WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«What new power looks like - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«região com atraso de desenvolvimento » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below região com atraso de desenvolvimento
underdeveloped region
região desfavorecida [ região com atraso de desenvolvimento | região do objetivo 1 | região subdesenvolvida | zona desfavorecida ]
less-favoured region [ less-favoured area | underdeveloped region ]
retardamento | retardo | atraso no desenvolvimento de determinada actividade
retardation | delaying
hipotrofia | atraso de desenvolvimento
hypotrophy | ageing
atrasos de desenvolvimento
development difficulty | development disability | development delays | development impairment
iniciativa comunitária a favor de regiões com atrasos de desenvolvimento (regiões do objetivo 1) e que se encontram insuficientemente equipadas no domínio das infraestruturas de energia | Programa de iniciativa comunitária relativo a interligações energéticas | REGEN [Abbr.]
Community initiative aimed at improvement of energy infrastructures in the peripheral regions | Community initiative in favour of regions whose development is lagging behind (Objective 1 regions) and which are inadequately equipped with energy infrastructures | REGEN [Abbr.]
região de desenvolvimento [ zona de desenvolvimento ]
development region [ development area | development zone ]
Convenção para a Proteção e Desenvolvimento do Ambiente Marinho da Região do Caribe [ Convenção de Cartagena ]
Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region [ Cartagena Convention ]
atraso | desenvolvimento atrasado
retard | delay
reduzir a disparidade entre os níveis de desenvolvimento das diversas regiões e o atraso das regiões menos favorecidas
reduce disparities between the levels of development of the various regions and the backwardness of the least favoured regions
3. A Comissária responsável pela Política Regional, Corina Creţu, pretende analisar por que razão as regiões com um baixo nível de desenvolvimento económico ou vários anos de crescimento negativo do PIB continuam a registar um atraso de desenvolvimento.
3. Commissioner for Regional Policy Corina Creţu intends to examine why regions with a low level of economic development or regions experiencing several years of negative GDP growth are lagging behind.
Nos casos referidos nas alíneas b) e f), do primeiro parágrafo, o programa indicativo plurianual para o país ou região em causa contém a estratégia da União para esse país ou região em matéria de desenvolvimento.
In the cases referred to in points (b) and (f) of the first subparagraph, the multiannual indicative programme for the country or region concerned shall contain the Union's development strategy for that country or region.
Nesta ótica, os membros do CR deverão adotar, no final da cimeira, uma declaração («Declaração de Copenhaga») sobre o papel que o desenvolvimento urbano desempenhará em cada região e sobre o desenvolvimento urbano sustentável no contexto do debate da Conferência das Nações Unidas sobre o Desenvolvimento Sustentável («Rio+20»).
In this perspective, CoR members are due to adopt at the end of the Summit a declaration ("Copenhagen Declaration") on the role to be played by urban development in each region and on urban sustainable development in the context of the UN Conference on Sustainable Development (“Rio+20”) debate.
Considerando que, atendendo ao seu valor acrescentado, a política de coesão oferece a cada região a possibilidade de benefícios concretos em termos de emprego a longo prazo e da melhoria do nível de vida das populações locais, nomeadamente nas regiões com atrasos de desenvolvimento, e contribui para o reforço da competitividade e das capacidades administrativas e para uma gestão descentralizada; que, por conseguinte, importa rejeitar quaisquer tentativas de devolução desta política às autoridades nacionais,
whereas, having regard its added value, cohesion policy offers every region the possibility of concrete benefits in terms of long-term employment and higher living standards for local populations, particularly in regions that are lagging behind, and contributes to strengthening competitiveness and administrative capacity and ensuring decentralised management; whereas, in the light of this, any attempt to renationalise this policy must be rejected,
D. Considerando que, atendendo ao seu valor acrescentado, a política de coesão oferece a cada região a possibilidade de benefícios concretos em termos de emprego a longo prazo e da melhoria do nível de vida das populações locais, nomeadamente nas regiões com atrasos de desenvolvimento, e contribui para o reforço da competitividade e das capacidades administrativas e para uma gestão descentralizada; que, por conseguinte, importa rejeitar quaisquer tentativas de devolução desta política às autoridades nacionais,
D. whereas, having regard its added value, cohesion policy offers every region the possibility of concrete benefits in terms of long-term employment and higher living standards for local populations, particularly in regions that are lagging behind, and contributes to strengthening competitiveness and administrative capacity and ensuring decentralised management; whereas, in the light of this, any attempt to renationalise this policy must be rejected,
