WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »

Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
«A hero of the Congo forest - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
Wordscope Video
«Johnny Lee demonstra aplicações do comando da Wii - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«ministério » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
Ministério de Assuntos Globais do Canadá [ Ministério das Relações Exteriores, Comércio e Desenvolvimento do Canadá | Ministério dos Negócios Estrangeiros, Comércio e Desenvolvimento do Canadá | Ministério das Relações Exteriores e Comércio Internacional do Canada ]

Global Affairs Canada [ GAC | Department of Foreign Affairs, Trade and Development | Foreign Affairs, Trade and Development Canada ]


Ministério da Inovação, Ciência e Desenvolvimento Econômico [ Ministério da Indústria do Canadá ]

Innovation, Science and Economic Development Canada [ ISED | Department of Industry | Industry Canada ]


Ministério da Imigração, Refugiados e Cidadania do Canadá [ Ministério da Cidadania e Imigração do Canadá ]

Immigration, Refugees and Citizenship Canada [ IRCC | Department of Citizenship and Immigration | Citizenship and Immigration Canada ]


Ministério da Mudança de Propriedade | Ministério das Privatizações

Ministry of Ownership Transformation


ministério público [ delegado do Procurador da República | Procurador da República ]

public prosecutor's department [ Crown Prosecution Service | public prosecutor's office | Judiciary(STW) ]


ministério

ministry [ ministerial cabinet | ministerial department ]


Ministro-Adjunto do Ministério da Saúde, do Ministério da Educação e do Ministério da Justiça

Minister of State at the Department of Health, at the Department of Education and at the Department of Justice


Ministro-Adjunto do Ministério dos Negócios Estrangeiros, encarregada da Ajuda Externa ao Desenvolvimento, e do Ministério da Justiça

Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for ODA and at the Department of Justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outros atrasos devem-se ao facto de o pedido para o primeiro pagamento por conta ser apresentado só após a assinatura de um acordo financeiro interno entre o Ministério das Finanças e os Ministérios sectoriais (quer o Ministério do Ambiente quer o Ministério das Infra-Estruturas) numa base de projecto a projecto.

Further delay is due to the fact that the request for the first advance payment is only put forward after the signature of an internal financing agreement between the Ministry of Finance and the sectoral ministries (either the Ministry of the Environment or the Ministry of Infrastructure) on a project-by-project basis.


Uma lei nacional é compatível com a obrigação do Estado-Membro de aplicar eficazmente a lei penal aos crimes praticados por funcionários aduaneiros, quando, segundo essa lei, o procedimento criminal instaurado contra funcionários aduaneiros por participação em associação criminosa para a prática de crimes de corrupção no exercício das suas funções (recebimento de subornos pela não realização de controlos alfandegários) bem como por subornos concretos e por [recetação sob a forma de] ocultação de subornos recebidos, deve ser arquivado quando se verificam os seguintes pressupostos, sem que o tribunal tenha apreciado os factos imputados: a) terem decorrido dois anos após a dedução da acusação; b) o arguido requerer o arquivamento do inquérito- ...[+++]

Is a national law compatible with the obligation of a Member State to provide for the effective prosecution of criminal offences by customs officials if that law provides for criminal proceedings brought against customs officials — for participation in a conspiracy to commit corruption offences while performing their professional duties (accepting bribes for non-performance of customs inspections), and for specific bribery offences and concealment of bribes received — to be terminated, without the court having examined the charges brought, under the following conditions: (a) two years have elapsed since the accused was charged; (b) the accused has lodged a request for the pre-trial investigation to be concluded; (c) the court has given the ...[+++]


Auditora-Geral Adjunta da Secção A (secção de relatórios) responsável por preparar os grandes inquéritos realizados no Ministério do Comércio e do Crescimento, Ministério do Emprego, Ministério da Alimentação, Agricultura e Pescas, Ministério da Habitação e dos Assuntos Urbanos e Rurais, Ministério dos Assuntos Sociais e da Integração, Ministério da Saúde, Ministério dos Transportes, Ministério do Clima, da Energia e da Construção, Ministério do Ambiente, bem como por realizar auditorias de resultados nas cinco regiões nacionais.

