WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«Christina Warinner: Rastreando doenças ancestrais utilizando... placa dental - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«memória coletiva » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below memória coletiva [ lembrança coletiva | memória comum | memória cultural | memória histórica | memória nacional | memória pública | memória social ]
collective memory [ common memory | cultural memory | historical memory | national memory | public memory | social memory ]
ação coletiva [ mecanismo de ação coletiva | mecanismo de recurso coletivo | mecanismo de reparação coletiva | mecanismo de tutela coletiva | tutela coletiva ]
collective redress [ class action | collective action | collective claim | collective redress mechanism | group action | group litigation | representative action ]
ações coletivas (Direito) | legislação relativa a ações judiciais coletivas | lei relativa a ações judiciais coletivas
class action suits law
convenção coletiva da indústria | convenção coletiva de ramo de indústria
sectoral collective agreement
Convenção sobre a aplicação dos princípios do direito de organização e de negociação coletiva | Convenção sobre o Direito de Sindicalização e de Negociação Coletiva, de 1949
Convention concerning the Application of the Principles of the Right to Organise and to Bargain Collectively | Right to Organise and Collective Bargaining Convention, 1949
imposto sobre as sociedades [ imposto sobre as pessoas coletivas | imposto sobre os lucros industriais e comerciais ]
corporation tax [ corporate income tax | profits tax | Corporate income tax(STW) | Profit taxation(STW) | excess profits tax(UNBIS) ]
célula de memória | linfocito de memória | linfócito de memória
memory cell | memory lymphocyte
memória institucional [ memória empresarial | memória organizacional ]
corporate memory
higiene pública [ higiene coletiva ]
collective hygiene [ public hygiene ]
floresta coletiva
communal forest
As regras que autorizam os Estados-Membros que não dispõem de um sistema para declarar convenções coletivas de aplicação geral a basear-se em determinadas outras convenções coletivas ou decisões arbitrais (artigo 3.º, n.º 8) mantêm-se inalteradas.
The rules allowing Member States that do not have a system for declaring collective agreements universally applicable to base themselves on certain other collective agreements or arbitration awards (Article 3(8)) remain unchanged.
2) A Comissão propõe que as regras estabelecidas por convenções coletivas de aplicação geral se tornem obrigatórias para os trabalhadores destacados em todos os setores económicos.
2) The Commission proposes that the rules set by universally applicable collective agreements become mandatory for posted workers in all economic sectors.
A um trabalhador destacado para o setor na construção na Bélgica devem ser concedidos, para além do salário mínimo correspondente à sua categoria profissional (que vai de 13,379 euros a 19,319 euros/hora), os elementos de remuneração previstos na convenção coletiva de aplicação geral ao setor da construção:
A worker posted to the construction sector in Belgium must be granted, in addition to minimum wage according to his/her category (ranging from 13.379€ to 19.319€/hour), elements of remuneration provided for in the universally-applicable collective agreement for the construction sector:
A nova proposta prevê que sejam aplicadas as mesmas regras em matéria de remuneração em vigor no Estado-Membro de acolhimento, tal como estabelecidas por lei ou por convenções coletivas de aplicação geral.
The new proposal foresees that the same rules on remuneration of the host Member State apply, as laid down by law or by universally applicable collective agreements.
Estes elementos, se estiverem previstos por lei ou por convenções coletivas de aplicação geral, terão agora de ser tidos em conta quando se remunera um trabalhador destacado.
These elements, if laid down by law or universally applicable collective agreements, will now have to be taken into account when paying a posted worker.
As regras estabelecidas por lei ou por convenções coletivas de aplicação geral tornam-se obrigatórias para os trabalhadores destacados em todos os setores de atividade económica.
Rules set by law or universally applicable collective agreements become mandatory for posted workers in all economic sectors.
