WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»
Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução
Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Wordscope Video«Utilizem os dados para construir escolas melhores - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«receção por diversidade de localização » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below receção em diversidade de espaço | receção por diversidade de localização
space diversity reception
ponto de comutação para receção em diversidade de localização
site diversity switching point
diversidade de localização | diversidade do espaço | diversidade espacial
site diversity | space diversity
Sistemas ou agregados de transmissão e receção, concebidos para deteção ou localização de objetos, com qualquer das seguintes características:
Systems or transmitting and receiving arrays, designed for object detection or location, having any of the following:
29. Considera que a diversidade dos cabazes energéticos dos Estados-Membros, com base nos respetivos po
tenciais, ambiente, localização geográfica, experiências, conhecimentos e custos económicos e necessidades, ao mesmo
tempo que contribui para os objetivos comuns da estratégia e das políticas em matéria de energia e de clima, é um trunfo para a UE no seu conjunto, na medida em que reforça a sua capacidade de resiliência às ruturas
...[+++] de aprovisionamento, lhe permite realizar opções otimizadas em termos de energia e permite desenvolver diferentes tecnologias e competir no mercado, e, por conseguinte, reduzir os custos da energia; insiste, no entanto, em que a diversidade nacional não deve representar um obstáculo ao mercado único e em que os Estados-Membros devem respeitar plenamente as regras relativas os auxílios estatais, realizar investimentos adequados nas suas infraestruturas nacionais de transmissão e assegurar elevados níveis de interligação e resiliência nos seus sistemas nacionais de energia, por forma a satisfazer os objetivos da União em matéria de segurança energética e mercado da energia;
29. Believes that diversity in the energy mixes of Member States, based on their respective potential, environment, geographical location, experience, know-how and economic costs and needs, while contributing to the common goals on energy and climate strategy and policies, is an asset to the EU as a whole, since it strengthens its resilience to supply disruptions, enables it to make cost-optimal energy choices and allows different technologies to develop and compete on the market, thereby driving down the costs of energy; insists, however, that national diversity must not represent a barrier to the single market, and Member States must f
...[+++]ully comply with state aid rules, make appropriate investments in their domestic transmission infrastructures and ensure high levels of interconnectedness and resilience in their national energy systems in order to deliver on the Union’s energy security and market objectives; 27. Considera que a diversidade dos cabazes energéticos dos Estados-Membros, com base nos respetivos po
tenciais, ambiente, localização geográfica, experiências, conhecimentos e custos económicos e necessidades, ao mesmo
tempo que contribui para os objetivos comuns da estratégia e das políticas em matéria de energia e de clima, é um trunfo para a UE no seu conjunto, na medida em que reforça a sua capacidade de resiliência às ruturas
...[+++] de aprovisionamento, lhe permite realizar opções otimizadas em termos de energia e permite desenvolver diferentes tecnologias e competir no mercado, e, por conseguinte, reduzir os custos da energia; insiste, no entanto, em que a diversidade nacional não deve representar um obstáculo ao mercado único e em que os Estados-Membros devem respeitar plenamente as regras relativas os auxílios estatais, realizar investimentos adequados nas suas infraestruturas nacionais de transmissão e assegurar elevados níveis de interligação e resiliência nos seus sistemas nacionais de energia, por forma a satisfazer os objetivos da União em matéria de segurança energética e mercado da energia;
27. Believes that diversity in the energy mixes of Member States, based on their respective potential, environment, geographical location, experience, know-how and economic costs and needs, while contributing to the common goals on energy and climate strategy and policies, is an asset to the EU as a whole, since it strengthens its resilience to supply disruptions, enables it to make cost-optimal energy choices and allows different technologies to develop and compete on the market, thereby driving down the costs of energy; insists, however, that national diversity must not represent a barrier to the single market, and Member States must f
...[+++]ully comply with state aid rules, make appropriate investments in their domestic transmission infrastructures and ensure high levels of interconnectedness and resilience in their national energy systems in order to deliver on the Union’s energy security and market objectives; 23. Considera qu
