WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»

Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação

Gabinete do Primeiro-ministro
Share this page!
   
Wordscope Video
«A China e os EUA estão condenados ao conflito? - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«política migratória comunitária » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
política migratória da UE [ política comunitária em matéria de migração | política migratória comunitária | política migratória da União Europeia ]

EU migration policy [ Community migration policy | Community policy on migration | European Union migration policy ]


política migratória

migration policy [ Immigration policy(STW) ]


política de migração | política migratória

migration policy


política regional da UE [ Comité de Política Regional | política regional comunitária | política regional da União Europeia ]

EU regional policy [ Community regional policy | European Union regional policy | regional policy committee | regional policy of the EU | regional policy of the European Union ]


Centro Internacional para o Desenvolvimento das Políticas Migratórias | CIDPM [Abbr.]

International Centre for Migration Policy Development | ICMPD [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Esta proposta faz parte do pacote referente à imigração legal anunciado pela Comissão em finais de 2005, o qual prevê a adoção de cinco diferentes medidas legislativas a fim de completar e desenvolver de forma coerente a política migratória comunitária.

It forms part of the package on legal migration announced by the Commission at the end of 2005, which provides for the adoption of five separate legislative measures aimed at fleshing out and developing EU migration policy in a coherent manner.


Após a sua tomada de posse, o Presidente da Comissão Europeia, Jean-Claude Juncker, confiou ao Comissário responsável pela Migração — Dimitris Avramopoulos — a missão de trabalhar em conjunto com os outros Comissários, sob a coordenação do Primeiro Vice-Presidente Frans Timmermans, sobre uma nova política migratória, que figurava já entre as 10 prioridades enunciadas nas Orientações Políticas.

Upon taking office, European Commission President Jean-Claude Juncker entrusted a Commissioner with special responsibility for Migration – Dimitris Avramopoulos – to work together with the other Commissioners, coordinated by First Vice-President Frans Timmermans, on a new policy on migration as one of the 10 priorities of the Political Guidelines.


O mercado de trabalho debate-se também com problemas como o envelhecimento da sociedade, que requer uma utilização mais eficaz da população ativa e políticas migratórias revistas, e com mudanças tecnológicas rápidas, que geram um aumento da procura de trabalhadores altamente qualificados.

It also faces the problems of ageing society which requires a more efficient use of the labour force and reformed migration policies, as well as rapid technological changes which generate an increased demand for high skilled labour.


14. Manifesta a sua oposição à externalização da política migratória da UE para países terceiros, nomeadamente através da criação de centros de acolhimento em países que, como é o caso da Líbia, ainda não assinaram as Convenções de Genebra sobre os refugiados, sendo, por conseguinte, incapazes de garantir elevados níveis de proteção;

14. Opposes the externalisation of EU migration policies to third countries, notably through the establishment of reception centres in countries which have not signed up to the Geneva Refugee Conventions, such as Libya, and thus fail to guarantee high standards of protection;


H. Considerando que a tortura pode ser tanto física como psicológica; que se regista um número cada vez maior de casos em que a psiquiatria é utilizada como instrumento de coerção de defensores dos direitos humanos e de dissidentes, os quais são internados em instituições psiquiátricas com o objetivo de os impedir que prossigam a sua atividade política e comunitária;

H. whereas torture can be both physical and psychological; whereas there is a growing number of cases in which psychiatry has been used as a tool for the coercion of human rights defenders and dissidents, who are placed in psychiatric institutions in order to prevent them from carrying out their political and community activities;


H. Considerando que a tortura pode ser tanto física como psicológica; que se regista um número cada vez maior de casos em que a psiquiatria é utilizada como instrumento de coerção de defensores dos direitos humanos e de dissidentes, os quais são internados em instituições psiquiátricas com o objetivo de os impedir que prossigam a sua atividade política e comunitária;

H. whereas torture can be both physical and psychological; whereas there is a growing number of cases in which psychiatry has been used as a tool for the coercion of human rights defenders and dissidents, who are placed in psychiatric institutions in order to prevent them from carrying out their political and community activities;


A Task Force consultou outras entidades, incluindo os países associados, o ACNUR, a OIM, o CIDPM, o Centro de Políticas Migratórias, a Organização Marítima Internacional, o UNODC e a Interpol.

Other entities have been consulted by the Task Force, including the Associated Countries, UNHCR, IOM, ICMPD, the Migration Policy Centre, the International Maritime Organisation, UNODC, and Interpol.


Por fim, procurou-se dar nova orientação aos objetivos da vigilância também em relação aos indicadores económicos que integram e testemunham, de forma mais eficaz, os resultados da política agrícola comunitária, a fim de fornecer um cenário o mais realista possível dos efeitos da aplicação da política agrícola comunitária.

Lastly, our committee has attempted to gear the monitoring objectives once again towards economic indicators, which complement and testify more effectively to the achievements of the common agricultural policy, in order to provide as realistic a picture as possible of the effects of the implementation of the EU agricultural policy.


