WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«Treino de cães de forma amiga para os cães - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«professor de línguas modernas » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Professor universitário de Línguas Modernas | Professora universitária de Línguas Modernas | Professor de Línguas Modernas/Professora de Línguas Modernas | Professora de Línguas Modernas
lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer
Professor de Espanhol do ensino secundário | Professora de Alemão do ensino secundário | Professor de Alemão do ensino secundário | Professor de Línguas Modernas do ensino secundário/Professora de Línguas Modernas do ensino secundário
modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor
Professor de Grego | Professor de Línguas Clássicas | Professor de Línguas Clássicas/Professora de Línguas Clássicas | Professora universitária de Latim
classical languages docent | classics lector | classical languages lecturer | classics lecturer
Centro Europeu de Línguas Modernas | CELM [Abbr.]
European Centre for Modern Languages | ECML [Abbr.]
Associação Oeste-Africana de Línguas Modernas | AOALM [Abbr.]
West African Modern Languages Association | WAMLA [Abbr.]
Projeto Multinacional de Intercâmbio de Professores e Alunos das Línguas Oficiais da OEA
Multinational Project on Exchange of Teachers and Students for Study of the OAS Official Languages
II. Um melhor ensino das línguas: A escola propícia às línguas; A aula de línguas; Formação de professores de línguas; Disponibilidade de professores de línguas; Formação dos professores de outras disciplinas; Avaliação das competências linguísticas.
II. Better Language Teaching: The language-friendly school; The Languages Classroom; Language teacher training; Supply of language teachers; Training teachers of other subjects; Testing language skills.
Convidam-se os Estados-Membros a: elaborar planos nacionais para dar estrutura, coerência e orientação a acções destinadas a promover o multilinguismo, incluindo o incremento da utilização e da prese
nça de uma série de línguas na vida quotidiana[24]; rever as disposições actuais
para a formação de professores de línguas estrangeiras à luz dos resultados do estudo “Perfil europeu para a formação dos professores de línguas[25]“; rever suas actuais disposições para a aprendizagem precoce de línguas à luz das melhores práticas de toda a E
...[+++]uropa; aplicar as Conclusões da Presidência luxemburguesa referentes à aprendizagem integrada de conteúdos através de uma língua estrangeira, incluindo o esforço de consciencialização para as vantagens desta abordagem, proceder ao intercâmbio de informação e de dados científicos sobre boas práticas de CLIL e sobre a formação CLIL específica para professores.
Member States are invited to: establish national plans to give structure, coherence and direction to actions to promote multilingualism, including increasing the use and prese
nce of a variety of languages in daily life;[24] review their current arrangements for foreign language teacher training in the light of the findings of the study ‘European Profile for Language Teacher Education’;[25] review their current arrangements for early language learning in the light of best practice from across Europe; and implement the Conclusions of the Luxembourg Presidency concerning Content and Language Integrated Learning, including raising awareness
...[+++]of the benefits of this approach, exchanging information and scientific evidence on good CLIL practice and specific CLIL training for teachers.22. Considera indispensável promover a mobilidade e os intercâmbios de professores e estudantes de línguas; sublinha que o fluxo de professores de línguas na União Europeia permitirá assegurar um contacto efectivo do maior número possível destes profissionais com o ambiente nativo das línguas que ensinam;
22. Believes it is vital to promote mobility and exchanges of language teachers and students; recalls that the fluid movement of language teachers in the European Union will help ensure effective contact for as many of those professionals as possible with the native environment of the languages they teach;
24. Considera indispensável promover a mobilidade e os intercâmbios de professores e estudantes de línguas; sublinha que o fluxo de professores de línguas na União Europeia permitirá assegurar um contacto efectivo do maior número possível destes profissionais com o ambiente nativo das línguas que ensinam;
24. Believes it is vital to promote mobility and exchanges of language teachers and students; recalls that the fluid movement of language teachers in the European Union will help ensure effective contact for as many of those professionals as possible with the native environment of the languages they teach;
21. Defende convictamente a aprendizagem de línguas estrangeiras a partir de tenra idade, bem como a inclusão do ensino de línguas em todos os currículos do ensino primário; salienta que, para atingir esse objectivo, é vital investir suficientes recursos no recrutamento e na formação de professores de línguas estrangeiras;