e os cidadãos devem poder aceder a conteúdos em linha de outro Estado-Membro, bem como poder comprá-los, e entende que a prática de restringir o acesso a conteúdos e
m linha com base na localização dos utilizadores é prejudicial para o desenvolvimento do mercado único digital; congratula-se com a concessão de licenças multiterritoriais de direitos nos termos da Diretiva 2014/26/UE, como exemplo e forma de ultrapassar o mercado interno fragmentado; incentiva o desenvolvimento de soluções equilibradas, flexíveis e centrad
...[+++]as no mercado que ajudem a ultrapassar eventuais barreiras ao acesso transfronteiriço e à disponibilidade de produtos e serviços, respeitando a diversidade cultural, incluindo o desenvolvimento de mecanismos que reforcem a portabilidade transfronteiras na UE de conteúdos legalmente adquiridos e disponibilizados;
23. Believes that citizens should be able to access and buy online content from another Member State, and considers that the practice of restricting access to online content on the grounds of users’ location hinders the development of the digital single market; welcomes the multi-territorial licensing of rights under Directive 2014/26/EU as an example and means of overcoming the fragmented internal market; encourages the development of balanced, flexible and market-driven solutions that help overcome any existing barriers to cross-border access and availability of products and services while
respecting cultural diversity, including the deve ...[+++]lopment of mechanisms enhancing the cross-border portability within the EU of content that has been lawfully acquired and made available;(6-A) Para reforçar a transparência, a Comissão deve prever a elaboração de relatórios por país para todas as empresas transfronteiriças de todos os setores, requerendo a divulgação de informações sobre a natureza das atividades da empresa e o seu impacto
na sociedade, a sua localização geográfica, o volume de vendas, o número de trabalhadores a tempo inteiro ou equi
valente, bem como a diversidade de género, em especial a diversidade de g
énero nos ...[+++]cargos de direção, de modo a garantir a igualdade de condições entre as empresas e os investidores europeus.
(6a) In order to provide enhanced transparency, the Commission should introduce country- by-country reporting for cross-border companies in all sectors by requiring disclosure of information such as the nature of the company's activities and its impact on the society, its geographical location, turn-over, number of employees on a full-time equivalent basis, as well as gender diversity, especially gender diversity in top management positions, in order to ensure a level playing field amongst European companies and investors.
(24-C) Atendendo à crescente diversidade dos tipos de combustíveis para veículos a motor, é necessário fornecer aos utilizadores os dados relativos à localização geográfica dos pontos de abastecimento e carregamento de combustíveis alternativos acessíveis ao público abrangidos pela presente diretiva.
(24c) With the increasing diversity in the type of fuels for motorised vehicles, it is necessary to provide the vehicle users with data of the geographic location of the refuelling and recharging points accessible to the public of alternative fuels covered in this Directive.
Tendo em conta a crescente diversidade dos tipos de combustíveis para veículos a motor, é necessário fornecer aos utilizadores dados relativos à localização geográfica dos pontos de abastecimento e de carregamento de combustíveis alternativos acessíveis ao público abrangidos pela presente diretiva.
In light of the increasing diversity in the type of fuels for motorised vehicles, it is necessary to provide vehicle users with data regarding the geographic location of the refuelling and recharging points accessible to the public of alternative fuels covered by this Directive.
Deve ser concedido um estatuto prioritário ad
equado em termos de localização das plataformas híbridas (incluindo portais, páginas de acolhimento e Guias Eletrónicos de Programas) aos fornecedores de conteúdos aos quais os Estados-Membros tenham atribuído competências de serviço público ou que ajudem a promover os objetivos de interesse público, tais como a garantia do pluralismo dos meios de comu
nicação social e da diversidade cultural, ou que se comprometam a desempenhar obrigações que fomentem a qualidade e a independência da inform
...[+++]ação e promovam a diversidade de opiniões.
Those content providers should be given an appropriately privileged status with regard to findability on hybrid platforms (including portals, home pages and EPGs) to which the Member States assign a public broadcasting remit or which help to promote objectives in the public interest, such as ensuring media pluralism and cultural diversity, or which undertake to carry out duties which maintain the quality and independence of reporting and promote diversity of opinion.
