WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»
Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação
Gabinete do Primeiro-ministro
Wordscope Video«Robôs que voam... e cooperam - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«missões centro-americanas » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Grupo de Chefes de Missões Centro-Americanas junto das CE | Grupo dos Embaixadores Centro-Americanos à CEE | GRUCA [Abbr.]
Central American Ambassadors' Group to the EEC | GRUCA [Abbr.]
Secretariado de Integração Económica Centro-Americana | Secretariado Permanente do Tratado Geral de Integração Económica Centro-Americana | SIECA [Abbr.]
Permanent Secretariat of the General Treaty for Central American Integration | Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration | SIECA [Abbr.]
Nomenclatura Aduaneira Uniforme Centro-Americana | Nomenclatura Uniforme Pautal Centro-Americana
Uniform Central American Tariff Nomenclature
Comissão Centro-Americana de Diretores de Migração
Central American Commission of Directors of Migration [ OCAM | Central American Organization on Migration ]
Comissão Centro-Americana de Desenvolvimento Sustentável
Central American Commission on Sustainable Development
Aliança Centro-Americana para o Desenvolvimento Sustentável
Central American Alliance for Sustainable Development
Centro de competências para as missões de formação da União Europeia (EUTM CC)
European Union Training Mission Competence Centre (EU TMCC)
Centro de competências para as missões de formação da União Europeia (EUTM CC).
European Union Training Mission Competence Centre (EU TMCC).
Para que a Europa continue a ser um centro de excelência da indústria aeroespacial num mercado mundial altamente competitivo, no qual as empresas norte-americanas beneficiam de um mercado interno gigantesco e de fortes apoios governamentais, terá de dispor de oportunidades comparáveis que lhe permitam cumprir os seus objectivos; de contrário, arrisca-se a perder capacidades vitais.
If Europe is to remain a flourishing centre of excellence for aerospace in an intensely competitive world market in which US companies have the benefits of a massive home market and strong government support, then comparable opportunities in keeping with Europe's goals must be available at the European level. Otherwise Europe risks losing vital capabilities.
c) Manter contactos regulares com as autoridades nacionais responsáveis pela gestão das fronteiras, incluindo as guardas costeiras na medida em que realizem missões de controlo fronteiriço, informando o chefe do centro de coordenação nacional.
(c) keep regular contacts with national authorities which are responsible for border management, including coast guards to the extent that they carry out border control tasks, whilst informing the head of the national coordination centre.
O Centro deverá ainda ser um elo de ligação com as vertentes pertinentes do SEAE, designadamente tendo em vista as missões da PESC e da PCSD a países terceiros.
The Centre should also be a point of liaison with relevant parts of the EEAS, including in view of CFSP or ESDP missions deployed in third countries.
As missões da PCSD da União no Níger e no Mali contribuem também para apoiar os esforços destinados a impedir o tráfico de seres humanos e a introdução clandestina de migrantes. A UE está atualmente a apoiar a criação de um centro polivalente em Agadez, uma zona de trânsito importante.
The Union’s CSDP missions in Niger and in Mali also contribute to support efforts to prevent trafficking in human beings and smuggling of migrants.The EU is currently supporting the creation of a ‘multipurpose centre’ in Agadez, a major transit hub.
Para uma boa governação dos programas, é também necessário que as funções do Conselho de Administração se coadunem com as novas missões conferidas à Agência ao abrigo do artigo 16.o do Regulamento (CE) n.o 683/2008, nomeadamente no que se refere ao funcionamento do centro de segurança Galileo e às instruções dadas ao abrigo da Acção Comum 2004/552/PESC do Conselho, de 12 de Julho de 2004, sobre os aspectos da exploração do sistema europeu de radionavegação por satélite que afectem a segurança da União Europeia .
Sound governance of the programmes also requires that the tasks of the Administrative Board be compliant with the new missions assigned to the Agency under Article 16 of Regulation (EC) No 683/2008, notably regarding the operation of the Galileo security centre and the instructions given pursuant to Council Joint Action 2004/552/CFSP of 12 July 2004 on aspects of the operation of the European satellite radio-navigation system affecting the security of the European Union .
- utilizar as infra-estruturas existentes e previstas, que são principalmente nacionais mas incluem o Centro de Satélites da UE, para apoiar as missões de Petersberg de ajuda humanitária, salvamento e manutenção da paz.
