WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»
Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução
Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Wordscope Video«Ouvindo a vergonha - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
WIKIPEDIA (Recusancy) : Recusancy (rejeição) é o termo dado à recusa, por parte principalmente de católicos ingleses mas também de puritanos, de participarem dos serviços litúrgicos e pastorais da Igreja Anglicana.
Tradução de«recusa » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below recusa [ recusa de um árbitro | recusa de uma testemunha | recusa de um depoimento | recusa de um juiz | recusa de um juiz não togado | recusa de um jurado ]
challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]
recusa de asilo | recusa do pedido asilo | rejeição do pedido de asilo
refusal of asylum application | refusal of refugee status | rejection of asylum application
recusa de vantagens [ denegação de vantagens ]
denial of benefits
recusa de serviço [ negação de serviço ]
denial of service
recusa de venda
refusal to sell [ refusal to deal | refusal to supply ]
recusa de embarque
refusal of embarkation
direito de recusa de depor | direito de recusa de testemunhar
right to refuse to give evidence | right to refuse to testify
direito de recusar um tratamento [ direito à recusa de tratamento médico | direito a recusar tratamento médico ]
right to refuse treatment [ right to decline treatment ]
afastamento [ deportação | expulsão | expulsão administrativa | expulsão do território | recondução à fronteira | recusa de entrada na fronteira ]
removal [ deportation | expulsion | refoulement | refusal of entry | removal order | return decision | deportation(UNBIS) | refoulement(UNBIS) ]
«j) »Recusa de embarque«, a recusa de transporte de passageiros num voo, apesar de estes se terem apresentado no embarque nas condições estabelecidas no n.º 2 do artigo 3.º, exceto quando haja motivos razoáveis para recusar o embarque, tais como razões de saúde, de segurança ou a falta da necessária documentação de viagem.
‘(j) ’denied boarding‘ means a refusal to carry passengers on a flight, although they have presented themselves for boarding under the conditions laid down in Article 3(2), except where there are reasonable grounds to deny them boarding, such as reasons of health, safety or security, or inadequate travel documentation.
1. Em caso de recusa de execução ou de iniciação de uma operação de pagamento pelo prestador do serviço de pagamento, incluindo, se for caso disso, pelo terceiro prestador de serviços de pagamento , a recusa e, se possível, as razões inerentes à mesma e o procedimento a seguir para retificar eventuais erros factuais que tenham conduzido a essa recusa são notificados ao utilizador do serviço de pagamento, a menos que tal seja proibido por outra legislação da União ou nacional aplicável.
1. Where the payment service provider including, where applicable, the third-party payment service provider refuses to execute a payment order or to initiate a payment transaction , the refusal and, if possible, the reasons for it and the procedure for correcting any factual mistakes that led to the refusal shall be notified to the payment service user, unless prohibited by other relevant Union or national legislation.
1. Em caso de recusa de execução de uma ordem de pagamento pelo prestador do serviço de pagamento, a recusa e, se possível, as razões inerentes à mesma e o procedimento a seguir para retificar eventuais erros factuais que tenham conduzido a essa recusa são notificados ao utilizador do serviço de pagamento, a menos que tal seja proibido por outra legislação da União ou nacional aplicável.
1. Where the payment service provider refuses to execute a payment order, the refusal and, if possible, the reasons for it and the procedure for correcting any factual mistakes that led to the refusal shall be notified to the payment service user, unless prohibited by other relevant Union or national legislation.
(5) No processo C-22/11 (Finnair), o Tribunal de Justiça da União Europeia declarou que o conceito de «recusa de embarque» deve ser interpretado no sentido de que «inclui não só as recusas de embarque devido a situações de excesso de reservas mas também as recusas de embarque determinadas por outras razões, como razões operacionais».
(5) In the case C-22/11 (Finnair) , the European Court decided that the concept of ‘denied boarding’ must be interpreted as relating not only to cases where boarding is denied because of overbooking but also to those where boarding is denied on other grounds, such as operational reasons.
Segundo o Tribunal de Justiça, as decisões de recusa de emitir um visto uniforme devem ser tomadas no quadro do artigo 32.º do Código de Vistos, que estabelece uma lista de motivos precisos de recusa de vistos e que prevê que a decisão de recusa deve ser fundamentada por meio de um modelo de formulário que figura no anexo VI desse código.
According to the Court, decisions refusing to issue a uniform visa must be adopted under Article 32 of the Visa Code, which establishes a list of specific grounds on which visas are refused and which provides that the reasons for the refusal decision must be stated using the standard form set out in Annex VI to that code.
