WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Share this page!
   
Wordscope Video
«Três coisas que eu aprendi enquanto o meu avião caía. - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«programa de ajuda » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below




programa de ajuda | programa de assistência

aid programme


programa de ajuda ao rendimento agrícola

programme of agricultural income aid


gerir programas de ajuda humanitária

facilitate humanitarian response programmes | handle humanitarian response program | handle humanitarian response programme | handle humanitarian response programs


Comité das Políticas e Programas de Ajuda Alimentar | CPA [Abbr.]

Committee on Food Aid Policies and Programmes | CFA [Abbr.] | CPA [Abbr.]


regime de ajuda [ fixação da ajuda | pedido de ajuda | regime geral das ajudas ]

aid system [ application for aid | fixing the amount of aid | general aid scheme | request for aid ]


apoio económico [ ajuda | concessão de ajuda | subvenção ]

economic support [ aid | granting of aid | subvention ]


agência de ajuda multilateral [ organismo de ajuda multilateral ]

multilateral aid agency


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Baseados numa análise da situação no país parceiro, das prioridades da CE e das actividades dos outros principais parceiros, estes documentos serão utilizados para orientar, gerir e avaliar os programas de ajuda comunitária em todos os países em desenvolvimento que beneficiam da ajuda do Fundo Europeu de Desenvolvimento, ao abrigo dos programas ALA e MED e progressivamente os relativos a outros países.

On the basis of an analysis of the partner country's situation, EC priorities and the activities of other major partners, they will be used to guide, manage and review EC assistance programmes for all developing countries receiving assistance from the European Development Fund, under the ALA and MED programmes, and progressively for other countries.


Os objetivos são alinhar de forma mais eficaz a ajuda do governo e os programas de ajuda monetária, evitar a criação de sistemas paralelos e estabelecer uma cooperação estreita entre a ajuda humanitária e o apoio a longo prazo.

The objectives are to align government-led and humanitarian cash programming more closely, avoid creating parallel systems and establish close cooperation between humanitarian assistance and long-term support.


-de futuro, qualquer programa de ajuda alimentar deverá tomar na devida conta a experiência adquirida com o programa de ajuda alimentar na Rússia e prever garantias de eficácia e de bom funcionamento; -

-in future, food aid programmes should take due account of the experience acquired with the food aid programme in Russia and should provide guarantees of efficiency and smooth operation.


Além do mais, foram aprovados programas de ajuda de pré-adesão para Malta, Chipre e Turquia , bem como um pacote de ajuda especial para a parte setentrional de Chipre.

In addition, pre-accession assistance programmes were agreed for Malta, Cyprus and Turkey and a special aid package for the northern part of Cyprus:


Os atrasos foram consequência do facto de a nova direcção da Comissão responsável pela celebração de contratos de ajuda externa ter bloqueado o processo de selecção até que fossem definidas orientações normalizadas de concessão deste tipo de subvenções, aplicáveis a todos os programas de ajuda externa.

The delay was the result of the new directorate in the Commission responsible for tendering contracts for external aid blocking the selection process until standard guidelines for this type of grants had been established for all external aid programmes.


Com vista a eliminar de forma eficaz as práticas de vinculação formal e informal da ajuda por parte dos doadores, a Declaração de Paris (2005), o Programa de Ação de Acra (2008) e a Declaração de Busan (2011) sobre a Eficácia da Ajuda ao Desenvolvimento reiteram o princípio da utilização dos sistemas de adjudicação nacionais dos países como opção predefinida para os programas de ajuda relativos ao apoio a atividades geridas pelo setor público.

In order to end effectively donors' practices of formal and informal aid tying, the Paris Declaration (2005), the Accra Agenda for Action (2008) and Busan Declaration (2011) on aid effectiveness reiterate the principle of using recipient country procurement systems as the default option for aid programmes in support of activities managed by the public sector.