A proposta de regulamento relativa ao financiamento, à gestão e à vigilância da PAC reúne num único texto de base todas as disposições e requisitos vocacionados para a implementação uniforme da política agrícola comunitária a fim de atingir de forma eficaz a estratégia «Europa 2020».

The proposal for a regulation on the financing, management and monitoring of the CAP brings together, in a single basic text, all the provisions and requirements designed to ensure that the common agricultural policy is implemented in a uniform manner, in order to pursue the Europe 2020 strategy effectively.


Neste contexto, optou-se por dar maior atenção aos principais destinatários da política agrícola comunitária, ou seja, os agricultores e as comunidades rurais, tendo em vista uma abordagem centralizada nas necessidades específicas que têm origem nas especificidades locais e territoriais.

Our committee has therefore opted to focus more on those at whom the common agricultural policy is chiefly targeted – farmers and rural communities – and to take an approach that centres on the specific needs stemming from specific local and territorial features.


– Tendo em conta a visita a Lampedusa do Presidente da Comissão Europeia, José Manuel Barroso, e da Comissária responsável pelos Assuntos Internos, Cecilia Malmström, em 9 de outubro de 2013, bem como o debate no plenário, que decorreu no mesmo dia, sobre as políticas migratórias da UE no Mediterrâneo, com especial destaque para os trágicos acontecimentos ao largo de Lampedusa,

– having regard to the visit to Lampedusa by Commission President José Manuel Barroso and Home Affairs Commissioner Cecilia Malmström of 9 October 2013 and the related debate in plenary, held on the same day, on EU migratory policies in the Mediterranean, with particular attention to the tragic events off Lampedusa,


– Tendo em conta a visita a Lampedusa do Presidente da Comissão Europeia, José Manuel Barroso, e da Comissária responsável pelos Assuntos Internos, Cecilia Malmström, em 9 de outubro de 2013, bem como o debate no plenário sobre as políticas migratórias da UE no Mediterrâneo, com especial destaque para os trágicos acontecimentos ao largo de Lampedusa, que tiveram lugar no mesmo dia,

– having regard to the visit to Lampedusa by the President of the European Commission, José Manuel Barroso, and the Commissioner for Home Affairs, Cecilia Malmström, on 9 October 2013 and the related debate in plenary on EU migratory policies in the Mediterranean, with particular attention to the tragic events off Lampedusa, which took place on the same day,


– Tendo em conta a sua resolução, de 17 de janeiro de 2006, sobre o desenvolvimento da agenda da política externa comunitária no setor da aviação ,

– having regard to its resolution of 17 January 2006 on developing the agenda for the Community’s external aviation policy ,


– Tendo em conta a sua resolução, de 17 de janeiro de 2006, sobre o desenvolvimento da agenda da política externa comunitária no setor da aviação,

– having regard to its resolution of 17 January 2006 on developing the agenda for the Community’s external aviation policy,


Contribui com 365 mil milhões de euros para o PIB europeu e é responsável por 5,1 milhões de empregos, mas, sete anos após a Comunicação da Comissão «Desenvolver a agenda da política externa comunitária no setor da aviação», a UE ainda não atingiu os seus objetivos.

It contributes 365 billion Euro to European GDP and supports 5.1 million jobs but, seven years after the Communication from the Commission on ‘Developing the agenda for the Community’s external aviation policy’, we have still to reach our goals.


O Instituto Universitário Europeu – Centro de Políticas Migratórias prevê um aumento dos fluxos temporários e a curto prazo da República da Moldávia para a UE, quer para visitas de boa-fé, quer para emprego a curto prazo.

The European University Institute - Migration Policy Centre foresees an increase in temporary and short-term flows from the Republic of Moldova to the EU, for bona fide visitors or short-term employees.


1. Salienta que a posição do Parlamento sobre o orçamento de 2016 reflete plenamente as prioridades políticas adotadas por uma esmagadora maioria nas suas resoluções, supracitadas, de 11 de março de 2015 sobre orientações gerais e de 8 de julho de 2015 sobre um mandato para o trílogo; recorda que as referidas prioridades são a solidariedade interna e externa, nomeadamente a resolução eficaz da crise migratória e dos refugiados, bem como o aumento da competitividade através da criação de emprego digno e de qualidade e do desenvolviment ...[+++]

1. Stresses that Parliament's reading of the 2016 budget fully reflects the political priorities adopted by an overwhelming majority in its abovementioned resolutions of 11 March 2015 on general guidelines and of 8 July 2015 on a mandate for the trilogue; recalls that those consist in internal and external solidarity, in particular an effective tackling of the migration and refugee crisis, as well as in boosting competitiveness through the creation of decent and quality employment and the development of enterprises and entrepreneurshi ...[+++]


1. Salienta que a posição do Parlamento sobre o orçamento de 2016 reflete plenamente as prioridades políticas adotadas por uma esmagadora maioria nas suas resoluções, supracitadas, de 11 de março de 2015 sobre orientações gerais e de 8 de julho de 2015 sobre um mandato para o trílogo; recorda que as referidas prioridades são a solidariedade interna e externa, nomeadamente a eficaz resolução da crise migratória e dos refugiados, bem como o aumento da competitividade através da criação de emprego digno e de qualidade e do desenvolviment ...[+++]