20. Convida a Comissão a examina
r se e de que forma pode ser concedido um estatuto prioritário ad
equado em termos de localização dos dispositivos de primeiro ecrã como aparelhos de televisão com ligação à Internet, aos quais os Estados-Membros tenham atribuído competências de serviço público ou que ajudem a promover os objetivos de interesse público, tais como a garantia do pluralismo dos meios de comu
nicação social e da diversidade cultural, ou que se ...[+++] comprometem a respeitar obrigações que fomentem a qualidade e a independência da informação e promovam a diversidade de opiniões;
20. Calls on the Commission to examine whether and how those content providers can be granted an appropriately privileged status with regard to findability on first-screen devices, such as TV sets with a connection to the internet, to which the Member States assign a public broadcasting remit or which help to promote objectives in the public interest, such as ensuring media pluralism and cultural diversity, or which undertake to carry out duties which maintain the quality and independence of reporting and promote diversity of opinion;
20. Convida a Comissão a examina
r se e de que forma pode ser concedido um estatuto prioritário ad
equado em termos de localização dos dispositivos de primeiro ecrã como aparelhos de televisão com ligação à Internet, aos quais os Estados-Membros tenham atribuído competências de serviço público ou que ajudem a promover os objetivos de interesse público, tais como a garantia do pluralismo dos meios de comu
nicação social e da diversidade cultural, ou que se ...[+++] comprometem a respeitar obrigações que fomentem a qualidade e a independência da informação e promovam a diversidade de opiniões;
20. Calls on the Commission to examine whether and how those content providers can be granted an appropriately privileged status with regard to findability on first-screen devices, such as TV sets with a connection to the internet, to which the Member States assign a public broadcasting remit or which help to promote objectives in the public interest, such as ensuring media pluralism and cultural diversity, or which undertake to carry out duties which maintain the quality and independence of reporting and promote diversity of opinion;
O. Considerando que os objetivos da Diretiva «Serviços de Comunicação Social Audiovisual», nomeadamente, os que visam a gar
antia e promoção da diversidade de opiniões e dos meios de comunicação social, a proteção da dignidade humana e dos menores e o incentivo aos fornecedores de serviços de
comunicação social para que garantam a acessibilidade às pessoas portadoras de deficiência visual e auditiva, e a salvaguarda da concorrência leal, bem como a regulamentação qualitativa da publicidade, orientada para os conteúdos, conservam, em p
...[+++]rincípio, a sua importância para a sociedade e a sua legitimidade no quadro da fixação de regulamentação, mas que, simultaneamente, a eficácia e aplicabilidade destas normas de proteção são cada vez mais confrontadas com limites, devido às possibilidades de utilização a que os sistemas de receção híbridos dão acesso;
O. whereas the regulatory objectives of the Audiovisual Media Services Directive – particularly those of ens
uring and promoting diversity of opinion and of the media, protecting human dignity and protecting children, encouraging media service providers to guarantee accessibility to the visually and hearing impaired, and safeguarding fair competition, as well as quality-and content-based regulation of advertising – retain their importance to society and their regulatory justification as a matter of principle, but whereas at the same time the limits of the effectiveness and enforceability of these protective provisions are becoming increa
...[+++]singly apparent because of the methods of use made possible by hybrid receiving systems;O. Considerando que os objetivos da Diretiva «Serviços de Comunicação Social Audiovisual», nomeadamente, os que visam a gar
antia e promoção da diversidade de opiniões e dos meios de comunicação social, a proteção da dignidade humana e dos menores e o incentivo aos fornecedores de serviços de
comunicação social para que garantam a acessibilidade às pessoas portadoras de deficiência visual e auditiva, e a salvaguarda da concorrência leal, bem como a regulamentação qualitativa da publicidade, orientada para os conteúdos, conservam, em pr
...[+++]incípio, a sua importância para a sociedade e a sua legitimidade no quadro da fixação de regulamentação, mas que, simultaneamente, a eficácia e aplicabilidade destas normas de proteção são cada vez mais confrontadas com limites, devido às possibilidades de utilização a que os sistemas de receção híbridos dão acesso;
O. whereas the regulatory objectives of the Audiovisual Media Services Directive – particularly those of ens
uring and promoting diversity of opinion and of the media, protecting human dignity and protecting children, encouraging media service providers to guarantee accessibility to the visually and hearing impaired, and safeguarding fair competition, as well as quality-and content-based regulation of advertising – retain their importance to society and their regulatory justification as a matter of principle, but whereas at the same time the limits of the effectiveness and enforceability of these protective provisions are becoming increas
...[+++]ingly apparent because of the methods of use made possible by hybrid receiving systems;Ouro não físico, tal como contas de depósito à vista em ouro (contas escriturais), contas de depósito a prazo em ouro e valores a receber em ouro decorrentes das seguintes operações: a) operações de revalorização ou de desvalorização e b) swaps de localização ou de grau de pureza do ouro em que se verifique uma diferença de mais de um dia útil entre a entrega e a receção