37. Observa que a ajuda da União permanece fragmentada entre os instrumentos da União no que respeita aos níveis de ação da União, aos programas bilaterais dos Estados­Membros e às intervenções do Banco Europeu de Investimento (BEI); considera que esta situação contribui para as insuficiências dos programas de ajuda em situações de crise e de fragilidade; solicita à Comissão que coordene os diferentes instrumentos de ajuda em toda a União;

37. Notes that Union aid remains fragmented between Union instruments with regard to levels of action in the Union as well as Member States' bilateral programmes and the European Investment Bank's (EIB) interventions; this situation contributes to weaknesses in aid programming in crisis and fragile situations; calls on the Commission to coordinate the different aid instruments across the Union;


8. Regista que o comércio, a par da capacidade produtiva em termos mais gerais, tem sido algo negligenciado nos programas de ajuda nos últimos 10 a 15 anos, a favor de uma tónica nos esforços essenciais que visam directamente a redução da pobreza, e que nem sempre são o meio mais eficaz para alcançar uma redução significativa da pobreza a mais longo prazo; considera, portanto, que as iniciativas de ajuda ao comércio oferecem uma oportunidade única para ultrapassar a desconfiança mútua entre comércio e ajuda; considera, portanto, que, a fim de repor o equilíbrio e encontrar pa ...[+++]

8. Notes that trade, along with productive capacity more generally, has been somewhat neglected in aid programmes over the last 10 to 15 years in favour of an emphasis on essential efforts targeted directly at poverty reduction, which are not always the most effective means of achieving significant poverty reduction in the longer term; believes, therefore, that AfT initiatives offer a unique opportunity to work beyond the mutual distrust between trade and aid; considers therefore that, in order to restore the balance and find sustainable long-term patterns of production that can contribute to poverty reduction, it is imperative to pay sp ...[+++]


O programa de ajuda de emergência de 2000, em particular, cujo orçamento é de 180 milhões de euros, tem-se revelado um factor crucial contribuindo para estabilizar uma situação de emergência (Esse programa de emergência foi preparado, e os seus fundos, em grande medida, afectados pela Comissão no período de Outubro/Novembro de 2000, com a ajuda de funcionários da Agência, no Kosovo.)

In particular, the EUR180 million 2000 Emergency Assistance Programme has proved to be a crucial factor in helping to stabilise an emergency situation (This emergency programme was prepared and substantially contracted by the Commission during October/November 2000, with the help of staff from the Agency in Kosovo.)


26. Nota que a Comissão fez uma sondagem aos chefes de Delegação sobre a coordenação com os Estados-Membros neste domínio ; encara com preocupação o facto de o conhecimento dos Estados-Membros em relação aos programas de ajuda da Comissão ser muito fraco e de a participação da Comissão na programação da ajuda bilateral dos Estados-Membros se limitar à simples informação, o que se traduz num quadro geral de falta de coordenação e de complementaridade entre os programas nacionais de ajuda e as prioridades da política de desenvolvimento da UE;

26. Notes that the Commission has carried out a survey of Heads of Delegation on the coordination with Member States in the field ; is concerned both that Member States' knowledge of Commission aid programmes is very poor and that Commission involvement in Member State programming of bilateral assistance is restricted to that of merely informing, thus leading to an overall picture of unsatisfactory coordination and complementarity of national aid programmes with EU development policy priorities;


26. Nota que a Comissão fez uma sondagem aos chefes de Delegação sobre a coordenação com os Estados‑Membros neste domínio; encara com preocupação o facto de o conhecimento dos Estados‑Membros em relação aos programas de ajuda da Comissão ser muito fraco e de a participação da Comissão na programação da ajuda bilateral dos Estados‑Membros se limitar à simples informação, o que se traduz num quadro geral de falta de coordenação e de complementaridade entre os programas nacionais de ajuda e as prioridades da política de desenvolvimento da UE;

26. notes that the Commission has carried out a survey of Heads of Delegation on the co-ordination with Member States in the field; is concerned both that Member State's knowledge of Commission aid programmes is very poor and that Commission involvement in Member State programming of bilateral assistance is restricted to that of merely informing which leads to an overall picture of unsatisfactory coordination and complementarity of national aid programmes with EU development policy priorities;


Enquanto o programa de 2000 se concentrara em grande medida na prestação de ajuda de emergência (óleo combustível para aquecimento, importações de electricidade, produtos alimentares essenciais, etc.), o programa de ajuda de 2001 a favor da Sérvia foi um primeiro passo no sentido de a ajuda de emergência se transformar em ajuda a longo prazo ao desenvolvimento.

