WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »

Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
«O Índice de Planeta Feliz - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
Wordscope Video
«Os crimes informáticos — e o que se pode fazer em relação a isso - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«persistência biológica » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
biopersistência | persistência biológica

biopersistence


persistência de pesticidas | persistência dos pesticidas

persistence of pesticides


persistência da bolsa da tela coroideia | persistência da bolsa de Blake

Blake's pouch cyst


Protocolo de Cartagena sobre Biossegurança | Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica | Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica à Convenção sobre a Diversidade Biológica | Protocolo sobre Biossegurança

Biosafety Protocol | Cartagena Protocol | Cartagena Protocol on Biosafety | Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity | CPB [Abbr.]


Convenção sobre a Proibição de Desenvolvimento, Produção e Estocagem de Armas Bacteriológicas (Biológicas) e à Base de Toxinas e sua Destruição [ Convenção de Armas Biológicas e Toxinas | CABT ]

Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction [ Biological Weapons Convention | Biological and Toxin Weapons Convention ]


terapia biológica [ imunoterapia | terapia modificadora biológica resposta | bioterapia ]

biological therapy


memristor | resistência com memória | resistência com persistência

memristor | memory resistor


Consultor em produção biológica | Consultora em produção biológica | Agrónomo | Agrónomo/Agrónoma

crop research scientist | crop science researcher | agronomist | agronomy researcher


bomba biológica [ bomba de carbono ]

biological carbon pump [ biological pump | carbon pump ]


biodiversidade | diversidade biológica

biodiversity | biological diversity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. Considerando que, nos termos da Convenção sobre a Diversidade Biológica, que foi assinada e ratificada pela RDC, a conservação da diversidade biológica diz respeito a toda a Humanidade e constitui parte integrante do processo de desenvolvimento; considerando que a Convenção é juridicamente vinculativa, obrigando os signatários a aplicar as suas disposições;

B. whereas, according to the Convention on Biological Diversity, which has been signed and ratified by the DRC, the conservation of biological diversity is a common concern of humankind and is an integral part of the development process; whereas the Convention is legally binding, obliging its signatories to implement its provisions;


B. Considerando que, nos termos da Convenção sobre a Diversidade Biológica, que foi assinada e ratificada pela RDC, a conservação da diversidade biológica diz respeito a toda a Humanidade e constitui parte integrante do processo de desenvolvimento; considerando que a Convenção é juridicamente vinculativa, obrigando os signatários a aplicar as suas disposições;

B. whereas, according to the Convention on Biological Diversity, which has been signed and ratified by the DRC, the conservation of biological diversity is a common concern of humankind and is an integral part of the development process; whereas the Convention is legally binding, obliging its signatories to implement its provisions;


O. Considerando que a União Africana, a UE e os Estados Unidos da América impuseram o congelamento de bens e a proibição de viajar aos membros do governo e líderes da oposição, cujos atos e declarações contribuam para a persistência da violência e impeçam a procura de uma solução política para a crise no Burundi;

O. whereas the AU, the EU and the US have imposed an asset freeze and travel ban on government and opposition leaders whose actions and statements contribute to the persistence of violence and impede the search for a political solution to the crisis in Burundi;


O. Considerando que a União Africana, a UE e os Estados Unidos da América impuseram o congelamento de bens e a proibição de viajar aos membros do governo e líderes da oposição, cujos atos e declarações contribuam para a persistência da violência e impeçam a procura de uma solução política para a crise no Burundi;

O. whereas the AU, the EU and the US have imposed an asset freeze and travel ban on government and opposition leaders whose actions and statements contribute to the persistence of violence and impede the search for a political solution to the crisis in Burundi;


L. Considerando que a União Africana, a UE e os Estados Unidos da América impuseram o congelamento de bens e a proibição de viajar aos membros do governo e líderes da oposição, cujos atos e declarações contribuam para a persistência da violência e impeçam a procura de uma solução política para a crise no Burundi;