- to make use of the existing and planned infrastructure, which is mainly national but includes the EU Satellite Centre, to support the Petersberg tasks of humanitarian aid, rescue and peace-keeping.
Para uma boa governação dos programas, é também necessário que as funções do Conselho de Administração se coadunem com as novas missões conferidas à Agência ao abrigo do artigo 16.o do Regulamento (CE) n.o 683/2008, nomeadamente no que se refere ao funcionamento do centro de segurança Galileo e às instruções dadas ao abrigo da Acção Comum 2004/552/PESC do Conselho, de 12 de Julho de 2004, sobre os aspectos da exploração do sistema europeu de radionavegação por satélite que afectem a segurança da União Europeia
Sound governance of the programmes also requires that the tasks of the Administrative Board be compliant with the new missions assigned to the Agency under Article 16 of Regulation (EC) No 683/2008, notably regarding the operation of the Galileo security centre and the instructions given pursuant to Council Joint Action 2004/552/CFSP of 12 July 2004 on aspects of the operation of the European satellite radio-navigation system affecting the security of the European Union
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0971R(02) - EN - Retificação da Decisão (UE) 2017/971 do Conselho, de 8 de junho de 2017, que determina as disposições em matéria de planeament
o e de condução das missões militares não executivas da PCSD da UE e que altera as Decisões 2010/96/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças de Segurança da Somália, 2013/34/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças Armadas do Mali (EUTM Mali) e (PESC) 2016/610 relativa a uma Missão PCSD de Formação Militar
...[+++] da União Europeia na República Centro-Africana (EUTM RCA) (JO L 146 de 9.6.2017) // Retificação da Decisão (UE) 2017/971 do Conselho, de 8 de junho de 2017, que determina as disposições em matéria de planeamento e de condução das missões militares não executivas da PCSD da UE e que altera as Decisões 2010/96/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças de Segurança da Somália, 2013/34/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças Armadas do Mali (EUTM Mali) e (PESC) 2016/610 relativa a uma Missão PCSD de Formação Militar da União Europeia na República Centro-Africana (EUTM RCA) - «Jornal Oficial da União Europeia» L 146 de 9 de junho de 2017
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0971R(02) - EN - Corrigendum to Council Decision (EU) 2017/971 of 8 June 2017 determining the planning and conduct arrangements for EU non-exec
utive military CSDP missions and amending Decisions 2010/96/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of Somali security forces, 2013/34/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of the Malian armed forces (EUTM Mali) and (CFSP) 2016/610 on a European Union CSDP military training mission in the Central African Republic (EUTM RCA) (OJ L 146, 9.6.2017) - Official Journal of the Eu
...[+++]ropean Union L 146 of 9 June 2017Nas suas Conclusões de 6 de março de 2017, o Conselho decidiu que o Diretor-Geral do EMUE será o Diretor da CMPC e que, nessa qualidade, assumirá as funções de comandante das missões para as missões militares não executivas, incluindo as três missões de formação da UE (EUTM) destacadas na Somália, no Mali e na República Centro-Africana, em conformidade com o mandato do Diretor do CMPC.
In its conclusions of 6 March 2017, the Council decided that the Director General of the EUMS will be the Director of the MPCC and, in that capacity, will assume the functions of missions' commander for non-executive military missions, including the three EU training missions (EUTMs) deployed in Somalia, Mali and the Central African Republic, in line with the Terms of Reference for the Director of the MPCC.