Whereas the 2000 programme had focused largely on providing emergency assistance (heating oil, electricity imports, basic food staples, etc.), the 2001 assistance programme for Serbia represented the first step away from an emergency programme toward longer-term development assistance.


Em seguida, a Comissão Europeia solicitou à Agência (que tinha vindo a ajudar a realizar programas de emergência desde Setembro de 2001) que assumisse plena responsabilidade pela gestão dos programas de ajuda de emergência de 2001 relativos à ARJM a partir de Janeiro de 2002, responsabilidade essa que se estenderia a outros importantes programas de ajuda da UE destinados à ARJM (passados, presentes e futuros) a partir de Março de 2002.

The European Commission then asked the Agency (which had assisted it in implementing emergency programmes since September 2001) to assume full management responsibility for the 2001 Emergency Assistance Programmes in fYROM as from January 2002, with the other main EU assistance programmes in fYROM (past, present, future) to follow in March 2002.


-de futuro, qualquer programa de ajuda alimentar deverá tomar na devida conta a experiência adquirida com o programa de ajuda alimentar na Rússia e prever garantias de eficácia e de bom funcionamento; -

-in future, food aid programmes should take due account of the experience acquired with the food aid programme in Russia and should provide guarantees of efficiency and smooth operation;


Baseados numa análise da situação no país parceiro, das prioridades da CE e das actividades dos outros principais parceiros, estes documentos serão utilizados para orientar, gerir e avaliar os programas de ajuda comunitária em todos os países em desenvolvimento que beneficiam da ajuda do Fundo Europeu de Desenvolvimento, ao abrigo dos programas ALA e MED e progressivamente os relativos a outros países.

On the basis of an analysis of the partner country's situation, EC priorities and the activities of other major partners, they will be used to guide, manage and review EC assistance programmes for all developing countries receiving assistance from the European Development Fund, under the ALA and MED programmes, and progressively for other countries.


O programa de ajuda humanitária proposto na decisão em apreço, tem os seguintes objectivos: - garantir a continuação da assistência no sector alimentar (programa de ajuda alimentar directa na Croácia e na Sérvia e Montenegro, programa PAM na Bósnia-Herzegovina e na Sérvia e Montenegro) e fornecimento de alimentação complementar para as crianças e outros grupos vulneráveis; - continuar os programas vitais no sector médico e na área sanitária, em especial apoiando as estruturas sanitárias na Bósnia-Herzegovina; - alargar os programas psico-sociais, abrangendo a educação e a integração social; - programas específicos de vestuário para o Inverno; - programas par ...[+++]

The proposed humanitarian aid programme of this decision pursues the following objectives: - ensuring continued assistance in the food sector (direct food aid programme in Croatia and in Serbia and Montenegro, WFP programme in Bosnia-Herzegovina and in Serbia and Montenegro) and the provision of supplementary feeding for children and other vulnerable groups; - continuing vital programmes in the medical sector and in the area of sanitation, particularly supporting health structures in Bosnia- Herzegovina; - extending psychosocial programmes, covering education and social integration; - Specific programmes for winter clothing; - programmes ...[+++]


