WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»

Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação

Gabinete do Primeiro-ministro
Share this page!
   
Wordscope Video
«O nosso cérebro é mais que uma sopa de químicos - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
Wordscope Video
«Cradle to cradle design - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«reestruturação da produção » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
política de produção [ gestão da produção | gestão industrial | orientação da produção | reestruturação da produção ]

production policy [ industrial management | production management | reorganisation of production | Industrial management(ECLAS) | Industrial management(STW) | Production management(STW) | industrial management(UNBIS) ]


reestruturação da dívida do setor empresarial | reestruturação da dívida de empresas em dificuldades | renegociação da dívida

corporate sector workout | corporate workout | workout


limitação da produção [ restrição da produção ]

restriction of output [ featherbedding ]




reestruturação da dívida

debt restructuring | debt reconstruction | restructuring


oliguria | diminuição da produção de urina

oliguria | abnormally small urine output


ajuda desligada da produção

decoupled income support | decoupled support | decoupling


reestruturação industrial [ mutação industrial | plano de reestruturação ]

industrial restructuring [ industrial change | restructuring plan | Enterprise restructuring(ECLAS) | Industrial adaptation(ECLAS) ]


produção [ nível de produção | volume de produção ]

production [ level of production | volume of output ]


Conferência sobre Produção mais Limpa das Américas

Cleaner Production Conference of the Americas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Por último, para evitar que as regiões mais frágeis sejam as principais vítimas da reestruturação da produção comunitária, é fundamental que os Estados-Membros continuem a ter a última palavra no que respeita à cessação ou continuação da produção no seu território.

Finally, to avoid the most fragile regions being the main casualties of the restructuring of Community production, it is essential that the Member States should still have the final say over whether production ceases or continues on their territory.


É concedida uma ajuda aos agricultores sob a forma de dotação financeira atribuída aos Estados-Membros e destinada a assegurar a manutenção e a reestruturação da produção de tabaco nas zonas em que a manutenção da actividade é indispensável para garantir a preservação do tecido rural e por razões de carácter económico, social e ambiental.

Aid shall be granted to farmers in the form of funding assigned to the Member States and intended to enable tobacco production to continue and to be restructured in all areas in which tobacco growing is essential to maintain the fabric of rural society and for economic, social and environmental reasons.


Para prosseguir a reestruturação da produção de leite e melhorar o ambiente, devem ser previstas algumas derrogações do princípio da vinculação das quotas às explorações e os Estados-Membros devem ser autorizados a levar a cabo programas nacionais ou regionais de reestruturação.

In order to continue the restructuring of milk production and improve the environment, some exceptions should be made to the principle that reference quantities are tied to farms, and the Member States should be authorised to keep open the option to implement national or regional restructuring programmes.


(18) Para prosseguir a reestruturação da produção de leite e melhorar o ambiente, devem ser previstas algumas derrogações do princípio da vinculação das quotas às explorações e os Estados-Membros devem ser autorizados a levar a cabo programas nacionais ou regionais de reestruturação.

(18) In order to continue the restructuring of milk production and improve the environment, some exceptions should be made to the principle that reference quantities are tied to farms, and the Member States should be authorised to keep open the option to implement national or regional restructuring programmes.


Para prosseguir a reestruturação da produção de leite e melhorar o ambiente, devem ser previstas algumas derrogações do princípio da vinculação das quotas às explorações e os Estados-Membros devem ser autorizados a levar a cabo programas nacionais ou regionais de reestruturação.

In order to continue the restructuring of milk production and improve the environment, some exceptions should be made to the principle that reference quantities are tied to farms, and the Member States should be authorised to keep open the option to implement national or regional restructuring programmes.


1. A fim de levar a bom termo a reestruturação da produção leiteira ou de melhorar o ambiente, os Estados-Membros podem, de acordo com regras que definirão tendo em conta os interesses legítimos das partes:

1. With a view to successfully restructuring milk production or improving the environment, Member States may, in accordance with detailed rules which they shall lay down taking account of the legitimate interests of the parties concerned:


G. Considerando que não existe comércio sem produtos para comercializar e que, para se dotarem de uma estrutura de produção e exportação susceptível de aguentar a competitividade nos mercados internacionais, muitos países de rendimento médio deverão levar a cabo uma reestruturação da produção, o que requer um tempo considerável para os países de rendimento médio e um período ainda mais longo para os PMA,