Assistant Auditor General for Section A (reports section) with responsibility for the preparation of major surveys carried out in the Ministry of Business and Growth, the Ministry of Employment, the Ministry of Food, Agriculture and Fisheries, the Ministry of Housing, Urban and Rural Affairs, the Ministry of Social Affairs and Integration, the Ministry of Health, the Ministry of Transport, the Ministry of Climate, Energy and Building, the Ministry of the Environment, as well as performance audits in the five national regions.


Auditora-Geral Adjunta a chefiar o departamento «Cidadãos», responsável por realizar auditorias nas principais áreas relacionadas com os cidadãos, ou seja, o Ministério do Emprego, o Ministério da Juventude, da Igualdade de Géneros, da Integração e dos Assuntos Sociais, o Ministério dos Assuntos Económicos e do Interior, o Ministério da Saúde, o Ministério dos Assuntos Eclesiásticos e o Ministério da Cultura.

Assistant Auditor General heading the Citizens’ Department, which is responsible for performing audits in key citizen-related areas, i.e. the Ministry of Employment, the Ministry of Children, Gender Equality, Integration and Social Affairs, the Ministry of Economic Affairs and the Interior, the Ministry of Health, the Ministry of Ecclesiastical Affairs and the Ministry of Culture.


Auditora-Geral Adjunta da Secção C (secção de auditorias anuais) responsável pelas auditorias financeiras e de conformidade do Gabinete do Primeiro-Ministro, Ministério dos Negócios Estrangeiros, Ministério das Finanças, Ministério dos Assuntos Económicos e Empresariais, Ministério da Ciência, da Tecnologia e da Inovação, Ministério dos Transportes, Ministério do Clima, da Energia e da Construção, bem como pelas auditorias salariais ao nível nacional realizadas pelo Gabinete Nacional de Auditoria da Dinamarca.

Assistant Auditor General for Section C (annual audits section) with responsibility for financial and compliance audits of the Prime Minister’s Office, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Finance, the Ministry of Economic and Business Affairs, the Ministry of Science, Technology and Innovation, the Ministry of Transport, the Ministry of Climate, Energy and Building as well as nationwide pay audits carried out by the Danish National Audit Office.


* BE: os membros judiciais são juízes ou magistrados do Ministério Público; BG: a categoria de magistrados do Ministério Público inclui um magistrado de investigação eleito; DK: todos os membros são nomeados formalmente pelo Ministro da Justiça; a categoria de nomeado por outros organismos/autoridades inclui dois representantes judiciais (nomeados pela sindicato do pessoal administrativo e pelo sindicato da polícia; FR: o Conselho tem duas formações — uma com jurisdição sobre os juízes em funções e uma com jurisdição sobre os magistrados do Ministério Público. O Conselho inclui um membro do Conselho de Estado eleito pelo plenário deste ó ...[+++]

* BE: judicial members are either judges or prosecutors; BG: category prosecutors includes one elected investigative magistrate; DK: all members are formally appointed by the Minister of justice; category Appointed/nominated by other bodies/authorities includes two court representatives (nominated by the union for administrative staff and by the police union); FR: the Council has two formations – one with jurisdiction over sitting judges and one with jurisdiction over prosecutors; the Council includes one member of the Conseil d'Etat elected by the general assembly of the Conseil d'Etat; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratura (co ...[+++]


Nos termos do artigo 11.o da AusglMechV, a BNetzA pode adotar regulamentos, em acordo com o Ministério Federal do Ambiente, da Conservação da Natureza e da Segurança Nuclear (atualmente, Ministério Federal do Ambiente, da Conservação da Natureza, da Construção e da Segurança Nuclear) e do Ministério Federal da Economia e da Tecnologia (atualmente, Ministério Federal da Economia e da Energia).

According to § 11 AusglMechV, the BNetzA can enact regulations in agreement with the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (now Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Construction and Nuclear Safety) and the Federal Ministry of Economics and Technology (now Federal Ministry for Economic Affairs and Energy).


