WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Muitos membros dos serviços de tradução da Câmara Baixa do Parlamento utilizam a Wordscope diariamente. Esta ferramenta é uma ótima ajuda para procurarmos terminologia em contexto. A Wordscope contém uma vasta gama de excelentes sugestões de traduções.»

Jean-François Bauduin
Tradutor/revisor consultor

Câmara Baixa do Parlamento

Fundador/administrador do site e fórum "Belgian Translators" (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
«Grit: The power of passion and perseverance - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«mee tenha consultado » (Português → Inglês) :

Essa autorização não é obrigatória para uma nova transmissão, por parte dos membros do MEE, aos parlamentos nacionais, na medida do exigido pelo direito nacional, desde que o membro do MEE tenha consultado o membro do SEBC antes da transmissão e que, em todo o caso, o Estado-Membro tenha tomado todas as medidas regulamentares, administrativas, técnicas e organizativas necessárias para assegurar a proteção física e eletrónica da informação estatística confidencial, em conformidade com o presente regulamento.

Such authorisation shall not be required for further transmission from the ESM members to national parliaments to the extent required under national law, provided that the ESM member has consulted the ESCB member before the transmission and that, in any event, the Member State has taken all the necessary regulatory, administrative, technical and organisational measures to ensure the physical and logical protection of confidential statistical information in accordance with this Regulation.


d)O Estado-Membro em causa tenha consultado previamente as autoridades líbias sobre a utilização desses fundos ou recursos económicos; e

(d)the Member State concerned has consulted in advance with the Libyan authorities about the use of such funds or economic resources; and


Para efeitos de identificação de qualquer pessoa que possa não preencher ou tenha deixado de preencher as condições de entrada, estada ou residência no território dos Estados-Membros, o VIS pode ser consultado, nos termos do artigo 20.o do Regulamento (CE) n.o 767/2008;».

for the purpose of identification of any person who may not fulfil, or who may no longer fulfil, the conditions for entry, stay or residence on the territory of the Member States, the VIS may be consulted in accordance with Article 20 of Regulation (EC) No 767/2008’.


Entretanto, os litígios entre operadores de redes visitadas e outros operadores no que se refere às tarifas aplicadas às entradas regulamentadas e necessárias para a prestação de serviços grossistas de itinerância deverão ser dirimidos tendo em consideração o parecer do ORECE, caso tenha sido consultado, de acordo com as obrigações regulamentares específicas aplicáveis à itinerância, bem como com a Diretiva-Quadro e as Diretivas 2002/19/CE , 2002/20/CE e 2002/22/CE do Parlamento Europeu e do Conselho.

In the meantime, any dispute between visited network operators and other operators on the rates applied to those regulated inputs necessary for the provision of wholesale roaming services should be addressed, taking into account BEREC’s opinion, where it has been consulted, in accordance with the specific regulatory obligations applicable to roaming as well as with the Framework Directive and with Directives 2002/19/EC , 2002/20/EC , and 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council.


Tal rescisão deverá estar sujeita a autorização prévia da autoridade reguladora nacional do operador da rede visitada, tendo em máxima conta o parecer do Organismo dos Reguladores Europeus das Comunicações Eletrónicas (ORECE), caso este tenha sido consultado.

Such termination should be subject to prior authorisation by the national regulatory authority of the visited network operator, taking the utmost account of the opinion of the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) where it has been consulted.


Em especial, os prazos só começam habitualmente a correr depois de ter sido concedido, ao destinatário da comunicação de objecções, acesso aos documentos que só podem ser consultados nas instalações da Comissão, por exemplo as declarações das empresas. O facto de não ter sido concedido acesso à integralidade do processo não implica automaticamente que o prazo não tenha começado a correr

In particular, time limits will normally not start running before the addressee of the Statement of Objections has been offered access to documents which are only accessible on Commission premises, e.g. corporate statements. The fact that access to the entire file has not been granted does not have the automatic consequence that a time limit has not started running


i)Para efeitos de identificação de qualquer pessoa que possa não preencher ou tenha deixado de preencher as condições de entrada, estada ou residência no território dos Estados-Membros, o VIS pode ser consultado, nos termos do artigo 20.o do Regulamento (CE) n.o 767/2008.

(i)for the purpose of identification of any person who may not fulfil, or who may no longer fulfil, the conditions for entry, stay or residence on the territory of the Member States, the VIS may be consulted in accordance with Article 20 of Regulation (EC) No 767/2008.


i)Para efeitos de identificação de qualquer pessoa que possa não preencher ou tenha deixado de preencher as condições de entrada, estada ou residência no território dos Estados-Membros, o VIS pode ser consultado, nos termos do artigo 20.o do Regulamento (CE) n.o 767/2008.

(i)for the purpose of identification of any person who may not fulfil, or who may no longer fulfil, the conditions for entry, stay or residence on the territory of the Member States, the VIS may be consulted in accordance with Article 20 of Regulation (EC) No 767/2008.


