WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Muitos membros dos serviços de tradução da Câmara Baixa do Parlamento utilizam a Wordscope diariamente. Esta ferramenta é uma ótima ajuda para procurarmos terminologia em contexto. A Wordscope contém uma vasta gama de excelentes sugestões de traduções.»

Jean-François Bauduin
Tradutor/revisor consultor

Câmara Baixa do Parlamento

Fundador/administrador do site e fórum "Belgian Translators" (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
«Beau Lotto + Amy O'Toole: Science is for everyone, kids included - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«presidente do comité executivo » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
Comité Executivo | Comité Executivo do Banco Europeu de Investimento | Comité Executivo do BEI

EIB Management Committee | Management Committee | Management Committee of the EIB | Management Committee of the European Investment Bank


Código de Conduta dos membros do Comité Executivo do BEI | Código de Conduta para os membros do Comité Executivo do BEI

Code of Conduct for the Members of the Management Committee of the EIB


vice-presidente | vice-presidente do Comité Económico e Social Europeu

vice-president | vice-president of the European Economic and Social Committee


órgão decisor (UE) [ comité executivo (UE) | conselho dos governadores (UE) | diretório (UE) ]

decision-making body (EU) [ board of governors (UE) | management committee (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. Reitera o seu apelo para uma verdadeira unidade palestiniana, que é um elemento essencial do processo de paz no Médio Oriente; lamenta os reveses recentes no processo de reconciliação palestiniana, na sequência da remodelação parcial do Governo de consenso nacional, no final de julho de 2015; regista o anúncio do Presidente Mahmoud Abbas sobre o seu afastamento da direção da Organização de Libertação da Palestina, juntamente com alguns membros do Comité Executivo da OLP; reitera o seu apelo à realização de ele ...[+++]

19. Reiterates its call for genuine Palestinian unity, which is an essential part of the Middle East peace process; regrets the recent setbacks in the Palestinian reconciliation process, following the partial reshuffle of the national consensus government in late July 2015; notes President Mahmoud Abbas’ announcement about his stepping down as head of the Palestinian Liberation Organisation, along with a number of members of the PLO Executive Committee; reiterat ...[+++]


H. Considerando que, em abril de 2014, foi criado um governo de unidade palestiniano apoiado pelo Hamas e pela Fatah, bem como pelos EUA e a UE, governo esse que aceitou os princípios do Quarteto de não-violência, de observância dos acordos anteriores e de reconhecimento de Israel; que, todavia, os esforços no sentido da reconciliação palestiniana não alcançaram progressos palpáveis; que o Governo não tem conseguido exercer a sua autoridade na Faixa de Gaza; que os líderes palestinianos continuaram envolvidos em lutas internas pelo poder e que, muito recentemente, o Presidente da Autoridade Palestiniana (AP), Mahmoud Abbas, se d ...[+++]

H. whereas a Palestinian unity government endorsed by Hamas and Fatah was established in April 2014, accepting the Quartet principles of non-violence, adherence to past agreements and the recognition of Israel, and was supported by the US and the EU; whereas efforts towards Palestinian reconciliation have however failed to make tangible progress; whereas the government has been unable to exercise its authority over the Gaza Strip; whereas the Palestinian leadership has continued to be mired in internal power struggles with, most recently, the President of the Palestinian Authority (PA), Mahmoud Abbas, resigning from the PLO ...[+++]


E o Presidente do Comité das Regiões Europeu, Markku Markkula, afirmou que «Graças ao Selo de Excelência as regiões e as cidades podem incluir nos planos de inovação e investimento excelentes projetos de PME que vão ao encontro dos seus próprios objetivos e das suas prioridades de crescimento.

Markku Markkula, President of the European Committee of the Regions said: "Thanks to the Seal of Excellence regions and cities can include in their innovation and investment plans outstanding SMEs projects that comply with their growth objectives and priorities.


O Comité Executivo é responsável pela gestão quotidiana do Banco sob a autoridade do presidente do BEI.

The Management Committee is responsible for the day-to-day management of the Bank under the authority of the EIB president.