Retificação da Decisão (UE) 2017/971 do Conselho, de 8 de junho de 2017, que determina as disposições em matéria de planeament
o e de condução das missões militares não executivas da PCSD da UE e que altera as Decisões 2010/96/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças de Segurança da Somália, 2013/34/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças Armadas do Mali (EUTM Mali) e (PESC) 2016/610 relativa a uma Missão PCSD de Formação Militar da União Eu
ropeia na República Centro-Africana ...[+++] (EUTM RCA) (JO L 146 de 9.6.2017)
Corrigendum to Council Decision (EU) 2017/971 of 8 June 2017 determining the planning and conduct arrangements for EU non-executive military CSDP missions and amending Decisions 2010/96/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of Somali security forces, 2013/34/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of the Malian armed forces (EUTM Mali) and (CFSP) 2016/610 on a European Union CSDP military training mission in the Central African Republic (EUTM RCA) (OJ L 146, 9.6.2017)
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0971 - EN - Decisão (UE) 2017/971 do Conselho, de 8 de junho de 2017, que determina as disposições em matéria de planeament
o e de condução das missões militares não executivas da PCSD da UE e que altera as Decisões 2010/96/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças de Segurança da Somália, 2013/34/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças Armadas do Mali (EUTM Mali) e (PESC) 2016/610 relativa a uma Missão PCSD de Formação Militar da União Eu
ropeia na ...[+++]República Centro-Africana (EUTM RCA) // DECISÃO (UE) 2017/971 DO CONSELHO
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0971 - EN - Council Decision (EU) 2017/971 of 8 June 2017 determining the planning and conduct arrangements for EU non-executive military CSDP missions and amending Decisions 2010/96/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of Somali security forces, 2013/34/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of the Malian armed forces (EUTM Mali) and (CFSP) 2016/610 on a European Union CSDP military training mission in the Central African Republic (EUTM RCA) // COUNCIL DECISION (EU) 2017/971
Decisão (UE) 2017/971 do Conselho, de 8 de junho de 2017, que determina as disposições em matéria de planeament
o e de condução das missões militares não executivas da PCSD da UE e que altera as Decisões 2010/96/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças de Segurança da Somália, 2013/34/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças Armadas do Mali (EUTM Mali) e (PESC) 2016/610 relativa a uma Missão PCSD de Formação Militar da União Eu
ropeia na República Centro-Africana ...[+++] (EUTM RCA)
Council Decision (EU) 2017/971 of 8 June 2017 determining the planning and conduct arrangements for EU non-executive military CSDP missions and amending Decisions 2010/96/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of Somali security forces, 2013/34/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of the Malian armed forces (EUTM Mali) and (CFSP) 2016/610 on a European Union CSDP military training mission in the Central African Republic (EUTM RCA)
que determina ◄ as disposições em matéria de planeamento e de condução das missões militares não executivas da PCSD da UE e que altera as Decisões 2010/96/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças de Segurança da Somália, 2013/34/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças Armadas do Mali (EUTM Mali) e (PESC) 2016/610 relativa a uma Missão PCSD de Formação Militar da União Europeia na República Centro-Africana (EUTM RCA)
determining ◄ the planning and conduct arrangements for EU non-executive military CSDP missions and amending Decisions 2010/96/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of Somali security forces, 2013/34/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of the Malian armed forces (EUTM Mali) and (CFSP) 2016/610 on a European Union CSDP military training mission in the Central African Republic (EUTM RCA)
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02017D0971-20170609 - EN - Decisão (PESC) 2017/971 do Conselho de 8 de junho de 2017 que determina as disposições em matéria de planeament
o e de condução das missões militares não executivas da PCSD da UE e que altera as Decisões 2010/96/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças de Segurança da Somália, 2013/34/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças Armadas do Mali (EUTM Mali) e (PESC) 2016/610 relativa a uma Missão PCSD de Formação Militar da União Eu
ropeia na ...[+++]República Centro-Africana (EUTM RCA)
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02017D0971-20170609 - EN - Council Decision (CFSP) 2017/971 of 8 June 2017 determining the planning and conduct arrangements for EU non-executive military CSDP missions and amending Decisions 2010/96/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of Somali security forces, 2013/34/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of the Malian armed forces (EUTM Mali) and (CFSP) 2016/610 on a European Union CSDP military training mission in the Central African Republic (EUTM RCA)
Decisão (PESC) 2017/971 do Conselho de 8 de junho de 2017 que determina as disposições em matéria de planeament
o e de condução das missões militares não executivas da PCSD da UE e que altera as Decisões 2010/96/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças de Segurança da Somália, 2013/34/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças Armadas do Mali (EUTM Mali) e (PESC) 2016/610 relativa a uma Missão PCSD de Formação Militar da União Eu
