WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»

Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução

Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Share this page!
   
Wordscope Video
«A música de um filho da guerra - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«marcador de resistência a antibióticos » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
gene marcador de resistência a antibióticos | marcador de resistência a antibióticos | marcador genético da resistência a antibiótico

antibiotic resistance marker gene | ARM gene [Abbr.]


marcador de resistência aos antibióticos

antibiotic resistance marker


gene marcador de resistência aos antibióticos

antibiotic resistance gene | antibiotic-resistance gene


resistência antibiótica [ resistência a antibióticos | resistência antimicrobiana ]

antibiotic resistance


resistência cruzada | resistência a antibióticos similares

crossresistance


resistência antimicrobiana [ resistência antibiótica | resistência aos agentes antimicrobianos | resistência aos antibióticos | resistência aos antimicrobianos ]

antimicrobial resistance [ AMR | antibiotic resistance | anti-microbial drug resistance | resistance to antibiotics ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Devem ser fornecidas informações sobre a resistência ou a sensibilidade do microrganismo a antibióticos ou outros agentes antimicrobianos, nomeadamente quanto à estabilidade dos genes que codificam a resistência aos antibióticos, a não ser que se possa provar que o microrganismo não tem efeitos prejudiciais para a saúde humana ou animal ou que não pode transferir a sua resistência aos antibióticos ou a outros agentes antimicrobianos.

Information on the micro-organism's resistance or sensitivity to antibiotics or other anti-microbial agents must be provided, in particular the stability of the genes coding for antibiotic resistance, unless it can be justified that the micro-organism has no harmful effects on human or animal health, or that it can not transfer its resistance to antibiotics or other anti-microbial agents.


Devem ser fornecidas informações sobre a resistência ou a sensibilidade do microrganismo a antibióticos ou outros agentes antimicrobianos, nomeadamente quanto à estabilidade dos genes que codificam a resistência aos antibióticos, a não ser que se possa provar que o microrganismo não tem efeitos prejudiciais para a saúde humana ou animal ou que não pode transferir a sua resistência aos antibióticos ou a outros agentes antimicrobianos.

Information on the micro-organism's resistance or sensitivity to antibiotics or other anti-microbial agents must be provided, in particular the stability of the genes coding for antibiotic resistance, unless it can be justified that the micro-organism has no harmful effects on human or animal health, or that it can not transfer its resistance to antibiotics or other anti-microbial agents.


As cinco autorizações foram, na sua totalidade, sujeitas ao mais rigoroso escrutínio, sendo todas as preocupações suscitadas pela presença de um gene marcador de resistência aos antibióticos exaustivamente abordadas.

All five authorisations were subjected to the highest scrutiny, ensuring all concerns regarding the presence of an antibiotic resistance marker gene are fully addressed.


A presença de um gene marcador de resistência aos antibióticos (ARM) na batata para fécula e nos três produtos de milho geneticamente modificado foi sujeita ao mais rigoroso escrutínio.

The presence of an antibiotic resistance marker (ARM) gene in the GM starch potato and the three GM maize products was subject to the highest scrutiny.


No que diz respeito aos riscos para a saúde associados à batata GM em causa, a recorrente observa que essa batata contém um marcador genético de resistência aos antibióticos actuais e que a transferência desses genes do vegetal geneticamente modificado para as bactérias representa um risco para a saúde humana e animal, bem como para o meio ambiente, e que, tendo em conta em especial a exigência de um nível elevado de protecção da saúde e do ambiente, não pode ser aceite, e que existe, no mínimo, quanto a esses riscos, um grau elevado de incerteza científi ...[+++]

As regards the risks to health caused by the GM potato at issue, the applicant alleges that the antibiotic-resistence marker gene present in the GM potato and the transfer of that gene from GM crops to bacteria entail a risk to human and animal health and the environment which is unacceptable, especially having regard to the obligation to ensure a high level of protection for health and the environment, and that there is, at the least, significant scientific uncertainty regarding the risks, which the Commission has not adequately allayed.


A resolução destaca que a resistência antimicrobiana aumenta a morbilidade e a mortalidade devido às doenças transmissíveis, conduzindo não só à diminuição da qualidade de vida mas também a custos acrescidos para a saúde e para os cuidados médicos e que é necessário empreender acções a nível comunitário, a fim de reduzir a utilização de agentes antimicrobianos não só na medicina humana, mas também na medicina veterinária, e proibir todas as formas de utilização de agentes antimicrobianos para fins não terapêuticos, bem como o recurso aos genes marcadores de resist ...[+++]

The Resolution highlights the fact that antimicrobial resistance increases morbidity and mortality due to communicable diseases leading not only to a diminution of quality of life but also to additional health and medical care costs, and that action needs to be taken at Community level to reduce the use of antimicrobial agents in veterinary as well as human medicine, and to ban any use of antimicrobial agents for non-therapeutic purposes, and the use of antibiotic resistance genes in GMOs, which may be disseminated in the environment ...[+++]


6 bis. A propor, com a maior brevidade, um quadro legislativo comunitário global para a luta contra a resistência antimicrobiana com o objectivo de limitar a utilização dos agentes antimicrobianos exclusivamente ao seu emprego para fins terapêuticos, em todos os domínios, e a proibir a utilização de genes marcadores de resistência aos antibióticos nos OGM, susceptíveis de serem disseminados no ambiente.

