WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«Kevin Surace inventa estuque amigo do ambiente - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«país em transição » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below país em transição | país que está no processo de transição para uma economia de mercado
country in transition | country moving towards a market economy | country that is undergoing the process of transition to a market economy | CIT [Abbr.]
economia em transição [ economia de transição | país em transição ]
transition economy [ country in transition | economy in transition ]
país em via de desenvolvimento [ país em desenvolvimento | país em vias de desenvolvimento ]
developing country [ less developed country | less advanced country | underdeveloped country ]
países em desenvolvimento e em transição
developing and transition countries | DTC
país com pagamentos em mora | país em situação de mora
arrears country | country with payment arrears
país em situação pós-conflito | país saído de um conflito
post-conflict country
transição por curto-circuito | transição por derivação | transição por shunt
short-circuit transition | shunt transition
país industrializado [ país avançado | país desenvolvido | país rico ]
industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]
transição das notas e moedas | transição para as notas e moedas
cash changeover
transição económica
economic transition
São necessários esforços suplementares para satisfazer os objectivos que não foram ainda atingidos, facilitar a transição de um país submetido a um sistema internacional de governação e de segurança para um país dotado de instituições nacionais, que se tenha apropriado plenamente dos processos político e legislativo, em conformidade com as exigências aplicáveis a um país que aspira a aderir à UE.
Further efforts are needed to meet remaining outstanding objectives, to facilitate the transition from a country with an international system of governance and security towards a country with domestic institutions in full ownership of their political and legislative process- in line with the requirements for a country aspiring to become a member of the EU.
Educação || Garantir o acesso e a possibilidade de concluir um ciclo de ensino básico de qualidade, extensível ao primeiro ciclo do ensino secundário, tanto para os rapazes como para as raparigas Poderá incluir o desenvolvimento na primeira infância, a conclusão do ensino primário e do primeiro ciclo do e
nsino secundário, a transição do ensino primário para o primeiro ciclo do ensino secundário || Assegurar a aquisição de uma vasta gama de competências básicas, transferíveis e técnicas para que todos possam participar plenamente na sociedade Poderá incluir os resultados da aprendizagem, a disponibilidade e a qualificação dos professores
...[+++], a transição do sistema de ensino para o mercado de trabalho e as oportunidades de educação e formação para adultos || Reduzir a taxa de iliteracia da população adulta Poderá incluir a alfabetização dos adultos e dos jovens, as disparidades entre homens e mulheres || Eliminar as desigualdades em matéria de educação mediante a adoção de medidas específicas para as pessoas desfavorecidas e os grupos em risco de discriminação, como as pessoas com deficiência, as minorias étnicas, os migrantes e os refugiados Poderá incluir os dados em matéria de escolarização, conclusão da escolaridade e resultados da aprendizagem, discriminados por sexo, meio rural/urbano, quintil de riqueza, localização geográfica e grupos vulneráveis específicos, em função do contexto de cada país e do custo da educação || Reforçar a correlação entre educação, investigação e inovação e promover a criação e a partilha de conhecimentos Poderá incluir a colaboração entre as empresas e o meio académico, os programas de estudos inovadores e a formação em matéria de economias e sociedades ecológicas, digitais e sustentáveis ||
Education || Ensure access to and completion of a full cycle of quality basic education including lower secondary, equally to boys and girls Could include early childhood development, completion of primary and lower s
econdary education, transition from primary to lower secondary education || Ensure comprehensive basic, transferrable and technical skills for all to fully participate in society Could include learning outcomes, availability and qualification of teachers, education to work transition, education and training opportunities for adults || Reduce the illiteracy rate amongst the adult population Could include adult and youth liter
...[+++]acy, gender gaps || Eliminate inequalities in education, taking specific measures to reach the disadvantaged individuals and groups at risk of discrimination, including disabled persons, ethnic minorities, migrants and refugees Could include disaggregation of enrolment, completion and learning outcomes by gender, rural/urban, wealth quintile, geographical location and other specific vulnerable groups according to country context, as well as cost of education || Strengthen the links between education, research and innovation and promoting knowledge creation and sharing Could include business-academia collaboration, innovative curricula and training related to green, digital and sustainable economies and societies ||Uma nova prorrogação do período de transição deverá permitir às instituições estabelecidas na União (ou às suas filiais estabelecidas fora da União), evitar um aumento significativo dos requisitos de fundos próprios devido à ausência de CCP reconhecidas estabelecidas em cada país terceiro relevante que prestem, de forma viável e acessível, o tipo específico de serviços de compensação de que as instituições da União necessitam.