16. Incentiva a Turquia a adotar o Plano de Ação para os Direitos Humanos, tal como preparado pelo Ministério da Justiça, em cooperação com o Conselho da Europa, e com base na jurisprudência do Tribunal Europeu dos Direitos do Homem (TEDH), por forma a resolver questões levantadas em acórdãos do TEDH nos quais se considerou que a Turquia violou as disposições da Convenção Europeia dos Direitos do Homem (CEDH) e apela à sua implementação; apoia o Ministério da Justiça e o Conselho Superior da Magistratura (CSM) ao assegurarem a formação dos juízes e dos magistrados do Ministério Público no domínio dos direitos humanos; saúda o facto de o ...[+++]

16. Encourages Turkey to adopt the Human Rights Action Plan, prepared by the Turkish Ministry of Justice in cooperation with the Council of Europe and based on the case law of the ECtHR, in order to address issues raised in judgments of the ECtHR where Turkey was found to violate the provisions of the European Convention on Human Rights (ECHR), and calls for its implementation; supports the Ministry of Justice and the HCoJP in providing judges and prosecutors with human rights training; welcomes the establishment by the HCoJP of new assessment criteria for judges and prosecutors which will reward respect for the provisions of the ECHR an ...[+++]


Toma nota da declaração proferida pelo Ministério Público do TPIJ perante o Conselho de Segurança das Nações Unidas (CSNU) em 6 de Dezembro de 2010; vê com agrado a atitude, em geral receptiva, das autoridades croatas aos pedidos de assistência do Ministério Público e o facto de os pedidos receberem uma resposta adequada e de ser autorizado o acesso às testemunhas e aos elementos de prova; exorta, todavia, o Governo croata a intensificar o inquérito administrativo relativo aos documentos militares solicitados e a clarificar as incongruências encontradas nos seus relatórios ao Ministério Público, que foram mencionadas na mais recente decl ...[+++]

Takes note of the statement made by the Prosecutor of the ICTY before the United Nations Security Council (UNSC) on 6 December 2010; welcomes the generally responsive attitude of Croatia's authorities to the Prosecutor's requests for assistance and the fact that requests are answered adequately and access to witnesses and evidence is provided; calls on the Croatian Government, however, to intensify its administrative investigation concerning the requested military documents and clarify inconsistencies in its reports to the Prosecutor's Office that were mentioned in the Prosecutor's latest statement to the UNSC and have not been resolved ...[+++]


[89] As diferentes autoridades que asseguram funções reguladoras ao nível nacional são as seguintes: i) um ministério sem qualquer serviço especializado; ii) um serviço especializado no interior de um ministério; iii) um serviço do ministério localizado fora do ministério; iv) um organismo/serviço de inspecção sob controlo do ministério; v) um organismo regulador independente reconhecido pelo Estado.

[89] The differing authorities at national level that carry out the regulatory tasks are as follows: (i) A ministry with no specialised office; (ii) A specialised office within a ministry; (iii) A ministerial office located outside the ministry; (iv) An agency/inspectorate under ministerial control; and (v) A State recognised independent regulatory body.


Três ministérios participaram na criação do NICAM: o Ministério da Saúde, do Bem-estar e dos Desportos, o Ministério da Justiça e o Ministério da Educação, da Cultura e das Ciências.

Three government departments were involved in the establishment of NICAM: the Ministry of Health, Welfare Sport, the Ministry of Justice and the Ministry of Education, Culture Science.


Outros atrasos devem-se ao facto de o pedido para o primeiro pagamento por conta ser apresentado só após a assinatura de um acordo financeiro interno entre o Ministério das Finanças e os Ministérios sectoriais (quer o Ministério do Ambiente quer o Ministério das Infra-Estruturas) numa base de projecto a projecto.

Further delay is due to the fact that the request for the first advance payment is only put forward after the signature of an internal financing agreement between the Ministry of Finance and the sectoral ministries (either the Ministry of the Environment or the Ministry of Infrastructure) on a project-by-project basis.


Nos jornais dominicais de toda a Grécia: Ministério das Obras Públicas a propósito do fundo estrutural: o trabalho do Ministro; Ministério da Agricultura: o trabalho do Ministro da Agricultura, algumas semanas antes das eleições; Ministério das Telecomunicações: o trabalho do Ministro das Telecomunicações; Ministério da Educação: o trabalho do Ministério da Educação e a fotografia do Ministro; Ministério do Emprego: o trabalho do Ministério do Emprego, a fotografia do Ministro e a fotografia do Secretário de Estado e, por baixo de tudo, o símbolo do quadro comunitário de apoio.