2. Recusa injustificada: os passageiros queixam-se de problemas recorrentes com recusas de embarque e exigências inconsistentes no que toca a atestados médicos e à necessidade de viajarem acompanhados.
2. Unjustified refusals: Passengers report recurring problems with refusals and inconsistent requirements for medical certificates and for passengers to be accompanied.
Devido à nossa experiência histórica, temos na Europa uma conceção dos valores e dos direitos fundamentais que é muitas vezes diferente da dos EUA como o demonstra a nossa recusa em aceitar a pena de morte, recusa consagrada na Carta dos Direitos Fundamentais da UE, bem como a importância do direito fundamental à proteção dos dados pessoais.
Owing to our history, we in Europe often have a different sense of values and fundamental rights than the USA, as evidenced above all by our rejection of the death penalty and the importance attached to data protection in the EU Charter of Fundamental Rights.
Consequentemente, as recusas de embarque relacionadas com razões operacionais são recusas injustificadas que dão lugar aos direitos conferidos pelo regulamento.
Consequently, denial of boarding on operational grounds is unjustified denied boarding which brings into play the rights granted by the regulation.
A recusa de acesso deverá ser proporcionada e poderá transformar-se numa recusa de acesso permanente se o operador do navio se mostrar persistentemente incapaz de tomar medidas correctivas apesar das várias recusas de acesso e detenções em portos e ancoradouros comunitários.
The refusal of access should be proportionate and could result in a permanent refusal of access, if the operator of the ship persistently fails to take corrective action in spite of several refusals of access and detentions in ports and anchorages within the Community.
Recusa de extradição de Cesare Battisti por parte do Brasil Resolução do Parlamento Europeu, de 5 de Fevereiro de 2009 , sobre a recusa de extradição de Cesare Battisti do Brasil
The refusal to extradite Cesare Battisti from Brazil European Parliament resolution of 5 February 2009 on the refusal to extradite Cesare Battisti from Brazil
A recusa de acesso deverá ser proporcionada e poderá transformar-se numa recusa de acesso permanente se o operador do navio se mostrar persistentemente incapaz de tomar medidas correctivas apesar das várias recusas de acesso e detenções em portos e ancoradouros comunitários.
The refusal of access should be proportionate and could result in a permanent refusal of access, if the operator of the ship persistently fails to take corrective action in spite of several refusals of access and detentions in ports and anchorages within the Community.
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009IP0056 - EN // Recusa de extradição de Cesare Battisti por parte do Brasil - P6_TA(2009)0056 // Resolução do Parlamento Europeu, de 5 de Fevereiro de 2009, sobre a recusa de extradição de Cesare Battisti do Brasil
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009IP0056 - EN // The refusal to extradite Cesare Battisti from Brazil - P6_TA(2009)0056 // European Parliament resolution of 5 February 2009 on the refusal to extradite Cesare Battisti from Brazil
O conceito de recusa de fornecimento abrange um leque alargado de práticas, como a recusa de fornecimento de produtos a clientes novos ou já existentes (49), a recusa de licenciamento de direitos de propriedade intelectual (50), incluindo os casos em que é indispensável o licenciamento para fornecer informações sobre uma interface (51), ou a recusa de concessão de acesso a uma instalação ou a uma rede essencial (52).
The concept of refusal to supply covers a broad range of practices, such as a refusal to supply products to existing or new customers (49), refusal to license intellectual property rights (50), including when the licence is necessary to provide interface information (51), or refusal to grant access to an essential facility or a network (52).
O conceito de recusa de fornecimento abrange um leque alargado de práticas, como a recusa de fornecimento de produtos a clientes novos ou já existentes , a recusa de licenciamento de direitos de propriedade intelectual , incluindo os casos em que é indispensável o licenciamento para fornecer informações sobre uma interface , ou a recusa de concessão de acesso a uma instalação ou a uma rede essencial
The concept of refusal to supply covers a broad range of practices, such as a refusal to supply products to existing or new customers , refusal to license intellectual property rights , including when the licence is necessary to provide interface information , or refusal to grant access to an essential facility or a network
1. Em caso de recusa de execução de uma ordem de pagamento pelo prestador do serviço de pagamento, a recusa e, se possível, as razões inerentes à mesma e o procedimento a seguir para rectificar eventuais erros factuais que tenham conduzido a essa recusa são notificados ao utilizador do serviço de pagamento, a menos que tal seja proibido por outra legislação comunitária ou nacional aplicável.
