WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Wordscope, meilleur que le meilleur dictionnaire juridique !»
Koen Bastaerts
PO-Services logistiques-Traduction
Régie des Bâtiments
Wordscope Video«Uma adolescente apenas a tentar entender - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«melhoramento do solo » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below melhoramento do solo
soil improvement
melhoramento do solo [ melhoramento dos solos | melhoria fundiária ]
soil improvement [ improvement of soils ]
melhoramento do solo | recuperação do solo
soil modification
melhoramento de solos | melhoramento do solo
soil improvement
abaixamento do solo [ afundimento ]
subsidence [ land subsidence ]
condição corrosiva do solo
aggressive soil condition
lavoura para melhorar a fertilidade do solo | práticas de melhoramento da fertilidade do solo
cultivation of the soil | soil management
ciência dos solos [ agrologia | física do solo | mecânica dos solos | pedologia ]
soil science [ agrology | pedology | soil mechanics ]
melhoramento de plantas [ melhoramento vegetal | seleção vegetal ]
plant breeding [ crop improvement | improvement of plant varieties | plant selection ]
Vendedora de revestimentos de paredes e solos | Vendedor de revestimentos de paredes e solos | Vendedor de revestimentos de paredes e solos/Vendedora de revestimentos de paredes e solos
interior decoration salesperson | wallpaper specialised seller | floor and wall coverings specialised seller | wallpaper and accessories specialised seller
2. Os investimentos destinados a melhorar o valor económico das florestas devem ser justificados em relação aos melhoramentos previstos para as áreas florestais em uma ou mais explorações , podendo incluir investimentos destinados a equipamento mecânico e práticas de colheita que respeitem o solo e os recursos.
2. Investments related to the improvement of the economic value of forests shall be justified in relation to expected improvements to forests on one or more holdings and may include investments for soil- friendly and resource - friendly harvesting machinery and practices.
A Comissão pode decidir que os terrenos incluídos em programas nacionais ou regionais de reconversão destinados ao melhoramento de solos gravemente degradados ou fortemente contaminados cumprem os critérios referidos no ponto 9 da parte C do anexo V.
The Commission may decide that land that falls within the scope of a national or regional recovery programme aimed at improving severely degraded or heavily contaminated land fulfils the criteria referred to in point 9 of part C of Annex V.
Todavia, há ainda progressos a fazer no tocante à concretização dos objectivos e regras acordados a nível da UE e no melhoramento da protecção da biodiversidade, do solo e da qualidade da água.
However, there is progress to be made in implementing agreed EU objectives and rules and in improving biodiversity protection, soil and water quality.
77. Considera que as medidas de desenvolvimento rural devem responder aos desafios nos domínios da segurança alimentar, gestão sustentável dos recursos naturais, alterações climáticas, perda de biodiversidade, deterioração das águas e
da fertilidade dos solos, e devem reforçar uma coesão territorial equilibrada e o emprego; considera que estas medidas devem também encorajar a auto-suficiência na produção de energias renováveis nas explorações agrícolas, nomeadamente a partir de resíduos agrícolas; afirma que as medidas de desenvolvimento rural devem ajudar a manter um maior valor acrescentado nas zonas r
urais, promovendo o ...[+++]melhoramento das infra-estruturas rurais e a prestação de serviços acessíveis às populações e empresas locais;
77. Considers that rural development measures must respond to the challenges in the fields of food security, sustainable management of natural resources, climate change, biodiversity loss, dep
letion of water and soil fertility, and must enhance balanced terri
torial cohesion and employment; considers that these measures should also encourage self-sufficiency in production of on-farm renewable energy, notably from agricultural waste products; affirms that rural development measures should help to keep increased added value in rural area
...[+++]s, promoting the enhancement of rural infrastructure and the provision of affordable services to local populations and businesses;No que respeita ao apoio à formação profissional e à informação, no artigo 20.º do Regulamento (CE) n.º 1698/2005 preconiza-se a promoção de iniciativas destinadas a aumentar o conhecimento e a divulgação de práticas inovadoras, sendo que, em particular, é necessário preparar os agricultores para uma nova orientação qualitativa da produção, para a aplicação de métodos de produção mais compatíveis co
m a conservação e o melhoramento dos solos e que correspondam às exigências dos consumidores, bem como a ministrar-lhes a formação necessária para gerirem uma propriedade agrícola economicamente rentáv
...[+++]el.