A presente decisão da Comissão reparte-se, por república, do seguinte modo: - Bósnia-Herzegovina 89.850.000 ECU, ou seja, 57,6% - Croácia 30.410.000 ECU, ou seja, 19,5% - Servia-Montenegro 26.590.000 ECU, ou seja, 17,0% - ARYM 9.000.000 ECU, ou seja, 5,8% - Eslovénia 150.000 ECU, ou seja, 0,1% O programa de ajuda humanitária corresponde aos seguintes objectivos prioritários: Assegurar a concessão de ajuda alimentar(programa de acção directa na Croácia e na Sérvia- Montenegro, programa do PAM na Sérvia- Montenegro e na Bósnia-Herzegovina) bem como ajuda alimentar complementar para as crianças e os grupos vulneráveis; Prosseguir com os pro ...[+++]

This Commission grant breaks down as follows: - Bosnia-Herzegovina ECU 89 850 000 (57.6%) - Croatia ECU 30 410 000 (19.5%) - Serbia-Montenegro ECU 26 590 000 (17.0%) - FYROM ECU 9 000 000 ( 5.8%) - Slovenia ECU 150 000 ( 0.1%) The key priorities of the humanitarian aid programme are: - to ensure the continuation of food aid (via the direct programme in Croatia and Serbia-Montenegro and the WFP programme in Serbia-Montenegro and Bosnia-Herzegovina) and the supply of additional food for children and other vulnerable groups; - to continue vital medical and sanitation programmes; - to continue counselling programmes, and in particular those ...[+++]


Waterford Programa de gestão de comunidade de Support Ltd / national habitações destinado a incentivar a (IRL) entreajuda comunitária e a integração urbana Schizophrenia 7 towns Programa de apoio centrado na integração de Society of (IRL) famílias pobres, nas pessoas que se ocupam Ireland de esquizofrénicos/desemprego Associazione Bologna Programa de ajuda mútua realizado por Amici di (I) pessoas sem abrigo através da reciclagem de Piazza Grande lixos e da reparação de bicicletas Caritas Roma Roma (I) Reinserção de um grupo de pessoas indigentes e sem abrigo no emprego e na vida social EISS Roma / Aconselhamento aos cidadãos em duas pequ ...[+++]

Waterford Programme in housing estate Support Ltd / national management which will foster (IRL) community self-help and urban integration Schizophrenia 7 towns Support programme for the Society of (IRL) better integration of poor Ireland families / carers coping with the problem of schizophrenia / unemployment Associazione Bologna Self-help project run by Amici di (I) homeless people through Piazza Grande recycling waste and bicycle repairs Caritas Roma Roma (I) Intensive care for a group of deprived and homeless people being reintegrated into employment and social life EISS Roma / Citizens' advice in two small Sardegna local communities of Sardinia (I) Il G ...[+++]


Outros programas e acções De entre os numerosos outros programas e acções em que a União Europeia coopera com a Rússia, podem apontar-se os seguintes: Ajuda humanitária A Rússia pode beneficiar dos programas de ajuda alimentar e de ajuda humanitária da União Europeia sempre que necessário.

Other actions and programmes There are many other actions and programmes where the European Union cooperates with Russia, as outlined below: Humanitarian assistance Russia is eligible to receive support from the European Union's food aid and humanitarian assistance programmes, should the need arise.


Sendo o maior fornecedor de ajuda aos Territórios Ocupados, a União Europeia terá um importante papel a desempenhar no Grupo Ad Hoc de Ligação, a fim de coordenar tanto quanto possível os seus programas de ajuda com os programas dos outros fornecedores de ajuda à região. - Concessão de ajuda, nos termos das orientações existentes, às outras Partes nas negociações bilaterais, à medida que realizem progressos significativos no sentido da paz. - Garantia de seguimento da iniciativa em curso no que respeita às medidas geradoras da confian ...[+++]

As the largest donor of aid to the Occupied Territories, the European Union will play an important role in the Ad Hoc Liaison Committee in order to co-ordinate its aid programmes as closely as possible with the programmes of other donors active in the region; - providing aid in the framework of existing guidelines to the other parties to the bilateral negotiations as they progress substantially towards peace; - assuring follow-up to action under way on confidence-building measures submitted to the regional parties; - using the European Union's influence to encourage full support on all sides for the peace process.