6a. to propose without delay a global Community legislative framework for action against antimicrobial resistance, seeking to confine the use of antimicrobial agents to therapeutic purposes alone, in all fields, and to prohibit the use of antibiotic resistance genes in GMOs, which may be disseminated in the environment;


As informações necessárias para efectuar a avaliação dos riscos ambientais constam do anexo III. Os Estados-Membros e a Comissão devem assegurar que os OGM que contenham genes de resistência aos antibióticos utilizados na terapêutica médica ou veterinária são especialmente tomados em consideração ao efectuar uma avaliação dos riscos ambientais, a fim de identificar e eliminar progressivamente os marcadores de resistência aos antibióticos presentes em OGM que tenham efeito ...[+++]

The information which may be necessary to carry out the environmental risk assessment is laid down in Annex III. Member States and the Commission shall ensure that GMOs which contain genes expressing resistance to antibiotics in use for medical or veterinary treatment are taken into particular consideration when carrying out an environmental risk assessment, with a view to identifying and phasing out antibiotic resistance markers in GMOs which may have adverse effects on human health and the environment.


As informações necessárias para efectuar a avaliação dos riscos ambientais constam do anexo III. Os Estados-Membros e a Comissão devem assegurar que os OGM que contenham genes de resistência aos antibióticos utilizados na terapêutica médica ou veterinária são especialmente tomados em consideração ao efectuar uma avaliação dos riscos ambientais, a fim de identificar e eliminar progressivamente os marcadores de resistência aos antibióticos presentes em OGM que tenham efeito ...[+++]

The information which may be necessary to carry out the environmental risk assessment is laid down in Annex III. Member States and the Commission shall ensure that GMOs which contain genes expressing resistance to antibiotics in use for medical or veterinary treatment are taken into particular consideration when carrying out an environmental risk assessment, with a view to identifying and phasing out antibiotic resistance markers in GMOs which may have adverse effects on human health and the environment.


As informações necessárias para efectuar a avaliação dos riscos ambientais constam do anexo III. Os Estados-Membros e a Comissão devem assegurar que os OGM que contenham genes de resistência aos antibióticos utilizados na terapêutica médica ou veterinária são especialmente tomados em consideração ao efectuar uma avaliação dos riscos ambientais, a fim de identificar e eliminar progressivamente os marcadores de resistência aos antibióticos presentes em OGM que tenham efeito ...[+++]

The information which may be necessary to carry out the environmental risk assessment is laid down in Annex III. Member States and the Commission shall ensure that GMOs which contain genes expressing resistance to antibiotics in use for medical or veterinary treatment are taken into particular consideration when carrying out an environmental risk assessment, with a view to identifying and phasing out antibiotic resistance markers in GMOs which may have adverse effects on human health and the environment.


As informações necessárias para efectuar a avaliação dos riscos ambientais constam do anexo III. Os Estados-Membros e a Comissão devem assegurar que os OGM que contenham genes de resistência aos antibióticos utilizados na terapêutica médica ou veterinária são especialmente tomados em consideração ao efectuar uma avaliação dos riscos ambientais, a fim de identificar e eliminar progressivamente os marcadores de resistência aos antibióticos presentes em OGM que tenham efeito ...[+++]

The information which may be necessary to carry out the environmental risk assessment is laid down in Annex III. Member States and the Commission shall ensure that GMOs which contain genes expressing resistance to antibiotics in use for medical or veterinary treatment are taken into particular consideration when carrying out an environmental risk assessment, with a view to identifying and phasing out antibiotic resistance markers in GMOs which may have adverse effects on human health and the environment.


Quanto à eliminação progressiva dos marcadores de resistência aos antibióticos presentes em OGM foram acordados prazos precisos, a saber, até ao final de 2004 no caso dos OGM colocados no mercado e até 2008 no caso dos OGM libertados para outros fins como a investigação e o desenvolvimento.

Concerning the phasing out of antibiotic resistance markers in GMOs, specific deadlines were agreed, i.e. by the end of 2004 in the case of GMOs placed on the market and by the end of 2008 in the case of GMOs released for other purposes such as research and development.


