WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »
Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução
National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Wordscope Video«A hero of the Congo forest - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Wordscope Video«Johnny Lee demonstra aplicações do comando da Wii - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«ministério » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Ministério de Assuntos Globais do Canadá [ Ministério das Relações Exteriores, Comércio e Desenvolvimento do Canadá | Ministério dos Negócios Estrangeiros, Comércio e Desenvolvimento do Canadá | Ministério das Relações Exteriores e Comércio Internacional do Canada ]
Global Affairs Canada [ GAC | Department of Foreign Affairs, Trade and Development | Foreign Affairs, Trade and Development Canada ]
Ministério da Inovação, Ciência e Desenvolvimento Econômico [ Ministério da Indústria do Canadá ]
Innovation, Science and Economic Development Canada [ ISED | Department of Industry | Industry Canada ]
Ministério da Imigração, Refugiados e Cidadania do Canadá [ Ministério da Cidadania e Imigração do Canadá ]
Immigration, Refugees and Citizenship Canada [ IRCC | Department of Citizenship and Immigration | Citizenship and Immigration Canada ]
Ministério da Mudança de Propriedade | Ministério das Privatizações
Ministry of Ownership Transformation
ministério público [ delegado do Procurador da República | Procurador da República ]
public prosecutor's department [ Crown Prosecution Service | public prosecutor's office | Judiciary(STW) ]
ministério
ministry [ ministerial cabinet | ministerial department ]
Ministro-Adjunto do Ministério da Saúde, do Ministério da Educação e do Ministério da Justiça
Minister of State at the Department of Health, at the Department of Education and at the Department of Justice
Ministro-Adjunto do Ministério dos Negócios Estrangeiros, encarregada da Ajuda Externa ao Desenvolvimento, e do Ministério da Justiça
Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for ODA and at the Department of Justice
Outros atrasos devem-se ao facto de o pedido para o primeiro pagamento por conta ser apresentado só após a assinatura de um acordo financeiro interno entre o Ministério das Finanças e os Ministérios sectoriais (quer o Ministério do Ambiente quer o Ministério das Infra-Estruturas) numa base de projecto a projecto.
Further delay is due to the fact that the request for the first advance payment is only put forward after the signature of an internal financing agreement between the Ministry of Finance and the sectoral ministries (either the Ministry of the Environment or the Ministry of Infrastructure) on a project-by-project basis.
Uma lei nacional é compatível com a obrigação do Estado-Membro de aplicar eficazmente a lei penal aos crimes praticados por funcionários aduaneiros, quando, segundo essa lei, o procedimento criminal instaurado contra funcionários aduaneiros por participação em associação criminosa para a prática de crimes de corrupção no exercício das suas funções (recebimento de subornos pela não realização de controlos alfandegários) bem como por subornos concretos e por [recetação sob a forma de] ocultação de subornos recebidos, deve ser arquivado quando se verificam os seguintes pressupostos, sem que o tribunal tenha apreciado os factos imputados: a) terem decorrido dois anos após a dedução da acusação; b) o arguido requerer o arquivamento do inquérito-
...[+++]crime; c) o tribunal tiver fixado ao Ministério Público um prazo de três meses para concluir o inquérito; d) o magistrado do Ministério Público tiver cometido nesse prazo «violações de requisitos processuais essenciais» (ou seja, não notificação, como legalmente devido, de uma acusação completa, recusa de consulta dos autos do inquérito e fundamentação contraditória da acusação); e) o tribunal tiver fixado ao magistrado do Ministério Público um novo prazo de um mês para sanar essas «violações de requisitos processuais essenciais»; [f)] o magistrado do Ministério Público não tiver sanado essas «violações dos requisitos processuais essenciais» dentro desse prazo — sendo que as irregularidades processuais praticadas no decurso do primeiro prazo de três meses e a sua não sanação dentro do último prazo de um mês são imputáveis quer ao magistrado do Ministério Público (não eliminação das contradições da acusação; não realização de quaisquer diligências durante grande parte dos prazos) quer à defesa (violação do dever de cooperação no que se refere à notificação da acusação e à autorização de consulta dos autos do inquérito devido à hospitalização de alguns arguidos e à invocação de compromissos profissionais por parte dos advogados); [g ...