Para efeitos de identificação de qualquer pessoa que possa não preencher ou tenha deixado de preencher as condições de entrada, estada ou residência no território dos Estados-Membros, o VIS pode ser consultado, nos termos do artigo 20.o do Regulamento (CE) n.o 767/2008.

for the purpose of identification of any person who may not fulfil, or who may no longer fulfil, the conditions for entry, stay or residence on the territory of the Member States, the VIS may be consulted in accordance with Article 20 of Regulation (EC) No 767/2008.


28. Lamenta que o Parlamento não tenha sido consultado antes da adoção do mandato pelo Conselho; considera que se perdeu assim uma oportunidade de conduzir as negociações de forma tão democrática quanto possível e de envolver, desde o início, aqueles que poderão ser mais afetados pelo TiSA;

28. Regrets that Parliament was not consulted before the Council adopted the mandate; considers this to be a missed opportunity to make the negotiations as democratic as possible and to involve from the outset those liable to be most affected by TiSA;


1. O Presidente, uma comissão, um grupo político, um mínimo de 40 deputados, a Comissão ou o Conselho podem propor ao Parlamento que o debate de uma proposta sobre a qual o Parlamento tenha sido consultado nos termos do n.º 1 do artigo 47.º seja considerado urgente.

1. A request that a debate on a proposal on which Parliament has been consulted pursuant to Rule 47(1) be treated as urgent may be made to Parliament by the President, a committee, a political group, at least 40 Members, the Commission or the Council.


O país da UE de origem do cidadão em causa será sempre consultado pelo país do qual o cidadão procura assistência e pode, em qualquer momento, decidir cuidar dos seus cidadãos, mesmo que não tenha nenhuma embaixada ou consulado no país em questão (por exemplo, ao prestar informações pelo telefone, ao contactar familiares ou amigos, ou através de serviços consulares em linha).

The citizens’ EU home country will always be consulted by the country from whom the citizen is seeking help and can, at any time, decide to take care of its own citizens, even when it has no embassy or consulate in the country concerned (for instance by providing information over the phone, contacting family or friends, or by way of online consular services).


O país da UE de origem do cidadão em causa será sempre consultado pelo país do qual o cidadão procura assistência e pode, em qualquer momento, decidir cuidar dos seus cidadãos, mesmo que não tenha nenhuma embaixada ou consulado no país em questão (por exemplo, ao prestar informações pelo telefone, ao contactar familiares ou amigos, ou através de serviços consulares em linha).

The citizens’ EU home country will always be consulted by the country from whom the citizen is seeking help and can, at any time, decide to take care of its own citizens, even when it has no embassy or consulate in the country concerned (for instance by providing information over the phone, contacting family or friends, or by way of online consular services).


c)O Estado-Membro em causa tenha previamente consultado as autoridades líbias sobre a utilização desses fundos, outros ativos financeiros ou recursos económicos; e

(c)the Member State concerned has consulted in advance the Libyan authorities about the use of such funds, other financial assets, or economic resources; and


O país da UE de origem do cidadão em causa será sempre consultado pelo país do qual o cidadão procura assistência e pode, em qualquer momento, decidir cuidar dos seus cidadãos, mesmo que não tenha nenhuma embaixada ou consulado no país em questão (por exemplo, ao prestar informações pelo telefone, ao contactar familiares ou amigos, ou através de serviços consulares em linha).

The citizens’ EU home country will always be consulted by the country from whom the citizen is seeking help and can, at any time, decide to take care of its own citizens, even when it has no embassy or consulate in the country concerned (for instance by providing information over the phone, contacting family or friends, or by way of online consular services).


O país da UE de origem do cidadão em causa será sempre consultado pelo país do qual o cidadão procura assistência e pode, em qualquer momento, decidir cuidar dos seus cidadãos, mesmo que não tenha nenhuma embaixada ou consulado no país em questão (por exemplo, ao prestar informações pelo telefone, ao contactar familiares ou amigos, ou através de serviços consulares em linha).

The citizens’ EU home country will always be consulted by the country from whom the citizen is seeking help and can, at any time, decide to take care of its own citizens, even when it has no embassy or consulate in the country concerned (for instance by providing information over the phone, contacting family or friends, or by way of online consular services).


1. O Presidente, uma comissão, um grupo político, um mínimo de 40 deputados, a Comissão ou o Conselho podem propor ao Parlamento que o debate de uma proposta sobre a qual o Parlamento tenha sido consultado nos termos do n.º 1 do artigo 47.º seja considerado urgente.

1. A request that a debate on a proposal on which Parliament has been consulted pursuant to Rule 47(1) be treated as urgent may be made to Parliament by the President, a committee, a political group, at least 40 Members, the Commission or the Council.


O Estado-Membro em causa tenha previamente consultado as autoridades líbias sobre a utilização desses fundos, outros ativos financeiros ou recursos económicos; e

the Member State concerned has consulted in advance the Libyan authorities about the use of such funds, other financial assets, or economic resources; and


5. O Comité pode ser consultado pela Comissão sobre qualquer projeto de regra técnica que esta tenha recebido.

5. The Committee may be consulted by the Commission on any preliminary draft technical regulation received by the latter.