L. whereas the AU, the EU and the US have imposed an asset freeze and travel ban on government and opposition leaders whose actions and statements contribute to the persistence of violence and impede the search for a political solution to the crisis in Burundi;


95. Constata, com grande preocupação, a magnitude e as consequências da discriminação com base na casta, bem como a persistência de violações dos direitos humanos com base na casta, incluindo a recusa de acesso à justiça e ao emprego, a segregação contínua, a pobreza e a estigmatização; solicita a adoção de um instrumento da UE para a prevenção e eliminação da discriminação com base na casta; recomenda a integração deste tema nas diretrizes e nos planos de ação do SEAE e da Comissão, nomeadamente na luta da UE contra todos os tipos de discriminação, e nos esforços para combater a violência contra mulheres e raparigas e todas as formas de ...[+++]

95. Notes with great concern the scale and consequences of caste-based discrimination and the perpetuation of caste-based human rights violations, including the denial of access to the legal system or employment, continued segregation, poverty, and stigmatisation; calls for the adoption of an EU instrument for the prevention and elimination of caste-based discrimination; recommends the mainstreaming of the topic in the EEAS and Commission guidelines and action plans, in particular in the EU fight against all forms of discrimination, and in efforts to combat violence against women and girls and all forms of discrimination against them;


Q. Considerando que a União Africana, a UE e os Estados Unidos da América impuseram o congelamento de bens e a proibição de viajar aos membros do governo e líderes da oposição, cujos atos e declarações contribuam para a persistência da violência e impeçam a procura de uma solução política para a crise no Burundi;

Q. whereas the AU, the EU and the US have imposed an asset freeze and travel ban on government and opposition leaders whose actions and statements contribute to the persistence of violence and impede the search for a political solution to the crisis in Burundi;


94. Constata, com grande preocupação, a magnitude e as consequências da discriminação com base na casta, bem como a persistência de violações dos direitos humanos com base na casta, incluindo a recusa de acesso à justiça e ao emprego, a segregação contínua, a pobreza e a estigmatização; solicita a adoção de um instrumento da UE para a prevenção e eliminação da discriminação com base na casta; recomenda a integração deste tema nas diretrizes e nos planos de ação do SEAE e da Comissão, nomeadamente na luta da UE contra todos os tipos de discriminação, e nos esforços para combater a violência contra mulheres e raparigas e todas as formas de ...[+++]

94. Notes with great concern the scale and consequences of caste-based discrimination and the perpetuation of caste-based human rights violations, including the denial of access to the legal system or employment, continued segregation, poverty, and stigmatisation; calls for the adoption of an EU instrument for the prevention and elimination of caste-based discrimination; recommends the mainstreaming of the topic in the EEAS and Commission guidelines and action plans, in particular in the EU fight against all forms of discrimination, and in efforts to combat violence against women and girls and all forms of discrimination against them;


31. Salienta a importância da luta contra os estereótipos sexistas e as atitudes socioculturais discriminatórias, que reforçam a situação de subordinação das mulheres na sociedade e constituem uma das principais causas da desigualdade entre homens e mulheres, das violações dos direitos humanos das mulheres e da violência em função do género; insiste na necessidade de fazer mais esforços para combater a persistência de estereótipos através de campanhas de sensibilização destinadas a todas as camadas da sociedade, de um maior envolvimento dos meios de comunicação, de estratégias para motivar as mulheres e promover a participação dos homens ...[+++]

31. Stresses the importance of combating gender stereotypes and discriminatory socio-cultural attitudes that reinforce women’s subordinate position in society and constitute one of the main causes of inequality between men and women, human rights violations against women and gender violence; emphasises the need to step up efforts to combat the persistence of stereotypes, through awareness-raising campaigns aimed at all levels of society, greater media involvement, strategies to encourage women and involve men, gender mainstreaming in education and in all EU policies and initiatives, in particular external action, cooperation and aid for ...[+++]


Desde então, as condições da assistência humanitária alteraram-se significativamente, registando-se nomeadamente um aumento constante do número, dimensão e persistência de situações de emergência humanitária resultantes tanto de conflitos provocados pelo Homem como de catástrofes naturais e agravadas por questões de impacto mundial, como as alterações climáticas.