21. Strongly supports foreign language learning from a very early age and the inclusion of language lessons in all primary curricula; emphasises that sufficient investment in recruiting and training foreign language teachers is vital in order to achieve this objective;
21. Defende convictamente a aprendizagem de línguas estrangeiras a partir de tenra idade, bem como a inclusão do ensino de línguas em todos os currículos do ensino primário; salienta que, para atingir esse objectivo, é vital investir suficientes recursos no recrutamento e na formação de professores de línguas estrangeiras;
21. Strongly supports foreign language learning from a very early age and the inclusion of language lessons in all primary curricula; emphasises that sufficient investment in recruiting and training foreign language teachers is vital in order to achieve this objective;
A Comissão: utilizará os programas da UE para apoiar o ensino de
um maior número de línguas no âmbito da aprendizagem ao longo da vid
a, a mobilidade dos professores e alunos, a formação dos professores de línguas, as parcerias entre escolas, e a investigação e desenvolvimento de métodos inovadores e adaptados a diferentes grupos-alvo; e registará as melhores práticas identificadas em matéria de ensino e aprendizagem das línguas e de multilinguismo, e disponibilizará o respectivo relatório aos Estados-Membros. Os Estados-Membros são co
...[+++]nvidados: a oferecer a todos os cidadãos oportunidades efectivas de aprendizagem da língua ou línguas nacionais mais duas outras línguas; a garantir uma maior oferta de línguas susceptíveis de ser aprendidas pelos cidadãos, de forma a permitir uma escolha individual e responder mais adequadamente às necessidades locais; a melhorar a formação de todos os professores e outras pessoas envolvidas no ensino das línguas; e a promover a mobilidade dos professores de línguas, com vista a desenvolver as suas competências linguísticas e interculturais. |
The Commission: will use EU programmes to suppo
rt teaching of more languages through lifelong learning, teacher and student mobility, language teacher training, school partnerships, and research and development of innovative methods adapted to different target groups. will draw up an inventory of best practice in language learning and teaching in the field of multilingualism and make it available to the Member States The Member States are invited to: provide genuine opportunities for all to master the national language(s) and two other languages make a wider range of languages available to learners to allow individual choice and match lo
...[+++]cal needs in the languages that can be learned enhance the training of all teachers and others involved in language teaching promote mobility among language teachers to enhance their language and intercultural skills |A Comissão: utilizará os programas da UE para apoiar o ensino de
um maior número de línguas no âmbito da aprendizagem ao longo da vid
a, a mobilidade dos professores e alunos, a formação dos professores de línguas, as parcerias entre escolas, e a investigação e desenvolvimento de métodos inovadores e adaptados a diferentes grupos-alvo; e registará as melhores práticas identificadas em matéria de ensino e aprendizagem das línguas e de multilinguismo, e disponibilizará o respectivo relatório aos Estados-Membros. Os Estados-Membros são co
...[+++]nvidados: a oferecer a todos os cidadãos oportunidades efectivas de aprendizagem da língua ou línguas nacionais mais duas outras línguas; a garantir uma maior oferta de línguas susceptíveis de ser aprendidas pelos cidadãos, de forma a permitir uma escolha individual e responder mais adequadamente às necessidades locais; a melhorar a formação de todos os professores e outras pessoas envolvidas no ensino das línguas; e a promover a mobilidade dos professores de línguas, com vista a desenvolver as suas competências linguísticas e interculturais. |
The Commission: will use EU programmes to suppo
rt teaching of more languages through lifelong learning, teacher and student mobility, language teacher training, school partnerships, and research and development of innovative methods adapted to different target groups. will draw up an inventory of best practice in language learning and teaching in the field of multilingualism and make it available to the Member States The Member States are invited to: provide genuine opportunities for all to master the national language(s) and two other languages make a wider range of languages available to learners to allow individual choice and match lo
...[+++]cal needs in the languages that can be learned enhance the training of all teachers and others involved in language teaching promote mobility among language teachers to enhance their language and intercultural skills |c) Mobilidade de duração limitada, incluindo cursos de imersão total para professores de línguas, reciclagem de docentes para o ensino das línguas, para professores qualificados que tencionem regressar a curto prazo ao exercício da profissão como professores de línguas e para pessoal docente de outras disciplinas que devem ou desejam ensinar numa língua estrangeira.