A afirmação segundo a qual «um pedido de indemnização apresentado contra a União e baseado na simples ilegalidade de um ato ou de um comportamento que não tenha sido adotado por uma instituição da União ou pelos seus agentes deve ser considerado inadmissível» foi aplicada sem apreciação dos argumentos constantes da réplica da recorrente segundo os quais «[...] o BCE só pôde agir enquanto instituição da União porquanto o MEE não poderia exercer legalmente um controlo efetivo do poder coercivo nos termos do direito da União para permiti ...[+++]

‘A claim for compensation that is directed against the EU and is based on the mere illegality of an act or course of conduct that has not been adopted by an institution of the EU or by its servants must be rejected as inadmissible ,’ was applied without an appraisal of the submission in the Appellant’s reply which was that.the ECB must have been acting as an EU institution since the ESM could not lawfully exercise effective control of the coercive power under EU law to allow and/or make and/or act in furtherance of the unless-demand.


A afirmação segundo a qual «um pedido de indemnização apresentado contra a União e baseado na simples ilegalidade de um ato ou de um comportamento que não tenha sido adotado por uma instituição da União ou pelos seus agentes deve ser considerado inadmissível» foi aplicada sem apreciação dos argumentos constantes da réplica dos recorrentes segundo os quais «[...] o BCE só pôde agir enquanto instituição da União porquanto o MEE não poderia exercer legalmente um controlo efetivo do poder coercivo nos termos do direito da União para permi ...[+++]

‘A claim for compensation that is directed against the EU and is based on the mere illegality of an act or course of conduct that has not been adopted by an institution of the EU or by its servants must be rejected as inadmissible ,’ was applied without an appraisal of the submission in the Appellant’s reply which was that ‘.the ECB must have been acting as an EU institution since the ESM could not lawfully exercise effective control of the coercive power under EU law to allow and/or make and/or act in furtherance of the unless-demand ...[+++]


A afirmação segundo a qual «um pedido de indemnização apresentado contra a União e baseado na simples ilegalidade de um ato ou de um comportamento que não tenha sido adotado por uma instituição da União ou pelos seus agentes deve ser considerado inadmissível» (6) foi aplicada sem apreciação dos argumentos constantes da réplica dos recorrentes segundo os quais «[...] o BCE só pôde agir enquanto instituição da União porquanto o MEE não poderia exercer legalmente um controlo efetivo do poder coercivo nos termos do direito da União para p ...[+++]

‘A claim for compensation that is directed against the EU and is based on the mere illegality of an act or course of conduct that has not been adopted by an institution of the EU or by its servants must be rejected as inadmissible (6),’ was applied without an appraisal of the submission in the Appellant’s reply which was that ‘.the ECB must have been acting as an EU institution since the ESM could not lawfully exercise effective control of the coercive power under EU law to allow and/or make and/or act in furtherance of the unless-dem ...[+++]


A afirmação segundo a qual «um pedido de indemnização apresentado contra a União e baseado na simples ilegalidade de um ato ou de um comportamento que não tenha sido adotado por uma instituição da União ou pelos seus agentes deve ser considerado inadmissível» (6) foi aplicada sem apreciação dos argumentos constantes da réplica da recorrente segundo os quais «[...] o BCE só pôde agir enquanto instituição da União porquanto o MEE não poderia exercer legalmente um controlo efetivo do poder coercivo nos termos do direito da União para per ...[+++]

‘A claim for compensation that is directed against the EU and is based on the mere illegality of an act or course of conduct that has not been adopted by an institution of the EU or by its servants must be rejected as inadmissible (6),’ was applied without an appraisal of the submission in the Appellant’s reply which was that .the ECB must have been acting as an EU institution since the ESM could not lawfully exercise effective control of the coercive power under EU law to allow and/or make and/or act in furtherance of the unless-dema ...[+++]


44. Lamenta, a este respeito, que o MEE tenha sido criado à margem dos Tratados da UE e insta a Comissão a propor um mecanismo permanente de gestão de crises com base em regras comunitárias (por exemplo, um Fundo Monetário Europeu);

44. Deplores, in that connection, the fact that the ESM has been established outside the EU Treaties, and therefore calls on the Commission to propose a permanent crisis management mechanism based on Community rules (e.g. a European Monetary Fund);


44. Lamenta, a este respeito, que o MEE tenha sido criado à margem dos Tratados da UE e insta a Comissão a propor um mecanismo permanente de gestão de crises com base em regras comunitárias (por exemplo, um Fundo Monetário Europeu);

44. Deplores, in that connection, the fact that the ESM has been established outside the EU Treaties, and therefore calls on the Commission to propose a permanent crisis management mechanism based on Community rules (e.g. a European Monetary Fund);




www.wordscope.pt (v4.0.br)

mee tenha consultado