In the Sunday papers all over Greece: the Ministry of Public Works concerning the structural fund: the Minister’s work; the Ministry of Agriculture: the Minister’s work – just a few weeks before the elections – the Ministry of Telecommunications: the work of the Minister for Telecommunications; the Ministry of Education: the work of the Minister for Education and a photograph of the Minister; the Ministry of Employment: the work of the Minister for Employment, a photograph of the Minister and a photograph of the State Secretary, and behind them all the symbols of the Community Support Framework.


Decreto Conjunto FVM-EÜM-GKM (Ministério da Agricultura e do Desenvolvimento Rural [Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium]- Ministério da Saúde [Egészségügyi Minisztérium] — Ministério da Economia e dos Transportes [Gazdasági és Közlekedési Minisztérium]) n.o ./2006, de ., do ministro da Agricultura e do Desenvolvimento Rural, do ministro da Saúde e do ministro da Economia e dos Transportes, que altera o Decreto Conjunto FVM-ESZCSM-GKM (Ministério da Saúde, dos Assuntos Sociais e da Família [Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium]) n.o 65/2004, de 27 de Abril, relativo às regras sobre o engarrafamento e comercializ ...[+++]

The Joint Regulation of the Minister for Agriculture and Regional Development, the Minister for Health and the Minster for the Economy and Transport ./2006 (.) FVM-EÜM-GKM on the amendment of Joint Regulation No 65/2004 (IV. 27.) FVM-ESZCSM-GKM relating to bottling and distribution of natural mineral water, spring water, drinking water, drinking water enhanced by minerals, and flavoured water


É necessário assegurar uma melhor coordenação entre os organismos competentes em matéria de formação, a saber, o Ministério da Educação e Ciência, o Ministério dos Assuntos Sociais, o Ministério da Economia e os organismos especializados sob a tutela dos ministérios.

Coordination between the bodies responsible for training, i.e. the Ministry of Education and Science, the Ministry of Social Affairs, the Ministry of Economic Affairs and the specialist bodies belonging to the Ministries, needs to be improved.


Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia estiveram representados do seguinte modo: Bélgica Karel PINXTEN Ministro da Agricultura e das Pequenas e Médias Empresas Dinamarca Henrik DAM KRISTENSEN Ministro da Agricultura e Pescas Alemanha Jochen BORCHERT Ministro Federal da Alinentação, Agricultura e Florestas Franz-Josef FEITER Secretário de Estado, Ministério Federal da Alimentação, Agricultura e Florestas Grécia Alexandros AKRIVAKIS Secretário de Estado, Ministério da Agricultura Konstantinos VRETTOS Secretário de Estado da Indústria, Energia e Tecnologia Espanha Luis ATIENZA SERNA Ministro da Agricultura, Pescas e Alimentaç ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Alexandros AKRIVAKIS State Secretary for Agriculture Mr Konstantinos VRETTOS State Secretary for Industry, Energy and Technology Spain Mr Luis ATIENZA SERNA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Philippe VASSEUR ...[+++]


ANEXO REUNIÃO INFORMAL ENTRE A COMMISSÁRIA BJERREGAARD E OS MINISTROS DO AMBIENTE DOS PAÍSES ASSOCIADOS Bruxelas, 18 de Setembro 1995 LISTA DOS PARTICIPANTES BULGÁRIA Sr. Georgi GEORGIEV Ministro do Ambiente Sr.. Ognyan VELEV Ministro adjunto do Ambiente Sr. Evgeni IVANOV Embaixador, Chefe da Missão da República da Bulgária junto da CE Sra. Oreola IVANOVA Chefe do Departamento para o Ambiente na Europa do Ministério do Ambiente Sr. George TODOROV Conselheiro junto da Missão da República da Bulgária junto da CE ESTÓNIA Sr. Villu REILJAN Ministro do Ambiente Sr. Allan GROMOV Chefe do Departamento das Relações Externas, Ministério do Ambien ...[+++]