Is a national law compatible with the obligation of a Member State to provide for the effective prosecution of criminal offences by customs officials if that law provides for criminal proceedings brought against customs officials — for participation in a conspiracy to commit corruption offences while performing their professional duties (accepting bribes for non-performance of customs inspections), and for specific bribery offences and concealment of bribes received — to be terminated, without the court having examined the charges brought, under the following conditions: (a) two years have elapsed since the accused was charged; (b) the accused has lodged a request for the pre-trial investigation to be concluded; (c) the court has given the
...[+++]prosecutor a period of three months to conclude the pre-trial investigation; (d) during that period, the prosecutor has committed ‘infringements of essential procedural requirements’ (failure properly to notify a supplementary charge, failure to disclose the investigation file, contradictory indictment); (e) the court has given the prosecutor a further period of one month to remedy those ‘infringements of essential procedural requirements’; ([f]) the prosecutor has failed to remedy the ‘infringements of essential procedural requirements’ within that time-limit — albeit that the infringements committed within the first three-month period and the failure to remedy them within the subsequent one-month period are attributable both to the prosecutor (failure to remove contradictions in the indictment; failure to take real action for most of those periods) and also to the defence (breach of the duty to cooperate with respect to notification of the charge and inspection of the investigation file due to the hospitalisation of the accused and claims regarding the lawyers’ other professional commitments); ([g]) the accused has acquired a subjective right to the termination of the criminal proceedings on account of the failure to remedy the ...Auditora-Geral Adjunta da Secção A (secção de relatórios) responsável por preparar os grandes inquéritos realizados no Ministério do Comércio e do Crescimento, Ministério do Emprego, Ministério da Alimentação, Agricultura e Pescas, Ministério da Habitação e dos Assuntos Urbanos e Rurais, Ministério dos Assuntos Sociais e da Integração, Ministério da Saúde, Ministério dos Transportes, Ministério do Clima, da Energia e da Construção, Ministério do Ambiente, bem como por realizar auditorias de resultados nas cinco regiões nacionais.
Assistant Auditor General for Section A (reports section) with responsibility for the preparation of major surveys carried out in the Ministry of Business and Growth, the Ministry of Employment, the Ministry of Food, Agriculture and Fisheries, the Ministry of Housing, Urban and Rural Affairs, the Ministry of Social Affairs and Integration, the Ministry of Health, the Ministry of Transport, the Ministry of Climate, Energy and Building, the Ministry of the Environment, as well as performance audits in the five national regions.
Auditora-Geral Adjunta a chefiar o departamento «Cidadãos», responsável por realizar auditorias nas principais áreas relacionadas com os cidadãos, ou seja, o Ministério do Emprego, o Ministério da Juventude, da Igualdade de Géneros, da Integração e dos Assuntos Sociais, o Ministério dos Assuntos Económicos e do Interior, o Ministério da Saúde, o Ministério dos Assuntos Eclesiásticos e o Ministério da Cultura.
Assistant Auditor General heading the Citizens’ Department, which is responsible for performing audits in key citizen-related areas, i.e. the Ministry of Employment, the Ministry of Children, Gender Equality, Integration and Social Affairs, the Ministry of Economic Affairs and the Interior, the Ministry of Health, the Ministry of Ecclesiastical Affairs and the Ministry of Culture.
Auditora-Geral Adjunta da Secção C (secção de auditorias anuais) responsável pelas auditorias financeiras e de conformidade do Gabinete do Primeiro-Ministro, Ministério dos Negócios Estrangeiros, Ministério das Finanças, Ministério dos Assuntos Económicos e Empresariais, Ministério da Ciência, da Tecnologia e da Inovação, Ministério dos Transportes, Ministério do Clima, da Energia e da Construção, bem como pelas auditorias salariais ao nível nacional realizadas pelo Gabinete Nacional de Auditoria da Dinamarca.
Assistant Auditor General for Section C (annual audits section) with responsibility for financial and compliance audits of the Prime Minister’s Office, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Finance, the Ministry of Economic and Business Affairs, the Ministry of Science, Technology and Innovation, the Ministry of Transport, the Ministry of Climate, Energy and Building as well as nationwide pay audits carried out by the Danish National Audit Office.
* BE: os membros judiciais são juíze
s ou magistrados do Ministério Público; BG: a categoria de magistrados do Ministério Público inclui um magistrado de investigação eleito; DK: todos os membros são nomeados formalmente pelo Ministro da Justiça; a categoria de nomeado por outros organismos/autoridades inclui dois representantes judiciais (nomeados pela sindicato do pessoal administrativo e pelo sindicato da polícia; FR: o Conselho tem duas formações — uma com jurisdição sobre os juízes em funções e uma com jurisdição sobre os magistrados do Ministério Público. O Conselho inclui um membro do Conselho de Estado eleito pelo plenário deste ó
...[+++]rgão; IT‑CSM: Consiglio Superiore della Magistratura (abrange o sistema judicial civil e penal). A categoria dos juízes inclui dois magistrados (juízes e/ou magistrados do Ministério Público) eleitos de entre os membros do Supremo Tribunal. IT‑CPGA: Consiglio di presidenza della giustizia amministrativa (abrange o sistema judicial administrativo); ES: os membros do Conselho provenientes do sistema judicial são nomeados pelo Parlamento — o Conselho comunica ao Parlamento a lista de candidatos que tenham recebido o apoio de uma associação dos juízes ou de vinte e cinco juízes; MT: o chefe da oposição nomeia um membro leigo; NL: os membros são nomeados formalmente por decreto real sob proposta do ministro da Segurança e da Justiça; RO: a eleição dos magistrados é validada pelo Senado; SI: os membros são eleitos pela Assembleia Nacional, sob proposta do Presidente da República.