1. Stresses that Parliament's reading of the 2016 budget fully reflects the political priorities adopted by an overwhelming majority in its abovementioned resolutions of 11 March 2015 on general guidelines and of 8 July 2015 on a mandate for the trilogue; recalls that those consist in internal and external solidarity, in particular an effective tackling of the migration and refugee crisis, as well as in boosting competitiveness through the creation of decent and quality employment and the development of enterprises and entrepreneurshi ...[+++]


3. Destaca a necessidade de uma abordagem de base local para as atividades de cooperação e salienta o valor acrescentado do modelo de governação a vários níveis, que deve dar resposta à falta de capacidade administrativa e pode ser usado para reunir recursos na macrorregião; insiste, neste contexto, que é necessário incluir as autoridades locais e regionais nos órgãos de gestão política e nas entidades operacionais, técnicas e de execução da estratégia, mantendo simultaneamente o papel da Comissão no processo de coordenação; acentua q ...[+++]

3. Stresses the need for a place-based approach as regards the cooperation activities and highlights the added value of the multi-level governance model which needs to address the lack of administrative capacity and can be used to pool resources in the macro-region; insists, in this regard, that there is a need to include the local and regional authorities in the political managing bodies and in the operational, technical and implementing bodies of the strategy while maintaining the Commission’s role in the coordination process; stresses that community-led local dev ...[+++]


Diretiva 2000/60/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de outubro de 2000, que estabelece um quadro de ação comunitária no domínio da política da água (JO L 327 de 22.12.2000, p. 1)

Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy (OJ L 327, 22.12.2000, p. 1)


E. Considerando que sítios Web conceituados sobre a situação política e dos direitos humanos na Tailândia foram acusados pelo CNPOP de ameaçar a segurança nacional ao abrigo da secção 44 da Constituição provisória e que existe uma enorme censura dos canais de televisão e das estações de rádio comunitárias associados a todas as fações políticas nacionais;

E. whereas leading websites about the political and human rights situation in Thailand have been charged with threatening national security by the NCPO under Section 44 of the interim constitution, and whereas there is severe censorship of TV channels and community radio stations associated with all domestic political factions;


E. Considerando que sítios Web conceituados sobre a situação política e dos direitos humanos na Tailândia foram acusados pelo CNPOP de ameaçar a segurança nacional ao abrigo da secção 44 da Constituição provisória e que existe uma enorme censura dos canais de televisão e das estações de rádio comunitárias associados a todas as fações políticas nacionais;

E. whereas leading websites about the political and human rights situation in Thailand have been charged with threatening national security by the NCPO under Section 44 of the interim constitution, and whereas there is severe censorship of TV channels and community radio stations associated with all domestic political factions;


9. Recorda que a migração é um fenómeno global e complexo que exige também uma abordagem de longo prazo capaz de enfrentar as suas causas profundas, como a pobreza, a desigualdade, a injustiça e os conflitos armados; exorta a UE, os seus Estados-Membros e a comunidade internacional a reforçarem o seu papel na resolução de conflitos e, em particular, a contribuírem para encontrar soluções políticas sustentáveis nesses países em conflito, como nos países do Médio Oriente, na Síria e na Líbia, e a reforçarem o diálogo político, nomeadamente com organizações regionais, abrangendo todos os elementos dos direitos humanos, a fim de apoiar as in ...[+++]

9. Recalls that migration is a global and complex phenomenon which also requires a long‑term approach that addresses its root causes, such as poverty, inequality, injustice and armed conflict; urges the EU, its Member States and the international community to reinforce their role in conflict resolution and in particular to help find sustainable political solutions in those countries in conflict, such as the Middle East countries, Syria and Libya, and to strengthen political dialogue, including with regional organisations, by encompass ...[+++]


Os ODM nortearam durante 15 anos a política comunitária de desenvolvimento, tendo a UE dado um importante contributo para a sua realização.

They have guided EU development policy for 15 years and the EU has made a major contribution to reaching the goals.


13. Recorda que a política de coesão da UE e os respetivos instrumentos financeiros estão mais preparados para apoiar estratégias territoriais integradas complexas para zonas urbanas funcionais, através de um planeamento estratégico e regras comuns; encoraja os Estados-Membros a fazerem pleno uso dos novos instrumentos à sua disposição, como o investimento territorial integrado (ITI), o desenvolvimento local de base comunitária (CLLD) e os novos programas operacionais (PO) flexíveis, a fim de apoiarem eficazmente a execução de planos ...[+++]

13. Recalls that the EU’s Cohesion Policy and its financial instruments are better equipped to support complex integrated territorial strategies for functional urban areas through shared strategic planning and rules; encourages Member States to make full use of the available new instruments such as ITIs and CLLD, as well as of the new flexible operational programmes (OPs), in order to successfully support the implementation of integrated urban development plans; encourages Member States and the Commission to draw up a coherent set of appropriate indicators to better assess the urban dimension of the implemented operations and initiatives ...[+++]