ropeia na República Centro-Africana ...[+++] (EUTM RCA)
Council Decision (CFSP) 2017/971 of 8 June 2017 determining the planning and conduct arrangements for EU non-executive military CSDP missions and amending Decisions 2010/96/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of Somali security forces, 2013/34/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of the Malian armed forces (EUTM Mali) and (CFSP) 2016/610 on a European Union CSDP military training mission in the Central African Republic (EUTM RCA)
Decisão (UE) 2017/971 do Conselho, de 8 de junho de 2017 que determina as disposições em matéria de planeament
o e de condução das missões militares não executivas da PCSD da UE e que altera as Decisões 2010/96/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças de Segurança da Somália, 2013/34/PESC relativa a uma missão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças Armadas do Mali (EUTM Mali) e (PESC) 2016/610 relativa a uma missão PCSD de formação militar da União Eu
ropeia na República Centro-Africana ...[+++] (EUTM RCA) (JO L 146, de 9.6.2017, p. 133-138)
Council Decision (EU) 2017/971 of 8 June 2017 determining the planning and conduct arrangements for EU non-executive military CSDP missions and amending Decisions 2010/96/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of Somali security forces, 2013/34/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of the Malian armed forces (EUTM Mali) and (CFSP) 2016/610 on a European Union CSDP military training mission in the Central African Republic (EUTM RCA) (OJ L 146, 9.6.2017, pp. 133-138)
Reduzir o número de travessias e salvar vidas, reforçando o apoio em curso, incluindo através da operação EUNAVFOR Sophia, à marinha e aos guardas costeiros líbios, designadamente o alargamento das atividades de formação graças a um montante suplementar imediato de 1 milhão de EUR para o Programa SEAHORSE e uma subvenção de 2,2 milhões de EUR a título do Programa Regional de Desenvolvimento e Proteção no Norte de África, e criando um centro de coordenação de busca e salvamento marítimo; Intensificar a luta contra os passadores e traficantes de seres humanos, assegurando que a «Rede Seahorse Mediterrâneo» esteja operacional na primavera de 2017, para reforçar as capacidades das autoridades fronteiriças dos países do Norte de África e permiti
...[+++]r uma melhor cooperação operacional entre estas autoridades; Proteger os migrantes, intensificar a reinstalação e promover os regressos voluntários assistidos, apoiando o trabalho do ACNUR com as autoridades líbias visando resolver a situação das pessoas que necessitam de proteção internacional, apoiando a OIM na melhoria da situação dos migrantes na Líbia e no desenvolvimento do seu programa de regresso voluntário assistido desde a Líbia para os países de origem; Gerir os fluxos migratórios que atravessam a fronteira meridional da Líbia, utilizando todo o conjunto de missões e projetos da UE para apoiar as autoridades líbias na gestão das fronteiras e proteção dos migrantes, promovendo o diálogo entre a Líbia e os seus vizinhos e mantendo a dinâmica dos resultados obtidos no Níger a título da Parceria para a Migração; Intensificar o diálogo e a cooperação operacional com os parceiros no Norte de África em matéria de gestão dos fluxos migratórios; Aumentar o financiamento do Fundo Fiduciário da UE para África graças à disponibilização em 2017 de 200 milhões de EUR para projetos visando apoiar ações como a formação e o equipamento dos guardas costeiros líbios, melhorar as condições dos migrantes e intensificar os regressos voluntár ...
Reducing the number of crossings and saving lives by enhancing ongoing support, including through EUNAVFOR Operation Sophia, to the Libyan Coast Guard and Navy, including through expanding the training activities through an immediate €1 million addition to the Seahorse programme and a grant of €2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa and establishing a Maritime Rescue Coordination Centre; Stepping up the fight against smugglers and traffickers by ensuring an operational 'Seahorse Mediterranean' Network by Spring 2017 to strengthen the border authorities of North African countries and allow better operational cooperation amongst them; Protecting migrants, increasing resettlement and promoting assis
...[+++]ted voluntary returns, by supporting UNHCR work with the Libyan authorities to address the situation of persons in need of international protection, supporting IOM in improving the situation of migrants in Libya and expanding its assisted voluntary returns programme from Libya to countries of origin; Managing migrant flows through the southern Libyan border by deploying the full range of EU missions and projects to support the Libyan authorities in border management and migrant protection, promoting dialogue between Libya and its neighbours and maintaining the momentum of results with Niger under the Partnership Framework; Increasing dialogue and operational cooperation with partners in North Africa on migration management; Stepping up funding from the EU Trust Fund for Africa by mobilising €200 million for projects in 2017 to support actions such as training and equipping the Libyan Coast Guard, improving the conditions for migrants and stepping up assisted voluntary returns.1. As Partes acordam em que a cooperação industrial deve promover a modernização e a reestruturação da indústria centro-americana e de determinados setores, bem como a cooperação industrial entre agentes económicos, com o objetivo de fortalecer o setor privado, em condições que assegurem a proteção do ambiente.