Since then the humanitarian environment has changed significantly, notably with a steady increase in the number, magnitude and perseverance of humanitarian emergencies, resulting both from man-made conflicts and natural disasters, and aggravated by global trends such as climate change.


O mundo está neste momento a enfrentar crises humanitárias sem precedentes, tanto no seu número como na sua escala e persistência.

The world is being faced with humanitarian crises, unprecedented both in their number, scale and persistence.


Para melhorar a persistência da fraca representação das mulheres nos conselhos de administração das empresas cotadas em bolsa na UE, a Comissão propôs, em 2012, uma diretiva que visa introduzir um objetivo de, pelo menos, 40% de presença do género menos representado nos cargos de administradores não-executivos nas empresas cotadas em bolsa.

In order to improve the persistently low representation of women on company boards listed on stock exchanges within the EU, in 2012 the Commission proposed a directive aimed at introducing an objective of at least 40 % of non-executive director board members being of the underrepresented gender.


Uma decisão recente (G2/12 e G2/13) da Grande Câmara de Recurso do Instituto Europeu de Patentes (IEP) prevê a possibilidade de patentear características vegetais, incluindo quando estas sejam desenvolvidas ou possam ser obtidas através de técnicas de reprodução essencialmente biológicas.

A recent decision (G2/12 and G2/13) by the Enlarged Board of Appeal of the European Patent Office (EPO) makes it possible to patent plant traits, including when these traits are developed from or could be obtained with essentially biological breeding techniques.


3. Salienta que a prospeção e a exploração de petróleo ou outras atividades ilegais podem causar danos irreversíveis ao PNV; considera inaceitável que, em 2007, as concessões para exploração de petróleo no PNV tenham sido atribuídas à companhia petrolífera francesa TOTAL e à inglesa SOCO International, em violação da Convenção de Paris para a Proteção do Património Mundial, Cultural e Natural, da Convenção sobre a Diversidade Biológica de 1992, a Convenção de Ramsar e do direito congolês; recorda que, embora a TOTAL se tenha comprometido a nunca realizar atividades de prospeção dentro do perímetro do PNV (mesmo se o governo congolês deci ...[+++]

3. Emphasises that irreversible damage to the VNP could occur as a result of the exploration and exploitation of oil or other illegal activities; deems it unacceptable that oil concessions in the VNP were granted in 2007 to the French oil company TOTAL and the British oil company SOCO International, in violation of the Paris Convention on the Protection of World Cultural and Natural Heritage, the 1992 Convention on Biological Diversity, the Ramsar Convention and Congolese law, recalls that, while TOTAL agreed never to explore within the boundaries of the VNP (even if the Congolese Government decides to change the boundaries), SOCO Intern ...[+++]


– Tendo em conta a Convenção sobre a Diversidade Biológica, adotada na Cimeira da Terra, no Rio de Janeiro, em 5 de junho de 1992,

– having regard to the Convention on Biological Diversity, adopted at the Earth Summit in Rio de Janeiro on 5 June 1992,


3. Salienta que a prospeção e a exploração de petróleo ou outras atividades ilegais podem causar danos irreversíveis ao PNV; considera inaceitável que, em 2007, as concessões para exploração de petróleo no PNV tenham sido atribuídas à companhia petrolífera francesa TOTAL e à inglesa SOCO International, em violação da Convenção de Paris para a Proteção do Património Mundial, Cultural e Natural, da Convenção sobre a Diversidade Biológica de 1992, da Convenção de Ramsar e do direito congolês; recorda que, embora a TOTAL se tenha comprometido a nunca realizar atividades de prospeção dentro do perímetro do PNV (mesmo se o governo congolês dec ...[+++]

