WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Wordscope, meilleur que le meilleur dictionnaire juridique !»

Koen Bastaerts
PO-Services logistiques-Traduction

Régie des Bâtiments
Share this page!
   
Wordscope Video
«The accelerating power of technology - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«professor de história professora de história » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
Professor de História | Professora de História | Professor de História/Professora de História | Professor universitário de História

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history


Professor de História do ensino secundário | Professor de História do ensino secundário/Professora de História do ensino secundário | Professora de História do ensino secundário

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Apoia a iniciativa do Centro para a Democracia e Reconciliação no Sudeste da Europa, sedeado em Salónica, e da Fundação Soros de publicar manuais de história dos Balcãs, em língua albanesa e macedónia, destinados a professores de história e alunos do ensino secundário, que visam incluir opiniões diferentes sobre o passado comum, oferecendo assim uma perspectiva equilibrada e promovendo a reconciliação;

17. Supports the initiative of the Thessaloniki-based Center for Democracy and Reconciliation in Southeast Europe and the Soros Foundation to publish textbooks on Balkan history, in both the Albanian and the Macedonian languages, intended for history teachers and secondary school students and aimed at incorporating different views on the common past, providing a balanced perspective and promoting reconciliation;


17. Apoia a iniciativa do Centro para a Democracia e Reconciliação no Sudeste da Europa, sedeado em Salónica, e da Fundação Soros de publicar manuais de história dos Balcãs, em língua albanesa e macedónia, destinados a professores de história e alunos do ensino secundário, que visam incluir opiniões diferentes sobre o passado comum, oferecendo assim uma perspectiva equilibrada e promovendo a reconciliação;

17. Supports the initiative of the Thessaloniki-based Center for Democracy and Reconciliation in Southeast Europe and the Soros Foundation to publish textbooks on Balkan history, in both the Albanian and the Macedonian languages, intended for history teachers and secondary school students and aimed at incorporating different views on the common past, providing a balanced perspective and promoting reconciliation;


17. Apoia a iniciativa do Centro para a Democracia e Reconciliação no Sudeste da Europa, sedeado em Salónica, e da Fundação Soros de publicar manuais de história dos Balcãs, em língua albanesa e macedónia, destinados a professores de história e alunos do ensino secundário, que visam incluir opiniões diferentes sobre o passado comum, oferecendo assim uma perspectiva equilibrada e promovendo a reconciliação;

17. Supports the initiative of the Thessaloniki-based Center for Democracy and Reconciliation in Southeast Europe and the Soros Foundation to publish textbooks on Balkan history, in both the Albanian and the Macedonian languages, intended for history teachers and secondary school students and aimed at incorporating different views on the common past, providing a balanced perspective and promoting reconciliation;


É independente de governos e envolve professores de história de todos os países dos Balcãs, que se reúnem para debaterem o passado histórico-cultural comum por forma a produzirem livros e documentos sobre a história da sua região que sejam destituídos de conflitos nacionais.

It is independent of governments and involves history teachers from all the countries in the Balkans, who meet together to discuss the common historical and cultural background of the past in order to produce books and documents on the history of their region that are devoid of national conflict.


Membros - Bengt Westerberg, antigo ministro dos assuntos sociais e vice-primeiro-ministro sueco, presidente do conselho de administração das Telecomunicações Suecas; - Hartmut Kaeble, professor de História na Universidade Humbolt - Berlim Alemanha; - Shirley Williams, antiga ministra britânica da educação, professora de Economia na Universidade de Harvard; - Garcia de Enterria, antigo juiz do Tribunal Europeu dos Direitos do Homem, Estrasburgo); antigo presidente da Federação Internacional de Direito Europeu; professor de Direito Admi ...[+++]

Members - Mr Bengt Westerberg, former Swedish Minister for Social Affairs and deputy Swedish Prime Minister, president of the Swedish Telecommunications Board; - Mr Hartmut Kaeble, professor of Social History at the Humboldt University Berlin, Germany; - Mrs Shirley Williams, former UK Minister of Education, professor of Economics at Harvard University; - Mr Garcia de Enterria, former judge of the European Court of Human Rights (Strasbourg); former president of the International Federation of European Law; professor of Administrative Law at the "Universidad Complutense" of Ma ...[+++]


Da Mesa do grupo fazem parte: Roberto CARNEIRO (Presidente da Televisão Independente S.A., Portugal), John COOLAHAN (Professor no St Patrick's College, Universidade de Maynooth, Irlanda), David MARSDEN (Professor na London School of Economics), Martin TWARDY (Director do Instituto de Investigação sobre Formação Profissional da Universidade de Colónia) e Anna Maria Ginevra Conti Odorisio (Professora de História das Questões Femininas na Faculdade de Ciências Políticas da Universidade Luiss, Itália).

Its Bureau will comprise Roberto Carneiro (President of Televisao Independente S.A., Portugal), John Coolahan (Professor at St Patrick's College, University of Maynooth, Ireland), David Marsden (Professor at the London School of Economics), Martin Twardy (Director of the Vocational Training Research Institute, University of Cologne) and Mrs Anna Maria Ginevra Conti Odorisio (Professor of the History of Feminine Issues at the Faculty of Political Sciences, University of Luiss, Italy).


Roberto CARNEIRO (Presidente da Televisão Independente S.A., Portugal), John COOLAHAN (Professor no St Patrick's College, Universidade de Maynooth, Irlanda), David MARSDEN (Professor da London School of Economics), Martin TWARDY (Director do Instituto de Investigação sobre Formação Profissional da Universidade de Colónia) e Anna Maria Ginevra Conti Odorisio (Professora de História das Questões Femininas na Faculdade de Ciências Políticas da Universidade Luiss, Itália) integram a Mesa.

The Executive Bureau will comprise Roberto Carneiro (President of Televisao Independente S.A., Portugal), John Coolahan (Professor at St Patrick's College, University of Maynooth, Ireland), David Marsden (Professor at the London School of Economics), Martin Twardy (Director of the Vocational Training Research Institute at the University of Cologne) and Mrs Anna Maria Ginevra Conti Odorisio (Professor of the History of Feminine Issues at the Faculty of Political Sciences at the University of Luiss, Italy).


Dirk Spierenburg, principal negociador, por parte dos Países Baixos, do Tratado de Paris, membro da Alta Autoridade durante dez anos e seu primeiro Vice-Presidente entre 1958 e 1962, e Raymond Poidevin, professor na Universidade de Strasbourg-III, especialista da história da Comunidade desde o início da construção europeia, associaram-se para escrever um capítulo fundamental da história política e económica do século XX : a história da Alta Autoridade do Carvão e do Aço, organismo que funcionou durante 15 anos e q ...[+++]

Mr Spierenburg was the chief Dutch negotiator of the Treaty of Paris, a member of the High Authority for ten years and its Vice-President between 1958 and 1962. Mr Poidevin, a professor at the University of Strasbourg-III, specializes in Community history from the origins of the European project. Together they have written an essential chapter in the political and economic history of the 20th century: the history of the ECSC High Authority, a body whose fifteen years of experience provided us with a model from whi ...[+++]




www.wordscope.pt (v4.0.br)

professor de história professora de história