As informações necessárias para efectuar a avaliação dos riscos ambientais constam do Anexo III. Os Estados-Membros e a Comissão devem assegurar que os OGM que contenham genes de resistência aos antibióticos utilizados na terapêutica médica ou veterinária são especialmente tomados em consideração ao efectuar uma avaliação dos riscos ambientais, a fim de identificar e eliminar até 2005 os marcadores de resistência aos antibióticos presentes em OGM que tenham efeitos advers ...[+++]

The information which may be necessary to carry out the environmental risk assessment is laid down in Annex III. Member States and the Commission shall ensure that GMOs which contain genes expressing resistance to antibiotics in use for medical or veterinary treatment are taken into particular consideration when carrying out an environmental risk assessment, in order to identify and phase out by 2005 antibiotic resistance markers in GMOs which may have adverse effects on human health and the environment.


As informações necessárias para efectuar a avaliação dos riscos ambientais constam do Anexo III. Os Estados-Membros e a Comissão devem assegurar que os OGM que contenham genes de resistência aos antibióticos utilizados na terapêutica médica ou veterinária são especialmente tomados em consideração ao efectuar uma avaliação dos riscos ambientais, a fim de identificar e eliminar progressivamente os marcadores de resistência aos antibióticos presentes em OGM que tenham efeito ...[+++]

The information which may be necessary to carry out the environmental risk assessment is laid down in Annex III. Member States and the Commission shall ensure that GMOs which contain genes expressing resistance to antibiotics in use for medical or veterinary treatment are taken into particular consideration when carrying out an environmental risk assessment, with a view to identifying and phasing out antibiotic resistance markers in GMOs which may have adverse effects on human health and the environment.


Todos os cientistas alertam para os perigos de os agentes patogénicos de pessoas e animais apresentarem uma resistência cada vez maior aos antibióticos e exigem o abandono imediato dos marcadores de resistência aos antibióticos.

All scientists warn that pathogens in human beings and animals are becoming increasingly resistant, and are calling for an immediate ban on the use of antibiotic-resistant marker genes.


= à probabilidade de transmissão da resistência aos antibióticos potencialmente decorrente da utilização de marcadores de resistência aos antibióticos na produção transgénica de alimentos para consumo humano ou animal;

= possible transmission of antibiotic resistance potentially linked to the use of antibiotic resistance markers in the production of transgenic foodstuffs or feedingstuffs,


Acção 10: Garantir que os OGM contendo genes que exprimam resistência aos antibióticos em utilização para o tratamento médico ou veterinário sejam tidos em especial consideração durante a realização da avaliação do risco ambiental, com vista a identificar e a eliminar progressivamente os marcadores de resistência aos antibióticos nos OGM susceptíveis de provocar efeitos adversos na saúde humana e no ambiente.

Action 10: ensure that GMOs which contain genes expressing resistance to antibiotics in use for medical or veterinary treatment are taken into particular consideration when carrying out an environmental risk assessment, with a view to identifying and phasing out antibiotic resistance markers in GMOs which may have adverse effects on human health and the environment.


A Directiva 2001/18/CE prevê que os Estados-Membros e a Comissão deverão garantir que os OGM contendo genes que exprimam resistência aos antibióticos em utilização para o tratamento médico ou veterinário sejam tidos em especial consideração durante a realização da avaliação do risco ambiental, com vista a identificar e a eliminar progressivamente os marcadores de resistência aos antibióticos nos OGM susceptíveis de provocar efeitos adversos na saúde humana e no ambiente.

Directive 2001/18/EC provides that Member States and the Commission shall ensure that GMOs which contain genes expressing resistance to antibiotics in use for medical or veterinary treatment are taken into particular consideration when carrying out an environmental risk assessment, with a view to identifying and phasing out antibiotic resistance markers in GMOs which may have adverse effects on human health and the environment.


O CCD recomendou a remoção dos genes marcadores de resistência aos antibióticos das células das plantas antes da respectiva comercialização sempre que tal seja possível.

The SSC has recommended to remove antibiotic resistance marker genes from plant cells before commercialisation whenever this is feasible.


5. Investigação: Deve ser dada prioridade aos esforços de investigação sobre: o risco dos antibióticos específicos perderem a sua eficácia em resultado do desenvolvimento da resistência; a transmissibilidade de bactérias resistentes em diferentes nichos ecológicos; o impacto das práticas de utilização de antibióticos no desenvolvimento da resistência aos antibióticos; a optimização da dosagem antibiótica (dose, duração do tratamento) a fim de reduzir o risco do desenvolvimento da resistência; o desenvolvimento de novas técnicas de dia ...[+++]

5. Research: Priority must be given to research on the risk of specific antibiotics losing their effectiveness as a result of resistance development; the transmissibility of resistant bacteria in different ecological niches; the impact of antibiotic usage practices on the emergence of antibiotic resistance; optimizing antibiotic dosage to reduce the risk of resistance; new diagnostic technology and effective bacterial vaccines.