Esta diretiva estabelece que, ainda que os trabalhadores destacados noutro Estado-Membro continuem a ser empregados pela empresa destacadora e, por conseguinte, estejam cobertos pela legislação do Estado-Membro de origem, a lei em vigor no Estado-Membro onde o trabalho é executado confere-lhes um conjunto de direitos fundamentais. No caso do setor da construção, bem como noutros setores se os Estados-Membros assim o decidirem, as regras fixadas pelos parceiros sociais em convenções coletivas de aplicação geral estendem-se igualmente aos trabalhadores destacados.
This Directive establishes that, even though workers posted to another Member State are still employed by the sending company and therefore subject to the law of that Member State, they are entitled by law to a set of core rights in force in the host Member State in which the task is carried out. In the case of the construction sector, as well as for other sectors if Member States so chose, the rules of universally applicable collective agreements by the social partners apply as well.
Atualmente, esta regra só se aplica ao setor da construção, tendo os Estados-Membros a possibilidade de optar pela extensão de convenções coletivas de aplicação geral a trabalhadores destacados de outros setores.
Currently, this is only applicable to the construction sector and Member States can choose whether to apply universally applicable collective agreements to posted workers to other sectors.
Se um trabalhador for destacado para uma empresa vinculada por uma convenção coletiva que não seja de aplicação geral (por exemplo, uma convenção a nível da empresa), os termos e condições mais favoráveis terão de ser agora aplicados aos trabalhadores destacados por uma agência de trabalho temporário estabelecida noutro Estado-Membro.
If a temporary worker is posted to a company bound by a collective agreement not universally-applicable (for instance a company level collective agreement), the more favourable terms and conditions will now have to be applied to the temporary agency workers posted by an agency established in another Member State.
Os Estados-Membros continuam a poder decidir se declaram ou não as convenções coletivas de aplicação geral.
Member States remain free to decide whether they make collective agreements universally-applicable or not.
A revisão proposta irá alterar a situação dos Estados-Membros que não dispõem de um sistema para declarar convenções coletivas de aplicação geral?
Will the proposed revision change the situation for Member States that do not have a system for declaring collective agreements universally applicable?
No contexto de uma relação de subcontratação, esta obrigação pode mesmo alargar-se a regras estabelecidas em convenções coletivas ou decisões arbitrais, independentemente de serem de aplicação geral e do seu âmbito ou importância a nível nacional.
In the context of subcontracting this can even extend to rules laid down in any collective agreement or arbitration award regardless of its universal applicability and its scope or importance at national level.
Os Estados-Membros podem obrigar o contratante principal a trabalhar apenas com subcontratantes que aplicam determinadas regras em matéria de remuneração, como é o caso das que resultam de convenções coletivas (de aplicação geral ou não).
Member States can oblige the main contractor to accept sub-contractors only where the latter abide by certain rules of remuneration, e.g. those resulting from collective agreements (universally applicable or not).
Alguns Estados-Membros preveem já que as convenções coletivas de aplicação geral existentes em todos os setores se apliquem obrigatoriamente aos trabalhadores destacados (Áustria, Bélgica, Espanha, França, Grécia, Finlândia, Itália, Países Baixos, Portugal, Eslovénia).
Some Member States already have rendered binding for posted workers universally applicable agreements in all sectors (AT, BE, ES, FR, EL, FI, IT, NL, PT, SI).
3) Quando se trata de cadeias de subcontratação, os Estados-Membros terão a opção de aplicar aos trabalhadores destacados as mesmas regras em matéria de remuneração que vinculam o contratante principal, mesmo quando estas regras resultam de convenções coletivas de aplicação não geral.
3) In the context of sub-contracting chains, Member States will have the option to apply to posted workers the same rules on remuneration that are binding on the main contractor and this also if these rules result from collective agreements that are not universally applicable.