G. whereas trade cannot exist without products to exchange, and it is therefore necessary for many middle-income countries, in order to create a production and export structure capable of handling competition on the world markets, to restructure their production, in a process which will take considerable time for middle-income countries and even longer for the least-developed countries,


G. Considerando que não existe comércio sem produtos para comercializar e que, para se dotarem de uma estrutura de produção e exportação susceptível de aguentar a competitividade nos mercados internacionais, muitos países de rendimento médio deverão levar a cabo uma reestruturação da produção, o que requer um tempo considerável para os países de rendimento médio e um período ainda mais longo para os PMA,

G. whereas trade cannot exist without products to exchange, and it is therefore necessary for many middle-income countries, in order to create a production and export structure capable of handling competition on the world markets, to restructure their production, in a process which will take considerable time for middle-income countries and even longer for the least-developed countries,


G. Considerando que não existe comércio sem produtos para comercializar e que, para se dotarem de uma estrutura de produção e exportação susceptível de aguentar a competitividade nos mercados internacionais, muitos países de rendimento médio deverão levar a cabo uma reestruturação da produção, o que requer um tempo considerável para os países de rendimento médio e um período ainda mais longo para os PMA,

G. whereas trade cannot exist without products to exchange, and it is therefore necessary for many lower-income countries, in order to create a production and export structure capable of handling competition on the world markets, to restructure their production, in a process which will take considerable time for middle-income countries and even longer for the LDCs,


(18) Para prosseguir a reestruturação da produção de leite e melhorar o ambiente, devem ser previstas algumas derrogações do princípio da vinculação das quotas às explorações e os Estados-Membros devem ser autorizados a levar a cabo programas nacionais ou regionais de reestruturação.

(18) In order to continue the restructuring of milk production and improve the environment, some exceptions should be made to the principle that reference quantities are tied to farms, and the Member States should be authorised to keep open the option to implement national or regional restructuring programmes.


1. A fim de levar a bom termo a reestruturação da produção leiteira ou de melhorar o ambiente, os Estados-Membros podem, de acordo com regras que definirão tendo em conta os interesses legítimos das partes:

1. With a view to successfully restructuring milk production or improving the environment, Member States may, in accordance with detailed rules which they shall lay down taking account of the legitimate interests of the parties concerned:


Um protocolo ao Acordo de Associação UE-Roménia estipula que a Roménia pode, excepcionalmente, no que se refere aos produtos siderúrgicos, conceder auxílios estatais para efeitos de reestruturação, desde que permitam a viabilidade das empresas beneficiárias em condições normais de mercado no termo do período de reestruturação, que o respectivo montante e intensidade se limitem ao estritamente necessário para restabelecer a viabilidade, sejam progressivamente reduzidos e que o processo de reestruturação esteja associado a uma racionalização e redução globais da capacidade de produção ...[+++]

A protocol to the EU-Romania association agreement provides that Romania may exceptionally, as regards steel products, grant public aid for restructuring purposes, provided that: this leads to the viability of the benefiting firms under normal market conditions at the end of the restructuring period, the amount and intensity of such aid are strictly limited to what is absolutely necessary in order to restore viability and are progressively reduced, and the restructuring programme is linked to a global rationalising and reduction of capacity in Romania.


A finalidade da medida é aumentar a competitividade das explorações agrícolas, mediante o melhoramento dos seus activos fixos e do equipamento, da qualidade dos produtos e a reestruturação da produção em função das necessidades do mercado e favorecer a diversificação das actividades agrícolas.

The measure aims at increasing the competitiveness of agricultural holdings, through improvements in their fixed assets and equipment, improvements in the quality of their products and redeployment of production according to market needs and to contribute to diversification of farm activities.


Considerando que, a fim de prosseguir a reestruturação da produção leitera e de melhorar o ambiente, é conveniente alargar certas derrogações ao princípio do vínculo da quantidade de referência à exploração e autorizar os Estados-membros a manterem a possibilidade de aplicar programas de reestruturação nacionais e a organizarem uma certa mobilidade das quantidades de referência dentro de um determinado quadro geográfico e com base em critérios objectivos;

Whereas, in order to continue restructuring milk production and improving the environment, certain derogations to the principle linking reference quantities to holdings should be extended, and Member States should be authorized to continue implementing national restructuring programmes and to organize some degree of mobility for reference quantities within a given geographical area, on the basis of objective criteria;


Considerando que, a fim de prosseguir a reestruturação da produção leitera e de melhorar o ambiente, é conveniente alargar certas derrogações ao princípio do vínculo da quantidade de referência à exploração e autorizar os Estados-membros a manterem a possibilidade de aplicar programas de reestruturação nacionais e a organizarem uma certa mobilidade das quantidades de referência dentro de um determinado quadro geográfico e com base em critérios objectivos.