15. Exorta todos os doadores do Fundo a assegurarem a plena autonomia do Comité Executivo na escolha dos beneficiários, com base no plano de trabalho aprovado pelo Conselho dos Governadores, e apela a que se ponha termo à afetação de fundos pelos doadores a países ou projetos específicos;

15. Calls on all EED donors to ensure the full autonomy of the EED Executive Committee in selecting beneficiaries on the basis of the work plan endorsed by the Board of Governors, and calls for an end to earmarking of funds by donors for particular countries or projects;


15. Exorta todos os doadores do Fundo a assegurarem a plena autonomia do Comité Executivo na escolha dos beneficiários, com base no plano de trabalho aprovado pelo Conselho de Governadores, e apela a que se ponha termo à afetação de fundos pelos doadores a países ou projetos específicos;

15. Calls on all EED donors to ensure the full autonomy of the EED Executive Committee in selecting beneficiaries on the basis of the work plan endorsed by the Board of Governors, and calls for an end to earmarking of funds by donors for particular countries or projects;


O Comité Executivo verifica a conformidade dos pedidos de empréstimo ou de garantia.

The Management Committee checks the compliance of applications for loans or guarantees.


Os membros do Comité Executivo são exclusivamente responsáveis perante o Banco e exercem as suas funções com total independência.

The Management Committee members are solely responsible to the Bank and are independent in the performance of their duties.


Revê as operações de contração de empréstimos e de tesouraria, além de exercer controlo sobre as atividades do Comité Executivo.

It reviews borrowing and treasury operations and exerts control over the activities of the Management Committee.


22. Regista que a Empresa Comum adotou regras específicas para evitar eventuais conflitos de interesses dos membros do Conselho de Administração, do Comité Executivo, do Comité de Auditoria e dos seus peritos; salienta que, à data da auditoria, as regras aplicáveis ao pessoal e a base de dados das declarações de interesses de caráter geral ainda não tinham sido criadas; observa, com base nas informações da Empresa Comum, que as normas sobre a gestão dos conflitos de interesse em relação aos membros do pessoal fora ...[+++]

22. Notes that the Joint Undertaking adopted specific rules preventing potential conflicts of interest of the members of its Governing Board, Executive Committee, Audit Committee and experts; points out that rules regarding staff members as well as a database for the general declarations of interest have not been set up until the time of the audit; acknowledges from the Joint Undertaking that the Rules on the management of the conflict of interests regarding staff members have been adopted by the Governing Board and entered into force on 1 July 2014; notes furthermore that a dedicated database for general declarations started to be elabo ...[+++]


11. Toma conhecimento pela Autoridade de que a sua política em matéria de conflitos de interesses para o pessoal e outras partes contratantes, bem como para outras entidades não integrantes do pessoal foi adotada e aplicada; toma nota pelas informações da Autoridade de que os CV e as declarações de interesses dos membros do Conselho de Administração e do Conselho de Supervisores, bem como as declarações de interesses do Presidente, do Diretor Executivo e de todos os membros da direção de topo foram publicados no sítio da Autoridade; observa que as declarações de interesses são públicas no sítio Web da Autoridade;

11. Acknowledges from the Authority that its conflicts of interests policy for staff and other contractual parties, as well as for non-staff, was adopted and implemented; takes note from the Authority that the CVs and declarations of interests of the members of the Management Board and the Board of Supervisors, as well as the declarations of interests of the Chairperson, the Executive Director and all members of senior management were published on the Authority’s website; notes that the declarations of interests are public on the website of the Authority;


65. Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente resolução à Alta Representante da União Europeia para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança/Vice-Presidente da Comissão, ao Conselho, à Comissão, aos governos e parlamentos dos Estados-Membros, ao Secretário-Geral das Nações Unidas, ao Secretário-Geral da NATO, ao Presidente da Assembleia Parlamentar da NATO, ao Presidente em exercício da OSCE, ao Presidente da Assembleia Parlamentar da OSCE, ao Presidente do Comité de Ministros do Conselho da Europa e à Presidente d ...[+++]

65. Instructs its President to forward this resolution to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy / Vice-President of the Commission, the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of NATO, the President of the NATO Parliamentary Assembly, the Chairperson-in-Office of the OSCE, the President of the OSCE Parliamentary Assembly, the Chairman of the Committee of Ministers of the Council of Europe, and the President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe.


62. Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente resolução à Alta Representante da União Europeia para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança/Vice-Presidente da Comissão, ao Conselho, à Comissão, aos governos e parlamentos dos Estados-Membros, ao Secretário-Geral das Nações Unidas, ao Secretário-Geral da NATO, ao Presidente da Assembleia Parlamentar da NATO, ao Presidente em exercício da OSCE, ao Presidente da Assembleia Parlamentar da OSCE, ao Presidente do Comité de Ministros do Conselho da Europa e à Presidente d ...[+++]

62. Instructs its President to forward this resolution to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy / Vice-President of the Commission, the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of NATO, the President of the NATO Parliamentary Assembly, the Chairperson-in-Office of the OSCE, the President of the OSCE Parliamentary Assembly, the Chairman of the Committee of Ministers of the Council of Europe, and the President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe.


H. Considerando que, em 20 de novembro de 2014, o Presidente do Comité das Regiões, Michel Lebrun, declarou que "os atrasos atuais constituem um desafio à capacidade das autoridades regionais e locais" para planearem e implementarem os Fundos Europeus Estruturais e de Investimento e que "tal situação requer uma plena cooperação estável entre a Comissão Europeia, os governos nacionais e as regiões e autarquias, sem o que o nosso investimento poderá chegar ao terreno demasiado tarde"’;

H. whereas on 20 November 2014 the president of the Committee of the Regions, Michel Lebrun, said that ‘the current delays are challenging regional and local authorities’ capacity to plan and implement the 2014-2020 European Structural Investment Funds’ and that ‘this situation require full stable cooperation between the European Commission, national governments, regions and cities, otherwise our investment could hit the ground too late’;


Trata-se de um evento que reúne os presidentes das regiões ultraperiféricas da Europa, representantes dos seus três Estados-Membros, membros da sociedade civil e do setor empresarial, bem como representantes das instituições da UE: José Manuel Durão Barroso, presidente da Comissão Europeia, Michel Lebrun, presidente do Comité das Regiões, Rossella Rusca, representante da Presidência do Conselho da União Europeia, e Louis-Joseph Manscour, deputado do Parlamento Europeu.

The event brings together the Presidents of Europe's outermost regions, representatives from their three Member States, members of civil society and the business sector as well as representatives of the EU institutions: José Manuel Barroso, President of the European Commission, Michel Lebrun, President of the Committee of the Regions, Rossella Rusca, Representative of the Presidency of the Council of the European Union and Louis-Joseph Manscour, member of European Parliament.


Um relatório sobre a governação e as parcerias a vários níveis, do conselheiro especial do Comissário Hahn e ex-presidente do Comité das Regiões, Luc Van den Brande, será igualmente lançado e disponibilizado no evento.

A report on multilevel governance and partnership by special advisor to Commissioner Hahn, Luc Van den Brande - former President of the Committee of the regions - will also be launched and made available at the event.


O Presidente do Comité das Regiões, Michel Lebrun, declarou «As regiões e as cidades da UE foram responsáveis por um terço das despesas públicas durante os últimos anos.

Committee of the Regions President Lebrun said "Regions and cities in the EU were responsible for one third of public expenditure over the past few years.


Igualmente presentes no Fórum estarão José Manuel Durão Barroso, Presidente da Comissão Europeia, e Martin Schulz, Presidente do Parlamento Europeu, Herman Van Rompuy, Presidente do Conselho Europeu, Michel Lebrun, Presidente do Comité das Regiões, Jyrki Katainen, Vice-Presidente da Comissão Europeia, responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários e pelo Euro e Michael Spence, Prémio Nobel da Economia.

José Manuel Barroso, President of the European Commission, Martin Schulz, President of the European Parliament, Herman Van Rompuy, President of the European Council, Michel Lebrun, President of the Committee of the Regions, Jyrki Katainen, Vice-President of the European Commission responsible for Economic and Monetary affairs and the Euro and A. Michael Spence, Nobel Laureate for Economic Sciences will also take part in the Forum.