17. Considera que a União da Energia implica a negociação a uma voz com países terceiros; insta a Comissão a analisar a pertinência e a potencial estrutura de um mecanismo volu
ntário de aquisição coletiva, o seu impacto no funcionamento do mercado interno do gás e nas empresas afetadas, e o seu contributo para a salvaguarda da segurança do aprovisionamento de gás; observa que, uma vez que existem vários modelos de mecanismos de aquisição coletiva, é necessário um trabalho adicional para determinar o melhor modelo baseado no mercado aplicável às regiões da UE e aos fornecedores em causa, e as condições em que se poderá recorrer a um mecan
...[+++]ismo voluntário de aquisição coletiva; considera que a coordenação das posições e a aquisição coletiva de gás deveriam iniciar-se a nível regional; recomenda que, entretanto, a Comissão e o Secretariado da Comunidade da Energia apoiem os Estados-Membros e as partes contratantes da Comunidade da Energia, respetivamente, que pretendem negociar contratos de energia numa base voluntária em conformidade com o acervo comunitário em matéria de mercado interno e com as regras de concorrência da UE e da Organização Mundial do Comércio e garantam a proteção das informações sensíveis do ponto de vista comercial; sublinha que os contratos de energia devem basear-se nos preços de mercado e na concorrência;
17. Considers that the Energy Union entails negotiating with one voice with third countries; calls on the Commission to analyse the appropriateness and potential struc
ture of a voluntary collective purchasing mechanism and its impact on the functioning of the internal gas market, the undertakings affected and its contribution to ensuring security of gas supply; notes that since there are several models of collective purchasing mechanisms, further work needs to be done to determine the best market-based model applicable for EU regions and suppliers concerned and for the conditions under which a voluntary collective purchasing mechanism co
...[+++]uld be launched; considers that the coordination of positions and the collective purchasing of gas should start at regional level; recommends, in the interim, that the Commission and the Energy Community Secretariat support those Member States and Energy Community Contracting Parties, respectively, that wish to negotiate energy contracts on a voluntary basis, in compliance with the EU internal market acquis and with EU competition and World Trade Organisation rules, and provide for protection of commercially sensitive information; underlines that energy contracts must be based upon market prices and competition;os veículos são propriedade dessa pessoa singular ou coletiva, foram por ela adquiridos a prestações ou são abrangidos por um contrato de locação financeira de longa duração e são conduzidos por trabalhadores da pessoa singular ou coletiva, pela própria pessoa singular ou por pessoal contratado por, ou ao serviço da empresa, por força de uma obrigação contratual.
the vehicles used are the property of that natural or legal person or have been obtained by that person on deferred terms or have been the subject of a long-term leasing contract and are driven by a member of the staff of the natural or legal person or by the natural person himself or by personnel employed by, or put at the disposal of, the undertaking under a contractual obligation.
É necessária uma ação coletiva a nível europeu.
Collective European action is needed.
Os transportes por conta própria são as operações efetuadas com fins não lucrativos nem comerciais por uma pessoa singular ou coletiva, em que:
Own-account transport operations means operations carried out for non-commercial and non-profit-making purposes by a natural or legal person, whereby:
O regulamento prevê que as organizações reconhecidas estabeleçam, até 17 de junho de 2011, e mantenham uma entidade de avaliação e certificação da qualidade independente, com o objetivo principal de avaliar e certificar os sistemas de gestão da qualidade das organizações reconhecidas, emitir interpretações das normas relativas à gestão da qualidade adaptadas à natureza das organizações reconhecidas e formular recomendações individuais e coletivas para melhorar os mecanismos de controlo interno das organizações reconhecidas.
The Regulation provides that the ROs shall set up by 17 June 2011 and maintain an independent quality assessment and certification entity with the main objective to assess and certify the ROs' quality management system, issuing interpretations on quality management standards tailored for ROs' peculiarities, and adopting individual and collective recommendations to improve RO's internal control mechanisms.