Whereas, in order to continue restructuring milk production and improving the environment, certain derogations to the principle linking reference quantities to holdings should be extended, and Member States should be authorized to continue implementing national restructuring programmes and to organize some degree of mobility for reference quantities within a given geographical area, on the basis of objective criteria.


Com o objectivo de conseguir a reestruturação da produção leiteira a nível nacional, regional ou das zonas de recolha ou a fim de melhorar o ambiente, os Estados-membros podem aplicar uma ou mais das disposições seguintes, segundo as regras que determinarem atendendo aos legítimos interesses das partes:

With a view to completing restructuring of milk production at national, regional or collection area level, or to environmental improvement, Member States may take one or more of the following actions in accordance with detailed rules which they shall lay down taking account of the legitimate interests of the parties:


Em relação ao auxílio à reestruturação à produção de cabeças de cilindro de Eisenach, a Comissão verifica que, apesar de se tratar de instalações relativamente recentes aquando da aquisição pela Volkswagen em Março de 1992, foram necessários investimentos adicionais para modernização, bem como para alargar a gama de produtos da fábrica no sentido de atingir um nível de utilização das capacidades economicamente viável.

With regard to the restructuring aid for the cylinder head production at Eisenach, the Commission notes that although the facility was relatively new when taken over by Volkswagen in March 1992, additional investments were necessary for modernisation and to enlarge the product range of the facility to achieve an economically viable degree of capacity utilization.


Na sua análise dos custos de reestruturação, a Comissão teve em consideração o facto de, devido às condições de produção e fornecimento muito anómalas inicialmente existentes na antiga RDA, a produção dos modelos Polo e Golf em Mosel I exigiu de início custos suplementares significativos.

In its analysis of the restructuring costs the Commission took into account that through the very abnormal conditions of production and supply, which initially existed in the former GDR, the production of Polos and Golfs in Mosel I initially involved significant additional costs.


Foi enviada à Comissão uma cópia do plano de reestruturação proposto, que previa o aumento da capacidade de produção de fibra de fio de poliéster mas relativamente ao qual se concluiu que resultaria numa redução da capacidade total da empresa de produção de fibras sintéticas, dado que a produção existente de fibra descontínua seria convertida para a produção de grânulos de poliéster para garrafas e outros recipientes, ao passo que ...[+++]

The Commission was provided with a copy of the proposed restructuring plan, which envisaged additional new capacity for production of polyester industrial filament yarn but would appear to result in a reduction in the company's overall capacity for the production of synthetic fibres because existing capacity to produce polyester staple fibre would be converted to the production of polyester granules for bottles and other containers while capacity for production of polyamide textile filament yarn would be closed.


O montante financeiro, num total de cerca de 9,5 mil milhões de DM foi aceite após diversas modificações ao plano inicial: - a Comissão insistiu para que seja suprimido um auxílio sem limite de tempo de 966 milhões de DM destinado a subvencionar o custo da energia durante e após o período de reestruturação - a Comissão realçou igualmente que o auxílio de 344,5 milhões de DM destinado a compensar os inconvenientes estruturais ligados ao funcionamento das instalações após o período de reestruturação, não podia ser concedido - por último, foi também excluído dos auxílios à reestruturação um investimento avaliado em 212 milhões de ...[+++]

The financial package amounting to some 9,5 billion DM has been agreed upon, after several changes were made to the original concept : - the Commission notably insisted that the aid quantified as DM 966 million - an open ended scheme to subsidize energy prices during and after the restructuring period - should be deleted - the Commission also insisted that DM 344.5 million aid to compensate remaining structural disadvantages in operating the plants after the restructuring period could not be granted - finally a scheduled investment of DM 212 million for the aniline plant had to be excluded from the aided restructuring plan. It ought to b ...[+++]