WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »
Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução
National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Wordscope Video«Four American characters - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«presidente da comissão da agricultura » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Presidente da Comissão | Presidente da Comissão Europeia
European Commission President | President of the Commission | President of the European Commission
Vice-Presidente da Comissão | Vice-Presidente da Comissão Europeia
Vice-President of the Commission | Vice-President of the European Commission
Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança | Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança e Vice-Presidente da Comissão Europeia | Alto Representante e Vice-Presidente
EU foreign policy chief | High Representative and Vice-President | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]
presidente da Comissão
President of the Commission
Relatório da Comissão Interamericana de Direitos Humanos sobre a Situação da Mulher nas Américas
Report of the Inter-American Commission on Human Rights on the Status of Women in the Americas
Situação da Mulher nas Américas e Fortalecimento e Modernização da Comissão Interamericana de Mulheres
Status of Women in the Americas and Strengthening and Modernization of the Inter-American Commission of Women
Vice-Presidente Adjunto das Comissões plenárias [ Vice-Presidente Suplente das Comissões Plenárias ]
Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole [ Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole House | Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole | Assistant Deputy Chairperson of Committees of the Whole ]
Após sete anos na DG Concorrência, passou a exercer funções de membro do gabinete do antigo Vice-Presidente da Comissão Joaquín Almunia (de 2010 a 2013), ao qual prestou aconselhamento em matéria de cartéis, política anti-trust e controlo das concentrações nos setores farmacêutico, dos transportes, da agricultura e da alimentação, e da indústria transformadora.
After seven years in DG Competition, Ms Alves became member of the Cabinet of former Commission Vice-President Joaquín Almunia (from 2010 to 2013), advising him in the areas of cartels, antitrust and merger control in the transport, pharma, agriculture and food, and manufacturing sectors.
Tendo em conta a carta da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural ao Presidente da Conferência dos Presidentes das Comissões, de 6 de maio de 2015,
having regard to the letter from the Committee on Agriculture and Rural Development to the Chair of the Conference of Committee Chairs of 6 May 2015,
Paolo De Castro (presidente da Comissão AGRI) comunica que não esteve presente nas sessões de 9 e 10 de setembro de 2013 por ter participado na reunião informal do Conselho Agricultura realizado em Vilnius nessas datas.
Paolo De Castro (Chair of the AGRI Committee) stated that he had been unable to attend the sittings on 9 and 10 September 2013 owing to his participation in the informal meeting of the Agriculture Council held in Vilnius on those dates.
Segundo fundamento relativo a um vício de procedimento e de incompetência, tendo o regulamento impugnado sido adotado com a assinatura do Diretor-Geral da Agricultura e do Desenvolvimento Rural, em nome do Presidente da Comissão, sem que esteja provada a existência de um ato de delegação e de uma declaração de auto-certificação.
Second plea in law, alleging a procedural irregularity and lack of competence, since the contested regulation was adopted under the signature of the Director-General for Agriculture and Rural Development on behalf of the President of the Commission, without it being shown that an act of delegation and a declaration of self-certification exist.
Pelo menos uma vez por ano, durante a preparação do programa de trabalho da Comissão, é organizado um encontro entre o presidente da Comissão e/ou o vice-presidente responsável pelas relações com o Comité e o presidente do Comité para examinarem questões de interesse comum.
A meeting between the President of the Commission and/or the Vice-President responsible for relations with the Committee and the President of the Committee shall be organised at least once a year during the preparation of the Commission's work programme and to examine questions of common interest.
– (EN) Senhora Presidente, em primeiro lugar, gostaria de agradecer ao relator, ao presidente da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural, o senhor deputado Parish, e aos membros da Comissão da Agricultura por este relatório.
− Madam President, first of all, I would like to thank the rapporteur and Chair of the Committee on Agriculture and Rural Development, Mr Parish, and the members of the Committee on Agriculture, for the report.