* BE: judicial members are either judges or prosecutors; BG: category prosecutors includes one elected investigative magistrate; DK: all members are formal
ly appointed by the Minister of justice; category Appointed/nominated by other bodies/authorities includes two court representatives (nominated by the union for administrative staff and by the police union); FR: the Council has two formations – one with jurisdiction over sitting judges and one with jurisdiction over prosecutors; the Council includes one member of the Conseil d'Etat elected by the general assembly of the Conseil d'Etat; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratura (co
...[+++]vering civil and criminal judiciary); category judges includes two magistrates (judges and/or prosecutors) elected from the Supreme Court; IT-CPGA: Consiglio di presidenza della giustizia amministrativa (covering administrative judiciary); ES: members of the Council coming from the judiciary are appointed by the Parliament - the Council communicates to the Parliament the list of candidates who have received the support of a judges' association or of twenty five judges; MT: Leader of Opposition appoints one lay member; NL: members formally appointed by Royal Decree on the proposal of the Minister of Security and Justice; RO: elected magistrates validated by the Senate; SI: members elected by the National Assembly on the proposal of the President of the Republic.Nos termos do artigo 11.o da AusglMechV, a BNetzA pode adotar regulamentos, em acordo com o Ministério Federal do Ambiente, da Conservação da Natureza e da Segurança Nuclear (atualmente, Ministério Federal do Ambiente, da Conservação da Natureza, da Construção e da Segurança Nuclear) e do Ministério Federal da Economia e da Tecnologia (atualmente, Ministério Federal da Economia e da Energia).
According to § 11 AusglMechV, the BNetzA can enact regulations in agreement with the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (now Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Construction and Nuclear Safety) and the Federal Ministry of Economics and Technology (now Federal Ministry for Economic Affairs and Energy).
16. Incentiva a Turquia a adotar o Plano de Ação para os Direitos Humanos, tal
como preparado pelo Ministério da Justiça, em cooperação com o Conselho da Europa, e com base na jurisprudência do Tribunal Europeu dos Direitos do Homem (TEDH), por forma a resolver questões levantadas em acórdãos do TEDH nos quais se considerou que a Turquia violou as disposições da Convenção Europeia dos Direitos do Homem (CEDH) e apela à sua implementação; apoia o Ministério da Justiça e o Conselho Superior da Magistratura (CSM) ao assegurarem a formação dos juízes e dos magistrados do Ministério Público no domínio dos direitos humanos; saúda o facto de o
...[+++]CSM ter estabelecido novos critérios de avaliação para os juízes e os magistrados do Ministério Público, recompensando o respeito das disposições da CEDH e dos acórdãos do TEDH;
16. Encourages Turkey to adopt the Human Rights Action Plan, prep
ared by the Turkish Ministry of Justice in cooperation with the Council of Europe and based on the case law of the ECtHR, in order to address issues raised in judgments of the ECtHR where Turkey was found to violate the provisions of the European Convention on Human Rights (ECHR), and calls for its implementation; supports the Ministry of Justice and the HCoJP in providing judges and prosecutors with human rights training; welcomes the establishment by the HCoJP of new assessment criteria for judges and prosecutors which will reward respect for the provisions of the ECHR an
...[+++]d judgments of the ECtHR;Toma nota da declar
ação proferida pelo Ministério Público do TPIJ perante o Conselho de Segurança das Nações Unidas (CSNU) em 6 de Dezembro de 2010; vê com agrado a atitude, em geral receptiva, das autoridades croatas aos pedidos de assistência do Ministério Público e o facto de os pedidos receberem uma resposta adequada e de ser autorizado o acesso às testemunhas e aos elementos de prova; exorta, todavia, o Governo croata a intensificar o inquérito administrativo relativo aos documentos militares solicitados e a clarificar as incongruências encontradas nos seus relatórios ao Ministério Público, que foram mencionadas na mais recente decl
...[+++]aração do Ministério Público ao CSNU e ainda não foram resolvidas.
Takes note of the statement made by the Prosecutor of the ICTY before the United Nations Security Council (UNSC) on 6 December 2010; welcomes the generally responsive attitude of Croatia's authorities to the Prosecutor's requests for assistance and the fact that requests are answered adequately and access to witnesses and evidence is provided; calls on the Croatian Government, howeve
r, to intensify its administrative investigation concerning the requested military documents and clarify inconsistencies in its reports to the Prosecutor's Office that were mentioned in the Prosecutor's latest statement to the UNSC and have not been resolved
...[+++]yet.[89] As diferentes autoridades que asseguram funções reguladoras ao nível nacional são as seguintes: i) um ministério sem qualquer serviço especializado; ii) um serviço especializado no interior de um ministério; iii) um serviço do ministério localizado fora do ministério; iv) um organismo/serviço de inspecção sob controlo do ministério; v) um organismo regulador independente reconhecido pelo Estado.
