sitting of the Spanish Parliament.
José Manuel Barroso, Presidente da Comissão – (EN) Como Presidente da Comissão, serei responsável por essa matéria, em coordenação com os meus colegas na Comissão, porque esta será a tarefa central da próxima Comissão, como foi indicado nas minhas orientações políticas.
José Manuel Barroso, President of the Commission. – As President of the Commission, I will be responsible for that, in coordination with my colleagues in the Commission, because this will be the central task for the next Commission, as was presented in my political guidelines.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
manuel marín responsável