O relator foi o anfitrião de uma tarde de promoção do borrego no Parlamento Europeu, em 4 de Dezembro de 2007, patrocinada pelo Eblex (Agência britânica da carne de bovino e de borrego), a Bord Bia (Agência alimentar irlandesa) e a Interbev (Associação francesa de criadores de gado), que reuniu 200 representantes de grupos de agricultores da UE, do sector da transformação da carne de borrego da UE e de consumidores dos 27 EstadosMembros da UE, o Comissário europeu da Agricultura, o Presidente do Pa
rlamento Europeu, o Presidente da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural do Parlamento Europeu, eurodeputados e representantes da
...[+++]s unidades políticas da Comissão Europeia ligadas ao sector da agricultura e das Representações Permanentes na UE.
The Rapporteur hosted a lamb promotion evening in the European Parliament on December 4th 2007 sponsored by Eblex (English Beef and Lamb Executive), Bord Bia (Irish Food Agency) and Interbev (French Livestock Association) which brought together 200 representatives from EU farming groups, EU lamb processors, consumer representatives from the 27 EU Member States, the EU Agricultur
e Commissioner, the President of the European Parliament,
the Chairman of the Agriculture Committee of the European Parliament, MEPs and representatives from A
...[+++]griculture policy units of the European Commission and from the European Permanent Representations.Tendo em conta o relatório da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural e os pareceres da Comissão do Comércio Internacional e da Comissão do Desenvolvimento (A7-0030/2011),
having regard to the report of the Committee on Agriculture and Rural Development and the opinions of the Committee on International Trade and the Committee on Development (A7-0030/2011),
O Presidente da Comissão ou o Vice-Presidente responsável pelas relações interinstitucionais deve ser convidado a participar nas reuniões da Conferência dos Presidentes e da Conferência dos Presidentes das Comissões caso sejam discutidas questões específicas referentes à elaboração da ordem do dia das sessões plenárias, às relações interinstitucionais entre o Parlamento e a Comissão e a matérias legislativas e orçamentais;
the President of the Commission or the Vice-President responsible for inter-institutional relations is to be invited to attend meetings of the Conference of Presidents and the Conference of Committee Chairs when specific issues relating to plenary agenda-setting, inter-institutional relations between Parliament and the Commission and legislative and budgetary matters are to be discussed;
Estou especialmente grata ao Presidente da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural, Joseph Daul, bem como aos restantes membros da comissão, pela rapidez da sua contribuição e do seu parecer sobre a proposta da Comissão.
I am especially grateful to the Chairman of the Committee on Agriculture and Rural Development, Joseph Daul, as well as to the rest of the committee for their rapid contribution and opinion on the Commission proposal.
Creio que as medidas de mercado e a recuperação da confiança dos consumidores, a que vários membros da Assembleia se referiram, entre os quais o senhor deputado Daul, presidente da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural, têm pelo menos o mesmo grau de importância.
I believe that marketing and regaining the trust of consumers, referred to by several Members of this House, including Mr Daul, Chairman of the Committee on Agriculture and Rural Development, are at least as important.
O Presidente dá, em nome do Parlamento, as boas-vindas a uma delegação do Senado da Roménia, chefiada por Nicolae Patru, Presidente da Comissão da Agricultura, que toma lugar na tribuna oficial.
On behalf of Parliament, the President welcomed members of a delegation from the Romanian Senate, led by Mr Nicolae Pătru, Chairman of its Committee on Agriculture, who had taken their seats in the official gallery.
"Os objectivos da política de desenvolvimento rural, definidos há sete anos pela Conferência de Cork, não foram atingidos", lamentou Robert Savy, presidente da região de Limousin e ex-presidente da Comissão de Agricultura e Desenvolvimento Rural do Comité das Regiões (FR-PSE), na sessão de abertura dos trabalhos da Segunda Conferência Europeia sobre o Desenvolvimento Rural realizada na quinta-feira, 13 de Novembro, em Salzburgo (Áustria). A conferência foi iniciada pelo comissário Fischler no seguimento de Cork.