(c) mobility of limited duration, including immersion courses, for language teachers, staff retraining as language teachers, qualified teachers intending soon to return to employment as language teachers, and teaching staff of other disciplines required or wishing to teach in a foreign language.
Barbara Cassin (francesa — directora de investigação, Centre National de la Recherce Scientifique, Paris); Abram De
Swaan (neerlandês — professor de Sociologia, Universidade de Amesterdão); Rita Franceschini (italiana — professora de Ciências da Linguagem e Linguística, reitora da Universidade Livre de Bozen — Bolzano); Branislav Hochel (eslovaco — professor de Estudos de Tradução, Universidade Comenius — Bratislava); Hanna Komorowska (polaca — professora de Linguística Aplicada
e de Didáctica das Línguas, Universidade de Varsóvia); W
...[+++]olfgang Mackiewicz (alemão — professor honorário de Filologia Inglesa, Freie Universität — Berlim); Isabella Moore (britânica — directora do National Centre for Languages, CILT); Barbara Moser-Mercer (austríaca — professora de Interpretação de Conferência, Universidade de Genebra); Josep Palomero (espanhol — vice-presidente da Academia Valenciana de la Llengua); Ineta Savickienė (lituana — directora de Estudos Regionais, Universidade Vytautas Magnus); e Jaana Sormunen (finlandesa — produtora executiva para as línguas modernas, YLE).
Barbara Cassin (French - Director of Research, Centre National de la Recherce Scientifique, Paris) Abra
m De Swaan (Dutch - Professor of Sociology, University of Amsterdam) Rita Franceschini (Italian, Professor of Language Science and Linguistics, Rector of the Free University of Bozen - Bolzano) Branislav Hochel (Slovak - Professor of Translation Studies, Comenius University Bratislava) Hanna Komorowska (Polish - Professor of Applied Linguistics and Language Teaching, Warsaw University) Wolfgang Mackiewicz (German - Honorary Professor of English Philology, Freie Universität Berlin) Isabella Moore (British - Director of the National Centr
...[+++]e for Languages, CILT) Barbara Moser-Mercer (Austrian - Professor of Conference Interpreting, University of Geneva) Josep Palomero (Spanish - Vice-President of the Academia Valenciana de la Llengua) Ineta Savickienė (Lithuanian - Head of Regional Studies, Vytautas Magnus University) Jaana Sormunen (Finnish - Executive Producer for Modern Languages, YLE)Convidam-se os Estados-Membros a: elaborar planos nacionais para dar estrutura, coerência e orientação a acções destinadas a promover o multilinguismo, incluindo o incremento da utilização e da prese
nça de uma série de línguas na vida quotidiana[24]; rever as disposições actuais
para a formação de professores de línguas estrangeiras à luz dos resultados do estudo “Perfil europeu para a formação dos professores de línguas[25]“; rever suas actuais disposições para a aprendizagem precoce de línguas à luz das melhores práticas de toda a E
...[+++]uropa; aplicar as Conclusões da Presidência luxemburguesa referentes à aprendizagem integrada de conteúdos através de uma língua estrangeira, incluindo o esforço de consciencialização para as vantagens desta abordagem, proceder ao intercâmbio de informação e de dados científicos sobre boas práticas de CLIL e sobre a formação CLIL específica para professores.
Member States are invited to: establish national plans to give structure, coherence and direction to actions to promote multilingualism, including increasing the use and prese
nce of a variety of languages in daily life;[24] review their current arrangements for foreign language teacher training in the light of the findings of the study ‘European Profile for Language Teacher Education’;[25] review their current arrangements for early language learning in the light of best practice from across Europe; and implement the Conclusions of the Luxembourg Presidency concerning Content and Language Integrated Learning, including raising awareness
...[+++]of the benefits of this approach, exchanging information and scientific evidence on good CLIL practice and specific CLIL training for teachers.II. Um melhor ensino das línguas: A escola propícia às línguas; A aula de línguas; Formação de professores de línguas; Disponibilidade de professores de línguas; Formação dos professores de outras disciplinas; Avaliação das competências linguísticas.
II. Better Language Teaching: The language-friendly school; The Languages Classroom; Language teacher training; Supply of language teachers; Training teachers of other subjects; Testing language skills.