A further extension of the transitional period should enable institutions established in the Union (or their subsidiaries established outside the Union) to avoid significant increase in the own funds requirements due to the lack of recognised CCPs established in each relevant third country which provide, in a viable and accessible way, the specific type of clearing services that Union institutions require.
F. Considerando que as eleições legislativas de Novembro de 2008 foram um teste à Guiné-Bissau, país cuja transição para a democracia necessitava realmente de um novo impulso; que as eleições foram elogiadas pelos cidadãos e pelos observadores internacionais, em especial a missão de observação das eleições da UE, e abriram a via para o reforço da ajuda das Nações Unidas a favor dos esforços de paz do país; que, durante o período eleitoral, as forças militares não intervieram no processo eleitoral e empenhadas em garantir um contexto pacífico,
F. whereas the November 2008 parliamentary elections were an important test for Guinea-Bissau, whose transition to democratic rule badly needed fresh impetus; whereas the elections were praised by both citizens and international observers, particularly the EU Election Observation Mission, and paved the way for enhanced UN support for the country’s peace-building efforts; whereas, during the election period, the military kept out of the electoral process and remained committed to guaranteeing a peaceful environment,
São necessários esforços suplementares para satisfazer os objectivos que não foram ainda atingidos, facilitar a transição de um país submetido a um sistema internacional de governação e de segurança para um país dotado de instituições nacionais, que se tenha apropriado plenamente dos processos político e legislativo, em conformidade com as exigências aplicáveis a um país que aspira a aderir à UE.
Further efforts are needed to meet remaining outstanding objectives, to facilitate the transition from a country with an international system of governance and security towards a country with domestic institutions in full ownership of their political and legislative process- in line with the requirements for a country aspiring to become a member of the EU.
– Senhor Comissário, gostaria de, em complemento à pergunta que fiz anteriormente ou ao comentário que fiz anteriormente, lhe dizer que, no caso europeu, os processos que foram levantados em relação ao têxtil e ao calçado permitiram, nomeadamente no meu país, uma transição para a mudança que evitou algum desemprego, mas não foi, de maneira nenhuma, um movimento de tipo proteccionista e, neste momento, as empresas transitaram, situaram as suas fábricas fora da Europa e estão a criar emprego fora e dentro da Europa.
– (PT) Commissioner, further to the question that I asked you previously or the comment that I made previously, I must say that, in terms of Europe, the cases that were pursued in relation to textiles and footwear brought about, particularly in my country, changes that have prevented any unemployment. However, this was in no way a protectionist-type movement and the companies concerned have moved and relocated their factories outside Europe and are now creating jobs outside and inside Europe.
Os números de contacto para as queixas dos consumidores deverão ser amplamente divulgados junto do público; O compromisso assumido livremente pelos signatários do Código Ético de respeitarem as regras de transição deveria continuar a ser promovido pelas próprias autoridades e pelos signatários, a fim de aumentar a confiança dos consumidores; É crucial assegurar que os órgãos de controlo dispõem de recursos suficientes para verificar a aplicação das regras de transição em todo o país.
The contact numbers for consumers' complaints should be widely advertised among the general public; The voluntary commitment of the subscribers of the 'Ethical Code' to respect the rules of the changeover should be further promoted by the authorities and signatories themselves in order to increase consumers' confidence; It is crucial to ensure that the control bodies have sufficient resources to check on the implementation of the changeover rules throughout the whole country.
Reafirma o seu pleno apoio às autoridades federais de transição, à acção do Governo Federal de Transição e à estratégia de reconciliação do Primeiro-Ministro Nur Hassan Hussein, que permitiu a abertura de um diálogo com todas as partes somalis, dentro e fora do país, e o lançamento de um verdadeiro processo de reconciliação.
It reaffirms its full support to the transitional federal authorities for the action taken by the Transitional Federal Government and to the reconciliation strategy by Prime Minister Nur Hassan Hussein that has made it possible to start a dialogue with all Somali parties, internal as well as external, and to launch a true reconciliation process.
Através de uma carta datada de 17 de Novembro de 2006, a Bulgária solicitou medidas de transição por um período de um ano, no que se refere à identificação de ovinos e caprinos naquele país, no decurso do qual os animais apenas serão identificados com uma marca auricular única, excepto no que se refere aos animais destinados ao comércio intracomunitário ou à exportação para países terceiros.
By letter dated 17 November 2006, Bulgaria requested transitional measures for a period of one year for the identification of ovine and caprine animals in that country, during which time the animals should only be identified by means of a single eartag, except for animals entering into intra-Community trade or intended for export to third countries.
No entanto, sendo um país em transição, a Croácia defronta-se com numerosos problemas que esse regresso acarreta.
But being a country in transition, Croatia is facing numerous problems caused by this return.