"The aims of rural policy as defined seven years ago by the Cork Conference have not been achieved," said Robert Savy, President of the Limousin region and former chair of the Committee of the Regions' Commission for Agriculture and Rural Development (FR-PES), at the opening session of the 2 European conference on rural development. The conference, a follow-up to the Cork Conference, was opened by Commissioner Fischler on Thursday 13 November in Salzburg (Austria).
Os oradores são os seguintes: Franz Fischler, Membro da Comissão Europeia responsável pela Agricultura, Desenvolvimento Rural e Pesca, e Joseph Daul, Membro do Parlamento Europeu, Presidente da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural.
Speakers include: Franz Fischler, European Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries and Joseph Daul, Member of the European Parliament, Chairman of the Committee on Agriculture and Rural Development.
Tendo em conta a decisão do seu presidente, de 10 de Maio de 2001, de incumbir a Comissão 2 - Agricultura, Desenvolvimento Rural e Pescas - da elaboração do parecer.
having regard to the decision taken by its president on 10 May 2001 to instruct Commission 2 - Agriculture, Rural Development and Fisheries - to draw up the relevant opinion.
Carta endereçada pelo presidente da comissão ao Deputado Colino Salamanca, presidente da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural
Letter from the committee chairman to Mr Colino Salamanca, chairman of the Committee on Agriculture and Rural Development
Na sessão plenária de abertura participarão não só os Membros da Comissão A. RUBERTI e R. STEICHEN, mas também os ministros belgas da Política Científica e das Instituições Científicas e Culturais, Jean-Marie DEHOUSSE, e da Agricultura, André BOURGEOIS, o Presidente da Comissão de Investigação e Tecnologia do Parlamento Europeu, Claude DESAMA, e o Presidente da Comissão da Agricultura, do Desenvolvimento Rural e da Pesca do Parlamento Europeu, Franco BORGO.
Apart from Mr Ruberti and Mr Steichen, participants at the opening plenary session will include Mr Jean-Marie Dehousse, Belgian Minister for Scientific Policy and Scientific and Cultural Institutions, Mr André Bourgeois, Belgian Minister for Agriculture, Mr Claude Desama, Chairman of the Parliamentary Committee on Energy, Research and Technology, and Mr Franco Borgo, Chairman of the Parliamentary Committee on Agriculture, Fisheries and Rural Development.
A reunião dos Ministros da Agricultura do CIHEAM centrou‑se na segurança alimentar e na volatilidade dos preços, tendo nela participado 10 Ministros, os Comissários Dacian Ciolos e John Dalli, o Presidente da Comissão da Agricultura do PE Paolo De Castro, assim como representantes da FAO, da OCDE, da União para o Mediterrâneo e de organizações não governamentais.
The meeting of CIHEAM's Ministers of Agriculture focused on food security and price volatility, and was attended by 10 ministers, Commissioners Ciolos and Dalli, EP Agriculture Committee Chair Paolo De Castro, and representatives of the FAO, OECD, the Union for the Mediterranean, and non-governmental organisations.