[89] The differing authorities at national level that carry out the regulatory tasks are as follows: (i) A ministry with no specialised office; (ii) A specialised office within a ministry; (iii) A ministerial office located outside the ministry; (iv) An agency/inspectorate under ministerial control; and (v) A State recognised independent regulatory body.
Três ministérios participaram na criação do NICAM: o Ministério da Saúde, do Bem-estar e dos Desportos, o Ministério da Justiça e o Ministério da Educação, da Cultura e das Ciências.
Three government departments were involved in the establishment of NICAM: the Ministry of Health, Welfare Sport, the Ministry of Justice and the Ministry of Education, Culture Science.
Outros atrasos devem-se ao facto de o pedido para o primeiro pagamento por conta ser apresentado só após a assinatura de um acordo financeiro interno entre o Ministério das Finanças e os Ministérios sectoriais (quer o Ministério do Ambiente quer o Ministério das Infra-Estruturas) numa base de projecto a projecto.
Further delay is due to the fact that the request for the first advance payment is only put forward after the signature of an internal financing agreement between the Ministry of Finance and the sectoral ministries (either the Ministry of the Environment or the Ministry of Infrastructure) on a project-by-project basis.
Nos jornais dominicais de toda a Grécia: Ministério das Obras Públicas a propósito do fundo estrutural: o trabalho do Ministro; Ministério da Agricultura: o trabalho do Ministro da Agricultura, algumas semanas antes das eleições; Ministério das Telecomunicações: o trabalho do Ministro das Telecomunicações; Ministério da Educação: o trabalho do Ministério da Educação e a fotografia do Ministro; Ministério do Emprego: o trabalho do Ministério do Emprego, a fotografia do Ministro e a fotografia do Secretário de Estado e, por baixo de tudo, o símbolo do quadro comunitário de apoio.
In the Sunday papers all over Greece: the Ministry of Public Works concerning the structural fund: the Minister’s work; the Ministry of Agriculture: the Minister’s work – just a few weeks before the elections – the Ministry of Telecommunications: the work of the Minister for Telecommunications; the Ministry of Education: the work of the Minister for Education and a photograph of the Minister; the Ministry of Employment: the work of the Minister for Employment, a photograph of the Minister and a photograph of the State Secretary, and behind them all the symbols of the Community Support Framework.
Decreto Co
njunto FVM-EÜM-GKM (Ministério da Agricultura e do Desenvolvimento Rural [Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium]- Ministério da Saúde [Egészségügyi Minisztérium] — Ministério da Economia e dos Transportes [Gazdasági és Közlekedési Minisztérium]) n.o ./2006, de ., do ministro da Agricultura e do Desenvolvimento Rural, do ministro da Saúde e do ministro da Economia e dos Transportes, que altera o Decreto Conjunto FVM-ESZCSM-GKM (Ministério da Saúde, dos Assuntos Sociais e da Família [Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium]) n.o 65/2004, de 27 de Abril, relativo às regras sobre o engarrafamento e comercializ
...[+++]ação de águas minerais naturais, águas de nascente, águas potáveis, águas potáveis reforçadas com minerais e águas aromatizadas
The Joint Regulation of the Minister for Agriculture and Regional Development, the Minister for Health and the Minster for the Economy and Transport ./2006 (.) FVM-EÜM-GKM on the amendment of Joint Regulation No 65/2004 (IV. 27.) FVM-ESZCSM-GKM relating to bottling and distribution of natural mineral water, spring water, drinking water, drinking water enhanced by minerals, and flavoured water
É necessário assegurar uma melhor coordenação entre os organismos competentes em matéria de formação, a saber, o Ministério da Educação e Ciência, o Ministério dos Assuntos Sociais, o Ministério da Economia e os organismos especializados sob a tutela dos ministérios.
Coordination between the bodies responsible for training, i.e. the Ministry of Education and Science, the Ministry of Social Affairs, the Ministry of Economic Affairs and the specialist bodies belonging to the Ministries, needs to be improved.
Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia estiveram representados do seguinte modo: Bélgica Karel PINXTEN Ministro da Agricultura e das Pequenas e Médias Empresas Dinamarca Henrik DAM KRISTENSEN Ministro da Agricultura e Pescas Alemanha Jochen BORCHERT Ministro Federal da Alinentação, Agricultura e Florestas Franz-Josef FEITER Se
cretário de Estado, Ministério Federal da Alimentação, Agricultura e Florestas Grécia Alexandros AKRIVAKIS Secretário de Estado, Ministério da Agricultura Konstantinos VRETTOS Secretário de Estado da Indústria, Energia e Tecnologia Espanha Luis ATIENZA SERNA Ministro da Agricultura, Pescas e Alimentaç
...[+++]ão França Philippe VASSEUR Ministro da Agricultura, Pescas e Alimentação Irlanda Seán BARRETT Ministro da Marinha Itália Roberto ROSSI Representante Permanente Adjunto Luxemburgo Jean-Marc HOSCHEIT Representante Permanente Adjunto Países Baixos J.J. van AARTSEN Ministro da Agricultura, Gestão da Natureza e Pescas Áustria Judith GEBETSROITHNER Representante Permanente Adjunto Portugal Fernando GOMES DA SILVA Ministro da Agricultura Marcelo VASCONCELOS Secretário de Estado das Pescas Finlândia Kalevi HEMILÄ Ministro da Agricultura e Florestas Suécia Margareta WINBERG Ministra da Agricultura Pia ENOCHSSON Secretária de Estado, Ministério da Agricultura Reino Unido Antony BALDRY Ministro Adjunto, Ministério da Agricultura, Pescas e Alimentação Raymond ROBERTSON Secretário de Estado, Ministério para a Escócia Comissão Emma BONINO Comissária TAC E QUOTAS PARA 1995 Após um debate aprofundado, o Conselho adoptou, por maioria qualificada, com voto contra da Delegação Sueca, o regulamento que estabelece, para determinadas unidades populacionais e grupos de unidades populacionais de peixes, o total admissível de capturas para 1996 e certas condições em que podem ser pescados.
The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgi
um Mr Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Alexandros AKRIVAKIS State Secretary for Agriculture Mr Konstantinos VRETTOS State Secretary for Industry, Energy and Technology Spain Mr Luis ATIENZA SERNA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Philippe VASSEUR
...[+++] Minister for Agriculture, Fisheries and Food Ireland Mr Seán BARRETT Minister for the Marine Italy Mr Roberto ROSSI Deputy Permanent Representative Luxembourg Mr Jean-Marc HOSCHEIT Deputy Permanent Representative Netherlands Mr J.J. van AARTSEN Minister for Agriculture, Nature Conservation and Fisheries Austria Mrs Judith GEBETSROITHNER Deputy Permanent Representative Portugal Mr Fernando GOMES da SILVA Minister for Agriculture Mr Marcelo VASCONCELOS State Secretary for Fisheries Finland Mr Kalevi HEMILÄ Minister for Agriculture and Forestry Sweden Mrs Margareta WINBERG Minister for Agriculture Mrs Pia ENOCHSSON State Secretary for Agriculture United Kingdom Mr Antony BALDRY Minister of State, Ministry of Agriculture, Fisheries and Food Mr Raymond ROBERTSON Parliamentary Under-Secretary of State, Scottish Office Commission Mrs Emma BONINO Member TACs AND QUOTAS FOR 1996 After detailed discussions the Council adopted by a qualified majority, the Swedish delegation voting against, a Regulation fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1996 and certain conditions under which they may be fished.ANEXO REUNIÃO INFORMAL ENTRE A COMMISSÁRIA BJERREGAARD E OS MINISTROS DO AMBIENTE DOS PAÍSES ASSOCIADOS Bruxelas, 18 de Setembro 1995 LISTA DOS PARTICIPANTES BULGÁRIA Sr. Georgi GEORGIEV Ministro do Ambiente Sr.. Ognyan VELEV Ministro adjunto do Ambiente Sr. Evgeni IVANOV Embaixador, Chefe da Missão da República da Bulgária junto da CE Sra. Oreola IVANOVA Chefe do Departamento para o Am
biente na Europa do Ministério do Ambiente Sr. George TODOROV Conselheiro junto da Missão da República da Bulgária junto da CE ESTÓNIA Sr. Villu REILJAN Ministro do Ambiente Sr. Allan GROMOV Chefe do Departamento das Relações Externas, Ministério do Ambien
...[+++]te Sr. Andres TALVIK Segundo Secretário, Embaixada da Estónia HUNGRIA Sra. Katalin SZILI Secretário de Estado do Ministério da Protecção do Ambiente e do Desenvolvimento Regional Sr. Endre JUHASZ Embaixador, Chefe da Missão da República da Hungria junto da CE LETÓNIA Sr. Indulis EMSIS Secretário de Estado do Ambiente Sra. Signe ZAKKA Alto responsável do Departamento de Projectos LITUÂNIA Sr. Bronius BRADAUSKAS Ministro do Ambiente e da Protecção Sra. G. KAPTURAUSKIENE Intérprete POLÓNIA Sr. Bernard BLASZCZYK Subsecretário de Estado junto do Ministério do Ambiente Sr. Lesek BANASZAK Director do Departamento da Cooperação Internacional do Ministério do Ambiente Sra. Grazyna NIESYTO Perita em ambiente na Missão da Polónia junto da CE Sra. Agata MIAZGA Intérprete REPÚBLICA ESLOVACA Sr. Jozef ZLOCHA Ministro do Ambiente Sr. Jan LISUCH Embaixador, Chefe da Missão da República Eslovaca junto da CE Sr. Jozef SKULTETY Conselheiro, Director do Departamento das Relações Internacionais do Ministério Sra. Anna Barbora STYKOVA Conselheiro, Departamento da Integração Europeia do Ministério do Ambiente Sr.. Juraj CUTH Segundo Secretário da Missão da República Eslovaca junto da CE Sra. Lubica MIKULASKOVA Intérprete REPÚBLICA CHECA Sr. Frantisek BENDA Ministro do Ambiente da République Checa Sr. Josef KREUTER Ambaixador, Chefe da Missão da República C ...