3. Emphasises that irreversible damage to the VNP could occur as a result of the exploration and exploitation of oil or other illegal activities; deems it unacceptable that oil concessions in the VNP were granted in 2007 to the French oil company TOTAL and the British oil company SOCO International, in violation of the Paris Convention on the Protection of World Cultural and Natural Heritage, the 1992 Convention on Biological Diversity, the Ramsar Convention and Congolese law, recalls that, while TOTAL agreed never to explore within the boundaries of the VNP (even if the Congolese Government decides to change the boundaries), SOCO Intern ...[+++]


O ano de 2015 caracterizou-se pelas tensões existentes entre a Rússia e a Ucrânia; pela persistência de baixos preços do petróleo, com reflexos nos mercados da energia em todo o mundo; pelo anúncio de novas iniciativas comerciais para infraestruturas adicionais de abastecimento de gás natural proveniente da Rússia; por novas perspetivas abertas pelo acordo nuclear com o Irão; pela continuação do declínio da produção interna de combustíveis fósseis.

2015 has been characterised by the ongoing tensions between Russia and Ukraine; persistently low oil prices impacting energy markets all over the world; the announcement of new commercial initiatives for additional supply infrastructure for natural gas from Russia; new perspectives opened up by the nuclear agreement with Iran, as well as a continued decline in the domestic fossil fuel production.


promover uma utilização eficiente dos recursos de base biológica por meio de uma série de medidas, como a orientação e a divulgação das melhores práticas da utilização de biomassa em cascata e o apoio à inovação na bioeconomia. a proposta legislativa revista sobre os resíduos contém uma meta de reciclagem de embalagens de madeira e uma disposição para garantir a recolha separada de biorresíduos.

promote an efficient use of bio-based resources through a series of measures, such as guidance and dissemination of best practices of the cascading use of biomass and support to innovation in the bio-economy. the revised legislative proposal on waste contains a target for recycling wood packaging and a provision to ensure the separate collection of bio-waste.


Além de oferecerem uma alternativa aos produtos baseados em combustíveis fósseis, os materiais de base biológica são também renováveis, biodegradáveis e compostáveis.

Apart from providing an alternative to fossil-based products, bio-based materials are also renewable, biodegradable and compostable.


O plano de ação inclui ainda uma série de ações incidentes nos obstáculos de mercado em setores específicos ou fluxos de materiais, como plástico, resíduos alimentares, matérias-primas críticas, construção e demolição, biomassa e produtos de base biológica, bem como medidas horizontais em domínios como a inovação e o investimento.

The action plan also includes a number of actions that will target market barriers in specific sectors or material streams, such as plastics, food waste, critical raw materials, construction and demolition, biomass and bio-based products, as well as horizontal measures in areas such as innovation and investment.


Os materiais de base biológica, como madeira, culturas ou fibras, podem servir para uma vasta gama de produtos e utilizações de energia.

Bio-based material, such as wood, crops or fibres, can be used for a wide range of products and energy uses.


O que se propõe no tocante à biomassa e aos produtos de base biológica?

What is proposed on biomass and bio-based products?


Subsistem grandes desafios: investimento insuficiente, estruturas económicas que entravam o emprego e o crescimento, e a persistência de níveis elevados de endividamento privado e público.

Major challenges remain: insufficient investment, economic structures that hold back jobs and growth, and persistently high levels of private and public debt.


Está a dissipar-se o impacto dos fatores positivos, ao mesmo tempo que estão a surgir novas dificuldades, como por exemplo o abrandamento das economias de mercado emergentes e do comércio mundial, bem como a persistência das tensões geopolíticas.

The impact of the positive factors is fading, while new challenges are appearing, such as the slowdown in emerging market economies and global trade, and persisting geopolitical tensions.


42. Solicita uma investigação abrangente sobre as unidades populacionais de peixes, em especial das espécies ameaçadas de extinção, e a sua interligação biológica, uma vez que a falta de dados exatos tornaria as avaliações pouco claras e pouco fiáveis; apela à preservação das áreas naturais de desova;

42. Urges comprehensive research on fish stocks, especially of endangered species, and their biological interconnection, given that the lack of exact data would make evaluations unclear and unreliable; urges the preservation of natural spawning;