Non-physical gold, such as balances in gold sight accounts (unallocated accounts), term deposits and claims to receive gold arising from the following transactions: (a) upgrading or downgrading transactions; and (b) gold location or purity swaps where there is a difference of more than 1 business day between release and receipt
Ouro não físico, tal como contas de depósito à vista em ouro (contas escriturais), contas de depósito a prazo em ouro e valores a receber em ouro decorrentes das seguintes operações: a) operações de revalorização ou de desvalorização; e b) swaps de localização ou de grau de pureza do ouro em que se verifique uma diferença de mais de um dia útil entre a entrega e a receção
Non-physical gold, such as balances in gold sight accounts (unallocated accounts), term deposits and claims to receive gold arising from the following transactions: (a) upgrading or downgrading transactions; and (b) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one business day between release and receipt
29. Recorda que os obstáculos geog
ráficos inerentes à localização dos territórios insulares e de montanha tornam muito difícil a sua integração na rede energética da União; convida, por conseguinte, a Comiss
ão a ter em conta a diversidade das situações regionais e a concentrar-se expressamente nas regiões com características geográficas e demográficas específicas, como as ilhas, as regiões de montanha e as regiões de reduzida densidade populacional, a fim de lograr uma maior diversificação das fo
ntes de energia e a ...[+++]promoção das energias renováveis, com o objectivo de reduzir a sua dependência energética do exterior; insta a Comissão a incluir nas suas prioridades para as infra-estruturas energéticas, em 2020, a situação especial dos sistemas energéticos das ilhas;
29. Points out that the geographical obstacles inherent in their location make islands and mountain areas very difficult to integrate into the EU energy network; calls, therefore, on the Commission to ta
ke into account the divers circumstances in the regions and to focus expressly on regions with specific geographical and demographic characteristics, such as islands, mountain regions, and regions with low population density, in order to achieve greater diversification of energy sources and the promotion of renewables so as to reduce dependence on imported energy; urges the Commission to include among its energy infrastructure priorities
...[+++]for 2020 the special situation of island energy systems;32. Recorda que os obstáculos geog
ráficos inerentes à localização dos territórios insulares e de montanha tornam muito difícil a sua integração na rede energética da União; convida, por conseguinte, a Comiss
ão a ter em conta a diversidade das situações regionais e a concentrar-se expressamente nas regiões com características geográficas e demográficas específicas, como as ilhas, as regiões de montanha e as regiões de reduzida densidade populacional, a fim de lograr uma maior diversificação das fo
ntes de energia e a ...[+++]promoção das energias renováveis, com o objectivo de reduzir a sua dependência energética do exterior; insta a Comissão a incluir nas suas prioridades para as infra-estruturas energéticas, em 2020, a situação especial dos sistemas energéticos das ilhas;
32. Points out that the geographical obstacles inherent in their location make islands and mountain areas very difficult to integrate into the EU energy network; calls, therefore, on the Commission to ta
ke into account the diverse circumstances in the regions and to focus expressly on regions with specific geographical and demographic characteristics, such as islands, mountain regions and regions with low population density, in order to achieve greater diversification of energy sources and the promotion of renewables so as to reduce dependence on imported energy; urges the Commission to include among its energy infrastructure priorities
...[+++]for 2020 the special situation of island energy systems;34. Recorda que os obstáculos geog
ráficos inerentes à localização dos territórios insulares e de montanha tornam muito difícil a sua integração na rede energética da União; convida, por conseguinte, a Comiss
ão a ter em conta a diversidade das situações regionais e a concentrar-se expressamente nas regiões com características geográficas e demográficas específicas, como as ilhas, as regiões de montanha e as regiões de reduzida densidade populacional, a fim de lograr uma maior diversificação das fo
ntes de energia e a ...[+++]promoção das energias renováveis, com o objectivo de reduzir a sua dependência energética do exterior; insta a Comissão a incluir nas suas prioridades para as infra-estruturas energéticas, em 2020, a situação especial dos sistemas energéticos das ilhas;
34. Points out that the geographical obstacles inherent in their location make islands and mountain areas very difficult to integrate into the EU energy network; calls, therefore, on the Commission to ta
ke into account the diverse circumstances in the regions and to focus expressly on regions with specific geographical and demographic characteristics, such as islands, mountain regions and regions with low population density, in order to achieve greater diversification of energy sources and the promotion of renewables so as to reduce dependence on imported energy; urges the Commission to include among its energy infrastructure priorities
...[+++]for 2020 the special situation of island energy systems;Os serviços de correio expresso podem incluir, além de maior rapidez e fiabilidade, elementos de valor acrescentado tais como a recolha na origem, entrega em mãos ao destinatário, serviços de localização do envio, possibilidade de alteração do destino e destinatário na fase de trânsito e confirmação da receção.