ANNEX INFORMAL MEETING BETWEEN COMMISSIONER
BJERREGAARD AND THE MINISTERS OF THE ENVIRONMENT OF ASSOCIATED COUNTRIES Brussels, 18 september 1995 LIST OF PARTICIPANTS BULGARIA Mr Georgi GEORGIEV Minister of the Environment Mr Ognyan VELEV Deputy Minister of the Environment Mr Evgeni IVANOV Ambassador, Head of the Mission of the Republic of Bulgaria to the E.C. Mrs Oreola IVANOVA Chief of Department of Environment for Europe in the Ministry of the Environment Mr George TODOROV Counsellor to the Mission of the Republic of Bulgaria to the E.C. CZECH REPUBLIC Mr Frantisek BENDA Minister of Environment of the Czech Republic Mr Josef KREUTER Am
...[+++]bassador, Head of the Mission of the Czech Republic to the E.C. Mrs Alena BOKVAJOVA Deputy Director of the Department of International Relations of the Ministry of Environment ESTONIA Mr Villu REILJAN Minister of the Environment Mr Allan GROMOV Head of the Foreign Relations Department, Ministry for the Environment Mr Andres TALVIK Second Secretary, Embassy of Estonia HUNGARY Mrs Katalin SZILI State Secretary of the Ministry of Environmental Protection and Regional Development Protection and Regional Development Mr Endre JUHASZ Ambassador, Head of Mission of the Republic of Hungary to the E.C. LATVIA Mr Indulis EMSIS State Secretary of the Environment Mrs Signe ZAKKA Senior Specialist of Project Department LITHUANIA Mr Bronius BRADAUSKAS Minister of Environment and Protection Mrs G. KAPTURAUSKIENE Interpreter POLAND Mr Bernard BLASZCZYK Under-Secretary of State at the Ministry of the Environment Mr Leszek BANASZAK Director International Cooperation Department at the Ministry of Environment Ms Grazyna NIESYTO Environmental Expert at the Polish Mission to the EC Ms Agata MIAZGA Interpreter ROMANIA Mr Aurel Constantin ILIE Minister of Environment Mr Ion HORTOPAN Adviser to the Minister of the Environment Mr George DULCU Director, Ministry of Environment Mr Vasile GALGAU Minister-Councellor, Mission of Romania to the EC SLOVAK REPUBLIC Mr ...LISTA DE PARTICIPANTES PRESIDENTE : JOAN BURTON -
Ministra-Adjunta do Ministério dos Negócios Estrangeiros, encarregada da ajuda ao desenvolvimento, e do Ministério da Justiça da Irlanda Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia estiveram assim representados: Bélgica : Réginald MOREELS Secretário de Estado da Cooperação para o Desenvolvimento, adjunto do Primeiro-Ministro Dinamarca : Poul NIELSON Ministro da Ajuda ao Desenvolvimento Alemanha : Wighard HÄRDTL Secretário de Estado, Ministério Federal da Cooperação Económica e do Desenvolvimento Grécia : Stylianos PERRAKIS Secretário-Geral para os Assuntos Comunitários do Minist
...[+++]ério dos Negócios Estrangeiros Espanha : Fernando VILLALONGA Secretário de Estado para a Cooperação Internacional e para os Países Hispano- -Americanos França : Jacques GODFRAIN Ministro Delegado junto do Ministro dos Negócios Estrangeiros, encarregado da Cooperação Xavier EMMANUELLI Secretário de Estado junto do Primeiro- -Ministro, encarregado da acção humanitária de emergência Irlanda : Joan BURTON Ministra-Adjunta do Ministério dos Negócios Estrangeiros, encarregada da Ajuda Externa ao Desenvolvimento, e do Ministério da Justiça Itália : Rino SERRI Secretário de Estado dos Negócios Estrangeiros Luxemburgo : Jean-Jacques KASEL Embaixador, Representante Permanente Países Baixos : Jan PRONK Ministro do Desenvolvimento Áustria : Georg LENNKH Director-Geral da Cooperação para o Desenvolvimento do Ministério dos Negócios Estrangeiros Portugal : José LAMEGO Secretário de Estado para a Cooperação Finlândia : Pekka HAAVISTO Ministro do Ambiente e da Cooperação para o Desenvolvimento Suécia : Mats KARLSON Secretário de Estado da Cooperação para o Desenvolvimento Internacional Reino-Unido : Baroness Lynda CHALKER Ministra-Adjunta, Ministra da Cooperação para o Desenvolvimento Comissão : Emma BONINO Membro da Comissão João de Deus PINHEIRO Membro da Comissão Participaram ainda : Aldo AJELLO Enviado especial da União Europeia para a Região do ...