In connection with support for vocational training and information measures, Article 20 of Regulation (EC) No 1698/2005 provides for the promotion of measures to encourage the dissemination of knowledge and innovative practices, in particular with a view to preparing farmers for a new focus on product quality and the use of production methods that are more in keeping with soil conservation and improvement requirements as well as with consumer expectations, and to giving them the training they require to run a profitable holding.
Limitem a introdução intencional ou acidental de substâncias perigosas no solo ou à sua superfície, excluindo as decorrentes da deposição atmosférica, de fenómenos naturais de carácter excepcional, inevitável e inelutável ou que façam parte do tratamento ou melhoramento do solo, a fim de evitar uma acumulação de proporções tais que prejudique as funções do solo ou conduza a riscos significativos para a saúde humana ou o ambiente.
limit the intentional or unintentional introduction of dangerous substances on or in the soil, excluding those due to air deposition, those due to a natural phenomenon of exceptional, inevitable and irresistible character or those which participate in the treatment or the improvement of the soil, in order to avoid accumulation to an extent at which soil functions are hampered or ▐significant risks arise to human health or the environment.
Limitem a introdução intencional ou acidental de substâncias perigosas no solo ou à sua superfície, excluindo as decorrentes da deposição atmosférica, de fenómenos naturais de carácter excepcional, inevitável e inelutável ou que façam parte do tratamento ou melhoramento do solo, a fim de evitar uma acumulação de proporções tais que prejudique as funções do solo ou conduza a riscos significativos para a saúde humana ou o ambiente.
limit the intentional or unintentional introduction of dangerous substances on or in the soil, excluding those due to air deposition, those due to a natural phenomenon of exceptional, inevitable and irresistible character or those which participate in the treatment or the improvement of the soil, in order to avoid accumulation to an extent at which soil functions are hampered or ▐significant risks arise to human health or the environment.
Reconhecendo que a prevenção e a minimização dos resíduos constituem a opção preferida no domínio da gestão de resíduos, congratula-se com a orientação geral da abordagem da Comunicação sobre prevenção de resíduos; Reconhecendo a importância do prolongamento da vida dos produtos, o potencial de iniciativas de reuti
lização apropriadas como os regimes de depósito devolução, os mercados de produtos em segunda mão e as oportunidades de emprego que lhes estão associadas, convida a Comissão a reconhecer estes aspectos da revenção/minimização de resíduos; Reconhece o papel essencial de uma abordagem do ciclo de vida e a necessidade de pôr a tón
...[+++]ica na minimização dos impactos ambientais em termos globais; Sublinha a necessidade de abordar os processos de produção e os ciclos de vida dos produtos de uma forma claramente focada na utilização sustentável dos recursos naturais e da energia e no papel que a prevenção, reutilização e reciclagem dos resíduos poderá desempenhar para evitar ou reduzir os impactos nos recursos; Salienta o papel fundamental das iniciativas em matéria de educação e sensibilização para apoiar a prevenção e a reciclagem dos resíduos, em particular através de compromissos por parte dos sectores público e privado e dos consumidores; Reconhece o papel crucial que irá desempenhar a nova base de conhecimentos considerada necessária para concretizar os objectivos da Estratégia dos Recursos Naturais e apela à Comissão para que leve rapidamente por diante os trabalhos que se impõem em matéria de investigação e de elaboração da base de dados; Conclui que, a fim de atingir resultados óptimos, a prevenção e a reciclagem dos resíduos deverão ser parte integrante de uma estratégia mais vasta de gestão dos resíduos, que inclua aspectos relativos à valorização energética e ao aterro de resíduos; Apela à Comissão para que, na sua estratégia, se debruce igualmente sobre a minimização do volume de resíduos a eliminar; Reitera as Conclusões do Conselho de 25 de Junho de 2 ...