a atividade de transporte constitua apenas uma atividade acessória para essa pessoa singular ou coletiva;
the transport activity is only an ancillary activity for that natural or legal person,
40. Solicita um melhor processo de consulta entre os Estados-Membros no que diz respeito às transferências para regiões ou países frágeis e instáveis, particularmente os que revelam atitudes agressivas contra os países vizinhos; apela para uma verificação aprofundada e sistemática da aplicação do regime de sanções da UE contra a Rússia nas exportações de armas e venda de tecnologias de dupla utilização; apela aos Estados-Membros para que estabeleçam uma list
a de pessoas (tanto coletivas como singulares) que foram reconhecidas culpadas de violação da legislação relativa à exportação de armas e de terem praticado desvios devidamente identi
...[+++]ficados, bem como das que, apesar de não terem sido alvo de condenação em tribunal, seja conhecida a sua implicação no tráfico de armas ou a sua participação em atos que colocam em risco a segurança internacional; insta os Estados-Membros a fornecerem informações detalhadas sobre os procedimentos para a revocação ou suspensão das licenças concedidas no que toca a países sujeitos a um embargo;
40. Calls for enhanced consultations between Member States with regard to transfers to fragile and unstable regions or countries, in particular those that are acting aggressively in their neighbourhood; calls for a deep and systematic verification of implementation of the EU sanctions regime against Russia in arms exports and sales of dual-use technologies; calls on the Member States to establis
h a list of persons (including entities and individuals) that have been convicted of violating arms export-related legislation and of cases of identified diversion and persons who have not been convicted by a court but are known to be involved in
...[+++]illegal arms trading or in activities that pose a threat to international security; calls on the Member States to provide detailed information on procedures for the revocation or suspension of granted licences with regard to countries subject to an embargo;B. Considerando que, de acordo com o artigo 51.º da Carta das Nações Unidas, existe um direito inerente de legítima defesa individual ou coletiva;
B. whereas there is an inherent right of individual or collective self-defence under Article 51 of the UN Charter;
22. Constata que a indústria têxtil e do vestuário, que emprega mais de 2 milhões de trabalhadores, é o setor que mais exporta no Vietname e manifesta a sua preocupação pela falta de mecanismos disponíveis para os trabalhadores defenderem os seus direitos; realça o sinal positivo que seria enviado caso as autoridades vietnamitas ratificassem as Convenções n.º 87, sobre a Liberdade Sindical e a Proteção do Direito Sindical, e n.º 98, sobre a Aplicação dos Princípios do Direito de Organização e de Negociação Coletiva, da Organização Internacional do Trabalho (OIT);
22. Takes note that the garment and textile industry, which employs more than two million workers, is Vietnam’s largest export sector, and is concerned about the lack of mechanisms available for workers to defend their rights; highlights the positive signal that would be sent were the Vietnamese authorities to ratify the International Labour Organization (ILO) Convention No 87 on Freedom of Association and Protection of the Rights to Organise and Convention No 98 on the Right to Organise and Collective Bargaining;
22. Solicita a organização, em todas as instalações com pirâmides etárias insatisfatória, da transferência de competências entre gerações de trabalhadores para todos os lugares de produção altamente qualificados; é favorável à promoção das competências dos jovens trabalhadores nas empresas através de uma política estrutural de estágios que promova o desenvolvimen
to das competências coletivas dos trabalhadores; salienta a importância das competências e qualificações dos trabalhadores do setor dos metais de base; requer políticas industriais e de emprego ativas que garantam que este conhecimento seja desenvolvido e reconhecido como um ativ
...[+++]o importante da indústria dos metais de base; solicita que a preservação do saber-fazer industrial e de uma força de trabalho qualificada seja tida em conta ao avaliar a viabilidade da produção em qualquer instalação;
22. Calls for the transfer of skills between generations of workers to be organised in all plants which have unsatisfactory age pyramids for all highly skilled production posts; favours the promotion of the skills of young employees in businesses by means of a structural apprenticeship po
licy to develop the collective skills of employees; emphasises the importance of the skills and qualifications of workers in the base metal sector; calls for active employment and industrial policies ensuring that this knowledge is developed and recognised as an important asset of the European base metal industry; asks that the maintenance of industrial
...[+++]know-how and a skilled workforce be considered in assessing the viability of production in any particular plant; www.wordscope.pt (v4.0.br)
memória coletiva