123. Verifica a carência de professores qualificados em línguas minoritárias; considera, por conseguinte, que o governo deveria redobrar esforços em matéria de formação professores, pondo em prática, por exemplo, as propostas existentes que prevêem a criação de um departamento para a formação de professores de língua húngara na Universidade de Constantin, em Nitra;
123. Notes that there is a shortage of teachers with qualifications in minority languages; believes, therefore, that the Government should redouble its teacher training efforts, for instance by implementing the existing proposals to set up a department at Constantin University, in Nitra, in which to train Hungarian-speaking teachers;
c) Mobilidade de duração limitada, incluindo cursos de imersão total para professores de línguas, reciclagem de docentes para o ensino das línguas, para professores qualificados que tencionem regressar a curto prazo ao exercício da profissão como professores de línguas e para pessoal docente de outras disciplinas que devem ou desejam ensinar numa língua estrangeira;
(c) mobility of limited duration, including immersion courses, for language teachers, staff retraining as language teachers, qualified teachers intending soon to return to employment as language teachers, and teaching staff of other disciplines required or wishing to teach in a foreign language;
c) Mobilidade de duração limitada, incluindo cursos de imersão total para professores de línguas, reciclagem de docentes para o ensino das línguas, para professores qualificados que tencionem regressar a curto prazo ao exercício da profissão como professores de línguas e para pessoal docente de outras disciplinas que devem ou desejam ensinar numa língua estrangeira.
(c) mobility of limited duration, including immersion courses, for language teachers, staff retraining as language teachers, qualified teachers intending soon to return to employment as language teachers, and teaching staff of other disciplines required or wishing to teach in a foreign language.
Formação dos professores de línguas Tendo em conta os conhecimentos adquiridos no decurso do programa LINGUA, deveriam ser instituídos e reforçados estágios de formação linguística noutros Estados-Membros, quer para os futuros professores de línguas (formação inicial), quer para o pessoal docente em exercício (formação contínua).
Training for language teachers Taking into account what has been achieved in this area under the LINGUA programme, language training periods in Member States should be developed and strengthened both for future language teachers (initial training) and for teachers already in post (in-service training).
As medidas pró
prias deste domínio poderiam incluir, em especial: - o incremento e a diversificação do intercâ
mbio de alunos e de professores; - a criação ou o aperfeiçoamento de métodos
de aprendizagem das línguas adaptados ao ensino técnico e profissional, tendo em consideração as necessárias articulações entre o ensino geral e as necessidades próprias de cada domínio profissional; - o apoio aos professores de línguas e ao pessoal
...[+++] das empresas e dos centros de formação; - o melhoramento da transparência e da comparabilidade das habilitações no domínio linguístico.
The relevant measures in this field could include in particular: - an increase and diversification of pupil and teacher exchanges; - the establishment or perfection of language learning methods which are adapted to technical and vocational teaching, taking into account the links between general education and the specific needs of each professional field; - support for language teachers and for the relevant staff in firms and educational centres; - improvement in transparency and comparability in the field of linguistic qualifications.
b) Estágios de imersão ou outras actividades semelhantes no estrangeiro para os professores de línguas, para os professores em reciclagem no ensino das línguas, para os professores qualificados que tencionem ocupar num futuro próximo um lugar como professores de línguas e para professores de outras disciplinas que tenham de leccionar numa língua estrangeira.
(b) immersion courses or other similar activities abroad for language teachers, for teaching staff retraining as language teachers, for qualified teachers intending soon to return to employment as language teachers and for teaching staff of other disciplines required to teach in a foreign language.
A acção II permite aos estudantes de línguas estrangeiras, designadamente aos futuros professores de línguas, efectuar um período de estudos no país cuja língua estudam.
Action II enables foreign-language students, with priority given to future language teachers, to undertake a study visit to the country whose language they are studying.
Para além dos professores de línguas estrangeiras que leccionam em escolas e em estabelecimentos de ensino superior, dos estudantes universitários e dos estudantes de escolas de ensino geral e profissional, o Programa LINGUA destina-se igualmente a vários outros grupos, nomeadamente homens de negócios, membros dos sindicatos, funcionários dos governos locais e deficientes (por exemplo, os surdos e as pessoas com deficiência auditiva).
As well as foreign language teachers in schools and higher education, university students, and general and vocational students in schools, LINGUA targets such diverse groups as businessmen, trades-union members, local governement officials, and handicapped people (such as the deaf and hard of hearing).
www.wordscope.pt (v4.0.br)
professor de línguas modernas