LIST OF PARTICIPANTS PRESIDE
NT : Ms Joan BURTON Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for Overseas Development Aid and at the Department of Justice of Ireland The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium : Mr Réginald MOREELS State Secretary for Development Cooperation, attached to the Prime Minister Denmark : Mr Poul NIELSON Minister for Development Cooperation Germany : Mr Wighard HÄRDTL State Secretary, Federal Ministry of Economic Cooperation and Development Greece : Mr Stylianos PERRAKIS Secretary General for Community Affairs at th
...[+++]e Ministry of Foreign Affairs Spain : Mr Fernando VILLALONGA State Secretary for International Cooperation and Latin America France : Mr Jacques GODFRAIN Minister attached to the Minister for Foreign Affairs, with responsibility for Cooperation Mr Xavier EMMANUELLI State Secretary to the Prime Minister, with responsibility for Emergency Humanitarian Measures Ireland : Ms Joan BURTON Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for ODA and at the Department of Justice Italy : Mr Rino SERRI State Secretary for Foreign Affairs Luxembourg : Mr Jean-Jacques KASEL Ambassador, Permanent Representative Netherlands : Mr Jan PRONK Minister for Development Cooperation Austria : Mr Georg LENNKH Director General for Development Cooperation at the Federal Ministry of Foreign Affairs Portugal : Mr José LAMEGO State Secretary for Cooperation Finland : Mr Pekka HAAVISTO Minister for the Environment and Development Cooperation Sweden : Mr Mats KARLSON State Secretary for Cooperation and Development United Kingdom : Baroness Lynda CHALKER Minister for Overseas Development Commission Ms Emma BONINO Member Mr João de Deus PINHEIRO Member Also participated : Mr Aldo AJELLO European Union Special Envoy to the Great Lakes Region For the international organizations Mr Yasushi AKASHI Under-Secretary General of the Departm ...Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia fizeram-se representar do seguinte modo: Pela Bélgica Erik DERYCKE Ministro dos Negócios Estrangeiros Pela Dinamarca Jörgen ØRSTROM MØLLER Secretário de Estado dos Negócios Estrangeiros Pela Alemanha Lorenz SCHOMERUS Secr
etário de Estado do Ministério Federal da Economia Pela Grécia Paulos APOSTOLIDES Embaixador, Representante Permanente, Bruxelas Pela Espanha Apolonio RUIZ LIGERO Secretário de Estado do Comércio Externo Pela França Yves GALLAND Ministro do Comércio Pela Irlanda Toddy O'SULLIVAN Ministro Adjunto do Ministério do Turismo e Comércio Pela Itália Ludovico INCISA DI CAMERA
...[+++]NA Secretário de Estado dos Negócios Estrangeiros Mario GERBINO Director-Geral, Ministério do Comércio Externo Pelo Luxemburgo Paul DUHR Representante Permanente Adjunto, Genebra Pelos Países Baixos A.J.VAN OVERBEEKE Director, Política Comercial, Ministério dos Assuntos Económicos Pela Áustria Ursula PLASSNIK Conselheira, Ministério dos Negócios Estrangeiros, Viena Por Portugal Gonçalo de SANTA CLARA GOMES Embaixador, Representante Permanente, Genebra Pela Finlândia Jan-Erik ENESTAM Ministro Adjunto do Interior Antti HYNNINEN Sub-Secretário de Estado dos Negócios Estrangeiros Pela Suécia Bjorn von SYDOW Ministro da Indústria e do Comércio Pelo Reino Unido Christopher ROBERTS Director-Geral, Ministério da Indústria e Comércio * * * Pela Comissão Sir Leon BRITTAN Vice-Presidente NEGOCIAÇÕES OMC SERVIÇOS - TELECOMUNICAÇÕES DE BASE CONCLUSÕES DO CONSELHO 1.