Express delivery services may include, in addition to greater speed and reliability, value added elements such as collection from point of origin, personal delivery to addressee, tracing and tracking, possibility of changing the destination and addressee in transit, and confirmation of receipt.
A multiplicidade e a diversidade de actividades em zonas costeiras serão tidas em conta e será dada prioridade, quando necessário, às actividades e serviços públicos que exijam, em termos de utilização e localização, uma proximidade imediata do mar.
the multiplicity and diversity of activities in coastal zones shall be taken into account, and priority shall be given, where necessary, to public services and activities requiring, in terms of use and location, the immediate proximity of the sea.
A enorme diversidade da Europa e a sua localização geográfica estratégica, no centro das antigas e das novas rotas de migração, transformaram-na num palco privilegiado para a interacção intercultural e para o diálogo inter-religioso.
Europe’s tremendous diversity and its strategic geographic position, at the centre of the old and new migration routes, have made it a significant venue for cross-cultural interaction and interfaith dialogue.
14. Sublinha que, para assegurar a eficácia que se pretende das disposições a introduzir, convirá explorar racionalmente as investigações científicas realizadas sobre as zonas de pesca da União Europeia e ter em conta os aspectos específicos das diferentes zonas, tanto no plano da sua localização como no da diversidade das espécies que nelas vivem e das práticas tradicionais de pesca que nelas são utilizadas;
14. Stresses that, if the provisions introduced are to be effective, due and proper use must be made of scientific fishing research relating to EU fisheries and account must be taken of the specific features of individual fisheries in connection with location, marine species diversity and long-established fishing practices;
14. Sublinha que, para assegurar a eficácia que se pretende das disposições a introduzir, convirá explorar racionalmente as investigações científicas realizadas sobre as zonas de pesca da União Europeia e ter em conta os aspectos específicos das diferentes zonas, tanto no plano da sua localização como no da diversidade das espécies que nelas vivem e das práticas tradicionais de pesca que nelas são utilizadas;
14. Stresses that, if the provisions introduced are to be effective, due and proper use must be made of scientific fishing research relating to EU fisheries and account must be taken of the specific features of individual fisheries in connection with location, marine species diversity and long-established fishing practices;
13. Sublinha que, para assegurar a eficácia que se pretende das disposições a introduzir, convirá explorar racionalmente as investigações científicas realizadas sobre as zonas de pesca da União Europeia e ter em conta os aspectos específicos das diferentes zonas, tanto no plano da sua localização, como no da diversidade das espécies que nelas vivem e das práticas tradicionais de pesca que nelas são utilizadas;
13. Stresses that, if the provisions introduced are to be effective, due and proper use must be made of scientific fishing research relating to EU fisheries and account must be taken of the specific features of individual fisheries in connection with location, marine species diversity and long-established fishing practices;
A presente alteração visa contemplar a diversidade das situações observadas em matéria de pesca, situações essas não só decorrentes dos aspectos estruturais ou naturais, mas também da localização geográfica das regiões comunitárias (importa ter em consideração os recursos hídricos ocorrentes nas regiões ultraperiféricas).
This amendment takes account of different fisheries situations, arising not only from structural or natural considerations but also from the geographical location of regions of the Community (takes account of waters in the outermost regions).
A Europa das regiões é marcada por uma diversidade que se baseia, nomeadamente, na localização, na história e na posição das regiões no eixo centro-periferia.
The Europe of the regions is marked by diversity, which is attributable inter alia to the regions' location, history and position on the centre-periphery axis.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
receção por diversidade de localização