ANNEX INFORMAL MEETING BETWEEN COMMISSIONER BJERREGAARD AND THE MINISTERS OF THE ENVIRONMENT OF ASSOCIATED COUNTRIES Brussels, 18 september 1995 LIST OF PARTICIPANTS BULGARIA Mr Georgi GEORGIEV Minister of the Environment Mr Ognyan VELEV Deputy Minister of the Environment Mr Evgeni IVANOV Ambassador, Head of the Mission of the Republic of Bulgaria to the E.C. Mrs Oreola IVANOVA Chief of Department of Environment for Europe in the Ministry of the Environment Mr George TODOROV Counsellor to the Mission of the Republic of Bulgaria to the E.C. CZECH REPUBLIC Mr Frantisek BENDA Minister of Environment of the Czech Republic Mr Josef KREUTER Am ...[+++]


LISTA DE PARTICIPANTES PRESIDENTE : JOAN BURTON - Ministra-Adjunta do Ministério dos Negócios Estrangeiros, encarregada da ajuda ao desenvolvimento, e do Ministério da Justiça da Irlanda Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia estiveram assim representados: Bélgica : Réginald MOREELS Secretário de Estado da Cooperação para o Desenvolvimento, adjunto do Primeiro-Ministro Dinamarca : Poul NIELSON Ministro da Ajuda ao Desenvolvimento Alemanha : Wighard HÄRDTL Secretário de Estado, Ministério Federal da Cooperação Económica e do Desenvolvimento Grécia : Stylianos PERRAKIS Secretário-Geral para os Assuntos Comunitários do Minist ...[+++]

LIST OF PARTICIPANTS PRESIDENT : Ms Joan BURTON Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for Overseas Development Aid and at the Department of Justice of Ireland The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium : Mr Réginald MOREELS State Secretary for Development Cooperation, attached to the Prime Minister Denmark : Mr Poul NIELSON Minister for Development Cooperation Germany : Mr Wighard HÄRDTL State Secretary, Federal Ministry of Economic Cooperation and Development Greece : Mr Stylianos PERRAKIS Secretary General for Community Affairs at th ...[+++]


Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia fizeram-se representar do seguinte modo: Pela Bélgica Erik DERYCKE Ministro dos Negócios Estrangeiros Pela Dinamarca Jörgen ØRSTROM MØLLER Secretário de Estado dos Negócios Estrangeiros Pela Alemanha Lorenz SCHOMERUS Secretário de Estado do Ministério Federal da Economia Pela Grécia Paulos APOSTOLIDES Embaixador, Representante Permanente, Bruxelas Pela Espanha Apolonio RUIZ LIGERO Secretário de Estado do Comércio Externo Pela França Yves GALLAND Ministro do Comércio Pela Irlanda Toddy O'SULLIVAN Ministro Adjunto do Ministério do Turismo e Comércio Pela Itália Ludovico INCISA DI CAMERA ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Denmark: Mr Jorgen OERSTROM-MOELLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Lorenz SCHOMERUS State Secretary, at the Federal Ministry of Economic Affairs Greece: Mr Paulos APOSTOLIDES Ambassador, Permanent Representative, Brussels Spain: Mr Apolonio RUIZ LIGERO State Secretary for Foreign Trade France: Mr Yves GALLAND Minister for Trade Ireland: Mr Toddy O'SULLIVAN Minister of State at the Department of Tourism and Trade Italy: Mr Ludovico INCISA DI CAMERANA State Secretary for Foreig ...[+++]


Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia fizeram-se representar do seguinte modo: Pela Bélgica: Luc VAN DEN BOSSCHE Ministro da Educação da Comunidade Flamenga Pela Dinamarca: Niels PULTZ Representante Permanente Adjunto Pela Alemanha: Fritz SCHAUMANN Secretário de Estado do Ministério Federal da Educação, Ciências, Investigação e Tecnologia Dieter BREITENBACH Ministro das Ciências e da Cultura de Saarland Pela Grécia: Georgios PAPANDREOU Ministro da Educação Nacional e dos Cultos Pela Espanha: Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Ministro da Educação e das Ciências Alvaro MARCHESI Secretário de Estado da Educação Pela França: François ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister for Education of the Flemish-speaking Community Denmark: Mr Niels PULTZ Deputy Permanent Representative Germany: Mr Fritz SCHAUMANN State Secretary, Federal Ministry of Education, Science, Research and Technology Mr Dieter BREITENBACH Minister for Science and Culture, Saarland Greece: Mr Georgios PAPANDREOU Minister for National Education and Religious Affairs Spain: Mr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister for Education and Science Mr Alvaro MARCHESI State Secretary for Education France: ...[+++]