1. The Parties agree that industrial cooperation shall promote the modernisation and restructuring of Central American industry and individual sectors, as well as industrial cooperation between economic operators, with the objective of strengthening the private sector under conditions which promote environmental protection.
As disposições do presente Acordo abrangidas pelo âmbito de aplicação do Título IV da Parte III do Tratado que institui a Comunidade Europeia vinculam o Reino Unido e a Irlanda enquanto Partes Contratantes distintas e não enquanto parte da Comunidade Europeia, até que o Reino Unido ou a Irlanda (consoante o caso) notifique a Parte centro-americana de que passou a estar vinculado enquanto parte da Comunidade Europeia, nos termos do Protocolo sobre a posição do Reino Unido e da Irlanda anexo ao Tratado da União Europeia e ao Tratado que institui a Comunidade Europeia.
The provisions of this Agreement that fall within the scope of Part III, Title IV of the Treaty establishing the European Community bind the United Kingdom and Ireland as separate Contracting Parties, and not as part of the European Community, until the United Kingdom or Ireland (as the case may be) notifies the Central American Party that it has become bound as part of the European Community in accordance with the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community.
2. O Comité Misto é responsável pela aplicação global do presente Acordo e debate igualmente todas as questões que possam afetar as relações económicas entre as Partes, incluindo com os diferentes países da Parte centro-americana.
2. The Joint Committee shall be responsible for the general implementation of the Agreement. It shall also discuss any question affecting economic relations between the Parties, including with individual Member Countries of Central America.
c) Manter contactos regulares com as autoridades nacionais responsáveis pela gestão das fronteiras, incluindo as guardas costeiras na medida em que realizem missões de controlo fronteiriço, informando o chefe do centro de coordenação nacional.
(c) keep regular contacts with national authorities which are responsible for border management, including coast guards to the extent that they carry out border control tasks, whilst informing the head of the national coordination centre.
Considerando que o papel da UE deve ser visto no contexto dos contributos de numerosos Estados e organizações para as OAP; que, por exemplo, os Estados Unidos são o maior contribuinte financeiro a nível mundial para as operações de manutenção da paz das Nações Unidas e prestam apoio direto à UA através da sua parceria de resposta rápida para a manutenção da paz (African Peacekeeping Rapid Response Partnership), disponibilizando, além disso, cerca de 5 mil milhões de dólares para as operações
da ONU na República Centro-Africana, no Mali, na Costa do Marfim, no Sudão do Sul e na Somália; que a coordenação destas diferentes fontes de financ
...[+++]iamento é assegurada pelo grupo de parceiros da União Africana para a paz e a segurança; que a China se tornou um participante ativo nas operações de manutenção da paz da ONU e que o Fórum de Cooperação China-África integra a Comissão da União Africana; que, após a Etiópia, os países que contribuem com mais pessoal para as missões de manutenção da paz da ONU são a Índia e o Bangladeche.
whereas the EU’s role needs to be seen in the context of the contributions made to PSOs by numerous countries and organisations; whereas, for example, the US is the world’s largest financial contributor to UN peacekeeping operations and provides direct support to the AU through its African Peacekeeping Rapid Response Partnership, as well as approximately USD 5 billion in support of UN operations in the Central African Republic, Mali, Côte d’Ivoire, South Sudan and Somalia; whereas these various sources of funding are coordinated by the African Union Partners Group on Peace and Security; whereas China has become an active participant in UN peacekeeping operations and the Forum on China-Africa Cooperation includes the AU Commission; whereas,
...[+++]after Ethiopia, it is India, Pakistan and Bangladesh that are the largest providers of personnel for UN peacekeeping.Graças a este financiamento, foi possível, por exemplo, levar a cabo uma série de operações de manutenção da paz sob liderança africana, como a missão da UA na Somália (AMISOM), a missão Internacional de apoio à República Centro-Africana (MISCA) e seis missões realizadas no Sudão, nas Comores, na República Centro-Africana e no Mali.
This has, for example, allowed a number of African-led peace operations to take place, such as the AU Mission to Somalia (AMISOM), the International Support Mission (MISCA) in the Central African Republic (CAR) and six accomplished missions in Sudan, the Comoros, the CAR and Mali.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
missões centro-americanas