1. Where the payment service provider refuses to execute a payment order, the refusal and, if possible, the reasons for it and the procedure for correcting any factual mistakes that led to the refusal shall be notified to the payment service user, unless prohibited by other relevant Community or national legislation.
As quatro partes principais do Guia são: a definição de recusa, a informação necessária para uma notificação de recusa, a revogação das notificações de recusa e a clarificação dos processos a utilizar para consultas e notificações de recusa.
The four major parts of the Guide are the definition of a denial, the necessary information for a denial notification, the revocation of denial notifications and the clarification of the procedures for denial notifications and consultations.
III. A fim de ajudar os Estados-Membros nas suas deliberações sobre a concessão de licenças a nível nacional, a notificação de recusa deveria incluir uma descrição mais exaustiva dos motivos da recusa, o que facilitaria a compreensão dos conceitos gerais subjacentes às recusas de outros e ajudaria os Estados-Membros a decidir se a consulta seria garantida nos casos em que e a exportação proposta não fosse essencialmente idêntica.
III. To help Member States in their national licensing deliberations a fuller description of the reasons for refusal should be included in the denial notification. This would facilitate understanding of the general thinking behind each other's refusals, and help the Member States decide whether consultation would be warranted in cases where the proposed export is not essentially identical.
Ao aprovar os artigos 12.o, n.o 4; 14.o, n.o 2, alínea b); e a Regra 18, n.o 4, a Conferência Diplomática considerou que a retirada de uma recusa por um instituto que tenha enviado uma notificação de recusa pode revestir a forma de uma declaração no sentido de que o instituto em questão decidiu aceitar os efeitos do registo internacional dos desenhos e modelos industriais, ou de alguns destes, a que a notificação de recusa fazia referência.
When adopting Article 12(4), Article 14(2)(b) and Rule 18(4), the Diplomatic Conference understood that a withdrawal of refusal by an Office that has communicated a notification of refusal may take the form of a statement to the effect that the Office concerned has decided to accept the effects of the international registration in respect of the industrial designs, or some of the industrial designs, to which the notification of refusal related.
Qualquer decisão de recusa da aprovação CEE de modelo, de recusa de prorrogação ou de revogação CEE de modelo, de recusa de proceder à primeira verificação CEE ou de proibição de venda ou de utilização, tomada por força das disposições adoptadas em execução da presente directiva e das directivas especiais relativas aos instrumentos em questão, será fundamentada de forma precisa.
All decisions taken pursuant to the provisions adopted in implementation of this Directive and of the separate directives on the instruments in question and refusing to grant or extend EEC pattern approval, withdrawing such approval, refusing to carry out EEC initial verification or prohibiting sale or use shall state the reasons on which they are based.
N
o caso de recusa do cessionário proposto e, a menos que durante os dez dias que se seguem à notificação desta recusa, o cedente não renuncie ao seu projecto de cessão, o Conselho de Administração é obrigado a informar todos os outros accionistas proprietários de acções B, por cartas registadas, de que têm o direito, num prazo de vinte dias a contar da data de envio destas cartas, de se tornarem compradores das acções a ceder e isto, salvo acordo entre eles, proporcionalmente ao número de acções pertencentes a cada um deles, e por um preço que, salvo entendimento entre os interessados, será determinado por dois especialistas nomeados, respectivamente, um pel
...[+++]o cedente e o outro pelo Conselho de Administração, sendo entendido que estes especialistas designarão, se for caso disso, um terceiro que decidirá em última instância e que no caso de recusa da designação de um especialista por uma das partes, ou se os especialistas designados não chegarem a entendimento para a designação de um terceiro especialista, se procederá a esta ou a estas designações pelo Presidente do Tribunal do Comércio da localidade onde a sociedade tem sede social, a pedido da parte mais diligente.
If the proposed transferee is not approved and the transferor does not, within ten days of being notified thereof, withdraw the transfer proposal, the Board of Directors shall inform all other holders of Class B shares by registered letter that they have the right, within twenty days from the date of dispatch of the letters, to purchase the shares which it is proposed to transfer and to do so, save as otherwise agreed between them, in proportion to the number of shares owned by each of them; the price shall, save where agreement has been reached by the persons concerned, be determined by two experts, one of whom shall be appointed by the transferor and the other by the Board of Directors, it being understood that these experts shall, if nec
...[+++]essary, appoint a third expert, whose decision shall be final, provided that if one of the parties refuses to appoint an expert or if the experts appointed do not reach agreement upon the appointment of a third expert, such appointment or appointments shall, at the request of the first party to make application, be made by the President of the Commercial Court in the place in which the seat of the company is situate. www.wordscope.pt (v4.0.br)
recusa