acknowledging the status of waste prevention and minimisation as the most favoured options in waste management, welcomes the overall thrust of the communication’s waste prevention approach; recognising the importance of extending product life, the potential of appropriate re-use initiatives such as deposit-return schemes, markets for second-hand prod
ucts and associated employment opportunities, calls on the Commission to give recognition to these aspects of waste prevention/minimisation; recognises the key role of a life cycle approach and the need to focus on the minimisation of environmental impacts in overall terms; highlights the nee
...[+++]d to address production processes and product life cycles with a strong focus on the sustainable use of natural resources and energy and the role that waste prevention, re-use and recycling can play in avoiding or reducing resource impacts; emphasises the key role of education and awareness initiatives in supporting waste prevention and recycling, particularly through commitments on the part of the public and private sectors and consumers; acknowledges the critical role the new knowledge base recognised as necessary in the delivery of the natural resources strategy will play and urges the Commission to proceed expeditiously with the necessary research and database development; concludes that in order to achieve optimum outcomes, waste prevention and recycling must be part of a broader waste management strategy, including elements in relation to energy recovery and landfill of residual waste; calls on the Commission to also address the minimisation of the quantity of wastes for disposal in the strategy; re-affirms the Council conclusions of 25 June 2002 requesting the Commission to bring forward as soon as possible the thematic strategy on soils and legislative proposals on compost and sewage sludge, together with standards as appropriate; highlights the importance of existing initiatives such as the IPPC Directive (in terms of qua ...O processo de produção do biogás pode ainda contribuir para o melhoramento dos solos, quando o chorume ou os produtos de compostagem são utilizados como fertilizantes.
Soil improvement can also result from the biogas process when the liquid manure after treatment or the compost is used as a fertiliser.
6.1.9. Medida 9 - Melhoramento dos solos e emparcelamento
6.1.9. Measure 9 - Land improvement and reparcelling
(5) Além disso, a actividade pecuária é fundamental para a organização das explorações que praticam a agricultura biológica, na medida em que permite satisfazer as necessidades em matéria orgânica e elementos nutritivos das terras cultivadas, contribuindo assim para o melhoramento dos solos e o desenvolvimento de uma agricultura sustentável;
(5) Moreover, livestock production is fundamental to the organisation of agricultural production on organic-production holdings in so far as it provides the necessary organic matter and nutrients for cultivated land and accordingly contributes towards soil improvement and the development of sustainable agriculture;
(5) Além disso, a actividade pecuária é fundamental para a organização das explorações que praticam a agricultura biológica, na medida em que permite satisfazer as necessidades em matéria orgânica e elementos nutritivos das terras cultivadas, contribuindo assim para o melhoramento dos solos e o desenvolvimento de uma agricultura sustentável.
(5) Moreover, livestock production is fundamental to the organisation of agricultural production on organic-production holdings in so far as it provides the necessary organic matter and nutrients for cultivated land and accordingly contributes towards soil improvement and the development of sustainable agriculture.
A Comissão pode decidir que os terrenos incluídos em programas nacionais ou regionais de reconversão destinados ao melhoramento de solos gravemente degradados ou fortemente contaminados cumprem os critérios referidos no ponto 9 da parte C do anexo IV.
The Commission may decide that land that falls within the scope of a national or regional recovery programme aimed at improving severely degraded or heavily contaminated land fulfils the criteria referred to in point 9 of Part C of Annex IV.
- melhoramento do solo e das estruturas (por exemplo: luta contra a erosão drenagem e irrigação, extensão rural, alargamento e reimplantação de explorações agrícolas, cultivo de novas terras);
- soil and structural improvement (e.g. erosion control, drainage and irrigation, consolidation of holdings extension and resettlement of agricultural holdings, cultivation of new land);
- melhoramento do solo e das estruturas (por exemplo: luta contra a erosão drenagem e irrigação, extensão rural, alargamento e reimplantação de explorações agrícolas, cultivo de novas terras).
- soil and structural improvement (e.g. erosion control, drainage and irrigation, consolidation of holdings extension and resettlement of agricultural holdings, cultivation of new land).
- melhoramento do solo e das estruturas (por exemplo, luta contra a erosão, drenagem e irrigação, extensão rural, alargamento e reimplantação de explorações agrícolas, cultivo de novas terras).
- soil and structural improvement (e.g. erosion control, drainage and irrigation, consolidation of holdings, extension and resettlement of agricultural holdings, cultivation of new land).
O melhoramento dos solos não agrícolas: essas medidas compreendem a arborização, os investimentos destinados a acrescentar o valor das florestas e a melhorar a colheita, transformação e comercialização dos produtos silvícolas, a abertura de mercados para os produtos silvícolas, a promoção das actividades associativas entre silvicultores e a recuperação da produção silvícola, na sequência de catástrofes naturais ou de incêndios, bem como a adopção de acções de prevenção adequadas.
improving non-farm land: measures include afforestation, investments to enhance the value of forests and improve the harvesting, processing and marketing of forestry products, open up new outlets for forestry products, promote joint action by forest owners and assist the recovery of forestry production as a result of natural disasters or fire and set up appropriate preventive measures.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
melhoramento do solo