The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgi
um: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Denmark: Mr Jorgen OERSTROM-MOELLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Lorenz SCHOMERUS State Secretary, at the Federal Ministry of Economic Affairs Greece: Mr Paulos APOSTOLIDES Ambassador, Permanent Representative, Brussels Spain: Mr Apolonio RUIZ LIGERO State Secretary for Foreign Trade France: Mr Yves GALLAND Minister for Trade Ireland: Mr Toddy O'SULLIVAN Minister of State at the Department of Tourism and Trade Italy: Mr Ludovico INCISA DI CAMERANA State Secretary for Foreig
...[+++]n Affairs Mr Mario GERBINO Director-General, Ministry of Foreign Trade Luxembourg: Mr Paul DUHR Deputy Permanent Representative, Geneva Netherlands: Mr A.J. VAN OVERBEEKE Director, Trade Policy, Ministry of Economic Affairs Austria: Mrs Ursula PLASSNIK Counsellor, Ministry of Foreign Affairs, Vienna Portugal: Mr Goncalo de SANTA CLARA GOMES Ambassador, Permanent Representative, Geneva Finland: Mr Jan-Erik ENESTAM Minister for the Interior Mr Antti HYNNINEN Deputy State Secretary, Ministry of Foreign Affairs Sweden: Mr Bjorn von SYDOW Minister for Industry and Commerce United Kingdom: Mr Christopher ROBERTS Department of Trade and Industry Commission: Sir Leon BRITTAN Vice-President WTO NEGOTIATIONS ON BASIC TELECOMMUNICATIONS SERVICES COUNCIL CONCLUSIONS 1.Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia fizeram-se representar do seguinte modo: Pela Bélgica: Luc VAN DEN BOSSCHE Ministro da Educação da Comunidade Flamenga Pela Dinamarca: Niels PULTZ Representante Permanente Adjunto Pela Alemanha: Fritz SCHAUMANN Secr
etário de Estado do Ministério Federal da Educação, Ciências, Investigação e Tecnologia Dieter BREITENBACH Ministro das Ciências e da Cultura de Saarland Pela Grécia: Georgios PAPANDREOU Ministro da Educação Nacional e dos Cultos Pela Espanha: Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Ministro da Educação e das Ciências Alvaro MARCHESI Secretário de Estado da Educação Pela França: François
...[+++]e HOSTALIER Secretária de Estado da Educação, responsável pelo ensino escolar Pela Irlanda: Niamh BHREATHNACH Ministra da Educação Pela Itália: Giancarlo LOMBARDI Ministro do Ensino Pelo Luxemburgo: Erna HENNICOT-SCHOEPGES Ministra da Educação Nacional Pela Áustria: Elisabeth GEHRER Ministra Federal da Educação Pelos Países Baixos: Jozef Maria M. RITZEN Ministro do Ensino, Cultura e Ciências Por Portugal: João DE VALLERA Representante Permanente Adjunto Pela Finlândia: Olli-Pekka HEINONEN Ministro da Educação Pela Suécia: Ylva JOHANSSON Ministra da Educação Lil LJUNGGREN LÖNNBERG Secretária de Estado Pelo Reino Unido: Robin SQUIRE Secretário de Estado da Educação Pela Comissão: Edith CRESSON Membro Sessão conjunta Conselho/Países Associados da Europa Central e Oriental e Países Bálticos Assistiram a esta reunião, para além dos participantes no Conselho "Educação", os seguintes representantes dos Países Associados da Europa Central e Oriental e dos Países Bálticos: Pela Bulgária: Ilcho DIMITROV Ministro da Educação, Ciência e Tecnologia Pela Hungria: Zoltán SZABÓ Secretário de Estado no Ministério da Cultura e da Educação Zoltán BÁTHORY Secretário de Estado Adjunto no Ministério da Cultura e da Educação Pela Polónia: Ryszard CZARNY Ministro da Educação Nacional Pela Roménia: Liviu MAIOR Ministro da Educação Pela República Eslovaca: Ev ...
The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr
Luc VAN DEN BOSSCHE Minister for Education of the Flemish-speaking Community Denmark: Mr Niels PULTZ Deputy Permanent Representative Germany: Mr Fritz SCHAUMANN State Secretary, Federal Ministry of Education, Science, Research and Technology Mr Dieter BREITENBACH Minister for Science and Culture, Saarland Greece: Mr Georgios PAPANDREOU Minister for National Education and Religious Affairs Spain: Mr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister for Education and Science Mr Alvaro MARCHESI State Secretary for Education France:
...[+++]Ms Françoise HOSTALIER State Secretary to the Minister for Education, with responsibility for School Education Ireland: Ms Niamh BHREATHNACH Minister for Education Italy: Mr Giancarlo LOMBARDI Minister for Education Luxembourg: Ms Erna HENNICOT-SCHOEPGES Minister for National Education Austria Ms Elisabeth GEHRER Federal Minister for Education Netherlands: Mr Jozef Maria M. RITZEN Minister for Education, Cultural Affairs and Science Portugal: Mr João de VALLERA Deputy Permanent Representative Finland: Mr Olli-Pekka HEINONEN Minister for Education Sweden: Ms Ylva JOHANSSON Minister for Education Ms Lil LJUNGGREN LÖNNBERG State Secretary United Kingdom: Mr Robin SQUIRE Secretary of State for Education Commission: Ms Edith CRESSON Member Joint Council meeting with the associated countries of Central and Eastern Europe and the Baltic States As well as the participants in the Education Council, the folllowing representatives of the associated countries of Central and Eastern Europe and the Baltic States also attended the meeting: Bulgaria: Mr Ilcho DIMITROV Minister for Education Science and Technology Hungary: Mr Zoltán SZABÓ State Secretary at the Ministry of Culture and Education Mr Zoltán BÁTHORY Deputy State Secretary at the Ministry of Culture and Education Poland: Mr Ryszard CZARNY Minister for National Education Romania: Mr Liviu ... www.wordscope.pt (v4.0.br)
ministério