Os Governos dos
Estados-Membros e a Comissão Europeia estiveram representados do seguinte modo: Bélgica Karel
PINXTEN Ministro da Agricultura e das Pequenas e Médias Empresas Dinamarca Henrik DAM KRISTENSEN Ministro da Agricultura e Pescas Alemanha Jochen BORCHERT Ministro da Alimentação, Agricultura e Florestas Franz-Josef FEITER Secretário de Estado da Alimentação, Agricultura e Florestas Grécia Theodore STATHIS Ministro da Agricultura Espanha Luis María ATIENZA SERNA Ministro da Agricultura, Pescas e Alimentação França Philippe VAS
...[+++]SEUR Ministro da Agricultura, Pescas e Alimentação Irlanda Ivan YATES Ministro da Agricultura, Alimentação e Florestas Itália Walter LUCHETTI Ministro dos Recursos Agrícolas, Alimentares e Florestais Luxemburgo Fernand BODEN Ministro da Agricultura, Viticultura e Desenvolvimento Rural Países Baixos Jozias VAN AARTSEN Ministro da Agricultura, Protecção da Natureza e Pescas Áustria Wilhelm MOLTERER Ministro da Agricultura e Florestas Portugal José CABRITA Director-Geral da Agricultura Finlândia Kalevi HEMILÄ Ministro da Agricultura e Florestas Suécia Margareta WINBERG Ministra da Agricultura Pia ENOCHSSON Secretária de Estado da Agricultura Reino Unido Douglas HOGG Ministro da Agricultura, Pescas e Alimentação Comissão Franz FISCHLER Membro SECTOR DO ARROZ Enquanto o Parlamento Europeu não emite o seu parecer, o Conselho procedeu a um debate sobre as propostas da Comissão introduzido pela apresentação de um relatório provisório pelo Presidente do Comité Especial Agricultura (CEA).
The Governments of the Member States and the Europea
n Commission were represented as follows: Belgium: Mr Karel P
INXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark: Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany: Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr Theodore STATHIS Minister for Agriculture Spain: Mr Luis María ATIENZA SERNA Minister for Agriculture, Fisheries and Fo
...[+++]od France: Mr Philippe VASSEUR Minister for Agriculture, Fisheries and Food Ireland: Mr Ivan YATES Minister for Agriculture, Food and Forestry Italy: Mr Walter LUCHETTI Minister for Agriculture, Food and Forest Resources Luxembourg: Mr Fernand BODEN Minister for Agriculture, Viticulture and Rural Development Netherlands: Mr Jozias VAN AARTSEN Minister for Agriculture, Nature Conservation and Fisheries Austria: Mr Wilhelm MOLTERER Minister for Agriculture and Forestry Portugal: Mr José CABRITA Director-General, Agriculture Finland: Mr Kalevi HEMILÄ Minister for Agriculture and Forestry Sweden: Ms Margareta WINBERG Minister for Agriculture Ms Pia ENOCHSSON State Secretary, Ministry for Agriculture United Kingdom: Mr Douglas HOGG Minister for Agriculture, Fisheries and Food Commission Mr Franz FISCHLER Member RICE Pending the European Parliament's Opinion, the Council held a discussion on the Commission proposals, introduced by an interim report presented by the Chairman of the Special Committee on Agriculture (SCA).1. A fim de reforçar o diálogo entre as instituições da União, em especial o Parlamento Euro
peu, o Conselho e a Comissão, e no intuito de garantir uma maior transparência e responsabilização, a comissão competente do Parlamento Euro
peu pode convidar o Presidente do Conselho, o Presidente da Comissão e, se for caso disso, o Presidente do Conselho Europeu ou o Presidente do Eurogrupo a comparecerem perante ela para debaterem as decisões do Conselho adoptadas nos termos do artigo 126.o, n.o 6, do TFUE, as recomendações do Conselho adopta
...[+++]das nos termos do artigo 126.o, n.o 7, do TFUE, as notificações efectuadas nos termos do artigo 126.o, n.o 9, do TFUE ou as decisões do Conselho adoptadas nos termos do artigo 126.o, n.o 11, do TFUE.
1. In order to enhance the dialogue between the institutions of the Union, in particular the European Parliament,
the Council and the Commission, and to ensure greater transparency and accountability, the competent committee of the European Parlia
ment may invite the President of the Council, the Commission and, where appropriate, the President of the European Council or the President of the Eurogroup, to appear before the committee to discuss Council decisions under Article 126(6) TFEU, Council recommendations under Article 126(7) TFE
...[+++]U, notices under Article 126(9) TFEU, or Council decisions under Article 126(11) TFEU. www.wordscope.pt (v4.0.br)
presidente da comissão da agricultura