Num evento de lançamento organizado hoje em Bruxelas, os parceiros privados foram representados por: Roch Doliveux, diretor executivo da UCB, Henri Winand, diretor executivo da Intelligent Energy, Jean-Paul Herteman, presidente e diretor executivo do grupo Safran, Peder Holk Nielsen, diretor executivo da Novozymes, Jean-Marc Chery, diretor‑geral da STMicroelectronics, Jochen Eickholt, diretor executivo da Divison Rail Systems, Siemens AG, Infrastructure Cities Sector, e Massimo Garbini, diretor executivo da ENAV.

At a launch event in Brussels today, the private partners were represented by: Roch Doliveux, CEO of UCB, Henri Winand, CEO of Intelligent Energy, Jean-Paul Herteman, Chairman and CEO of the Safran Group, Peder Holk Nielsen, CEO of Novozymes, Jean-Marc Chery, Chief Operating Officer of STMicroelectronics, Jochen Eickholt, CEO of Divison Rail Systems, Siemens AG, Infrastructure Cities Sector, and Massimo Garbini, CEO of ENAV.


O professor Andrea Ferrari, diretor do Cambridge Graphene Centre e presidente do conselho executivo do Graphene Flagship comentou assim o anúncio de hoje: A entrada de novos parceiros dá força a este empreendimento ímpar que é levar o grafeno, e os materiais afins, do laboratório para a fábrica, a fim de que a posição de liderança da Europa neste domínio científico se possa materializar em tecnologias, criando uma nova indústria que irá gerar postos de trabalho e beneficiar a competitividade da Europa.

Prof. Andrea Ferrari, Director of the Cambridge Graphene Centre and Chair of the Executive Board of the Graphene Flagship commented today's announcement on new partners: "This adds strength to our unprecedented effort to take graphene and related materials from the lab to the factory floor, so that the world-leading position of Europe in graphene science can be translated into technology, creating a new graphene-based industry, with benefits for Europe in terms of job creation and competitiveness".


Regulamento (UE) n.o1053/2013 do Conselho, de 7 de outubro de 2013 , que cria um mecanismo de avaliação e de monitorização para verificar a aplicação do acervo de Schengen e que revoga a Decisão do Comité Executivo de 16 de setembro de 1998 , relativa à criação de uma comissão permanente de avaliação e de aplicação de Schengen

1053/2013 of 7 October 2013 establishing an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen acquis and repealing the Decision of the Executive Committee of 16 September 1998 setting up a Standing Committee on the evaluation and implementation of Schengen.


O Presidente do Comité de Acreditação de Segurança pode fazer uma declaração escrita sobre esse projeto e o Diretor Executivo envia o projeto de mapa previsional e a declaração ao Conselho de Administração e ao Comité de Acreditação de Segurança, acompanhado de um projeto de quadro de pessoal".

The Chairperson of the Security Accreditation Board may write a statement on that draft and the Executive Director shall forward both the draft estimate and the statement to the Administrative Board and the Security Accreditation Board, accompanied by a draft establishment plan".


A Agência é gerida pelo seu Diretor Executivo, que exerce as suas funções sob a direção do Conselho de Administração, sem prejuízo das competências conferidas ao Comité de Acreditação de Segurança e ao Presidente do Comité de Acreditação de Segurança nos termos, respetivamente, dos artigos 11.º e 11.º-A.

The Agency shall be managed by its Executive Director, who shall perform his/ her duties under the supervision of the Administrative Board, without prejudice to the powers granted to the Security Accreditation Board and the Chairperson of the Security Accreditation Board in accordance with Articles 11 and 11a respectively.


2. O Presidente do Comité EMPIR e o seu adjunto são eleitos pelo Comité EMPIR.

2. The Chairperson of the EMPIR Committee and his or her deputy shall be elected by the EMPIR Committee.


O presidente do Comité Científico tem o direito, sempre que sejam discutidos assuntos que se enquadrem nas competências desse Comité, de assistir às reuniões do Conselho de Administração como observador e de participar nas suas deliberações, mas sem direito de voto.

The chairperson of the Scientific Committee shall have the right, whenever issues falling within that Committee's tasks are discussed, to attend meetings of the Governing Board as an observer and take part in its deliberations, but shall have no voting rights.