Com efeito, nos termos do n.° 1 deste artigo, «[q]ualquer parte que seja um país em desenvolvimento ou um país com uma economia em transição e em que se verifiquem problemas causados por formulações pesticidas extremamente perigosas de acordo com as condições de utilização no seu território, pode propor ao Secretariado a inclusão das formulações pesticidas extremamente perigosas no anexo III».
Article 6(1) provides that ‘any Party that is a developing country or a country with an economy in transition and that is experiencing problems caused by a severely hazardous pesticide formulation under conditions of use in its territory may propose to the Secretariat the listing of the severely hazardous pesticide formulation in Annex III’.
Perante a contínua len
tidão do governo de transição na República Democrática do Congo na condução do processo para a realização de eleições democráticas, a crise humanitária desencadeada por uma guerra civil que fez mais de 3,8 m
ilhões de mortos no país desde 1998, a falta de respeito ou protecção dos direitos humanos e a exploração económica em curso dos recursos naturais do país por interesses estrangeiros, a Presidência do Conselho considera que a União Europeia faz o suficiente para assegurar que o governo de transição cumpra os r
...[+++]equisitos do Acordo de Pretória e, em particular, atende de maneira adequada aos atrasos e entraves à realização das eleições?
In view of the continuing s
low progress of the transitional government in the Democratic Republic of Congo (DRC) towards democratic elections, the humanitarian crises brought about by a civil war that has caused the death of over 3.8 million people in the country since 1998, the lack of respect or protection for human rights, and the ongoing economic exploitation of the country’s natural resources by foreign interests, does the Council Presidency believe that the European Union is doing enough to ensure that the Transition Government meets the requirements of the Pretoria Agreement and in particular that the delays and impediments to the
...[+++] holding of elections are being adequately addressed?A fim de dar tempo suficiente para o cumprimento de determinados requisitos comunitários, em especial no que respeita a sectores de muito investimento, foram concedidos períodos de transição a todos os países da adesão para medidas específicas no domínio ambiental, destacando-se os sectores da água, dos resíduos e da poluição industrial (para períodos de transição país a país, consultar anexo I).
In order to allow sufficient time for compliance with certain EU requirements, in particular for investment-heavy sectors, transitional periods have been granted to all acceding countries for specific measures in the environmental field, mainly the water, waste and industrial pollution sectors (For transition periods country by country, see Annex I.)
Temos todo o interesse, tanto do ponto de vista político como económico, em que o processo de transição da China para um país estável, próspero e aberto, que respeite plenamente a democracia, os princípios do mercado livre e o Estado de Direito, se revele um êxito, pelo que faremos tudo ao nosso alcance para apoiar esse processo de transição.
We have a major political and economic interest in China's successful transition to a stable, prosperous and open country which fully embraces democracy, free market principles and the rule of law, and we will do our utmost to support this transition process”.
O resultado das eleições legislativas poderá assinalar uma grande transformação na cultura política do país, a transição para um sistema multipartidário em que o Parlamento substitua o politburo do partido no poder, ZanuPF, como principal instância de decisão política.
The outcome of the legislative elections could mark a major transformation in the country's political culture, the transition to a multiparty system in which Parliament will replace the ruling party Zanu PF politburo as the main policy-making institution.
É geralmente criado um mecanismo de diálogo entre os representantes do país e a comunidade dos doadores, que visa facilitar as discussões entre parceiros relativas à ajuda ao país no seu processo de transição no sentido de um desenvolvimento a alongo prazo.
A mechanism for the dialogue between the country representatives and the donors' community is usually in place. It is intended to facilitate the discussions between partners on the support to the country in its transition towards the long-term development.
O desempenho efectivo da Croácia está aquém do que seria de esperar de um país em transição.
The actual record of Croatia has fallen short of what is expected from countries in transition.
Todavia, o facto de não se preverem mecanismos efectivos que facilitem a transição para o princípio de país de origem ou que circunscrevam o âmbito do princípio do país de acolhimento constitui uma deficiência da actual directiva;
However, the failure to provide for effective mechanisms to smooth a transition to home country principle or to circumscribe the scope of host country principle is a shortcoming of the present Directive;
Todavia, o facto de não se preverem mecanismos efectivos que facilitem a transição para o princípio de país de origem ou que circunscrevam o âmbito do princípio do país de acolhimento constitui uma deficiência da actual directiva.
However, the failure to provide for effective mechanisms to smooth a transition to home country principle or to circumscribe the scope of host country principle is a shortcoming of the present Directive.
A Croácia depara-se com os problemas que são típicos de um país em transição e de uma situação de pós-guerra.
Croatia faces the typical problems both of a country in transition and the aftermath of a war.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
país em transição