D. Considerando que a política de coesão oferece a cada região a possibilidade de benefícios concretos em termos de emprego a longo prazo e da melhoria do nível de vida das populações locais, nomeadamente nas regiões com atrasos de desenvolvimento, e contribui para o reforço da competitividade e das capacidades administrativas e para uma gestão descentralizada; que, por conseguinte, é conveniente rejeitar quaisquer tentativas de renacionalização desta política,
D. whereas cohesion policy offers every region the possibility of concrete benefits in terms of long-term employment and higher living standards for local populations, particularly in regions that are lagging behindand contributes to strengthening competitiveness and administrative capacity and ensuring decentralised management; whereas, in the light of this, any attempt to renationalise this policy must be rejected,
101. Deplora a destruição sistemática do sistema económico e das infra-estruturas do Líbano aquando do recente conflito com Isra
el, o que suscitará atrasos no desenvolvimento do país e
na criação da ZCL; toma nota dos resultados da Conferência sobre a reconstrução do Líbano de 25 de Janeiro de 2007 e manifesta o seu apoio aos esforços que visam a organização da ajuda internacional a longo prazo a esse país; insta a UE, no âmbito do processo de paz em curso, a manter um apoio financeiro adequado com o objectivo de ajudar os libaneses a
...[+++] enfrentarem os desafios da reconstrução económica e social do seu país após o conflito de Julho de 2006; expressa a sua profunda preocupação com a situação dos territórios palestinianos e, consequentemente, convida o Conselho e a Comissão, em colaboração com a comunidade internacional, a fornecer a ajuda humanitária essencial à população palestiniana; toma nota de que Israel procedeu à transferência de uma parte das receitas fiscais e aduaneiras palestinianas que tinha retido e convida o Governo israelita a proceder urgentemente ao pagamento das restantes quantias bloqueadas; solicita veementemente à Comissão que insista no respeito das cláusulas ligadas ao Processo de Barcelona, em particular da cláusula relativa aos direitos do Homem inscrita nos acordos de associação e nos diferentes planos de acção, a fim de contribuir para um verdadeiro espaço de liberdade e de segurança na região;
101. Deplores the systematic destruction of Lebanon's economic system and infrastructures during the recent conflict with Israel, which will cause dela
ys in the country's development and the establishment of the FTA; notes the results of the conference of 25 January 2007 on the reconstruction of Lebanon and supports the efforts to organise international aid to that country in the long term; calls for the EU, in the context of the current peace process, to continue to provide sufficient financial support to h
elp the Lebanese to cope with the challenges ...[+++] of the country's economic and social reconstruction following the conflict of July 2006; expresses its strong concern about the situation of the Palestinian territories and consequently calls on the Council and the Commission, in cooperation with the international community, to provide the Palestinian population with essential humanitarian aid; notes that Israel has transferred part of the Palestine tax and customs revenues which it was holding, and calls on the Israeli Government to pay the remainder of these frozen sums as a matter of urgency; urges the Commission to insist on compliance with the clauses relating to the Barcelona Process, in particular the human rights clause included in the Association Agreements and the various action plans, in order to achieve a true area of freedom and security in the region;100. Deplora a destruição sistemática do sistema económico e das infra-estruturas do Líbano aquando do recente conflito com Isra
el, o que suscitará atrasos no desenvolvimento do país e na criação da ZCL; solicita que a UE se empenhe oficialmente, no âmbito do processo de paz em curso, a conceder um apoio financeiro adequado à reconstrução económica e social do país; expressa a sua profunda preocupação com a situação dos territórios palestinianos e, consequentemente, convida o Conselho e a Comissão, em colaboração com a comunidade internacional, a fornecer a ajuda humanitária essencial à população palestiniana e solicita o restabeleciment
...[+++]o, pelo governo israelita, do pagamento das receitas fiscais e aduaneiras palestinianas actualmente bloqueadas; solicita veementemente à Comissão que insista no respeito das cláusulas ligadas ao Processo de Barcelona, em particular da cláusula relativa aos direitos do Homem inscrita nos acordos de associação e nos diferentes planos de acção, a fim de contribuir para um verdadeiro espaço de liberdade e de segurança na região;
100. Deplores the systematic destruction of Lebanon's economic system and infrastructures during the recent conflict with Israel, which will cause dela
ys in the country's development and the establishment of the FTA; calls for the EU formally to undertake, in the context of the current peace process, to allocate sufficient financial support to the country's economic and social reconstruction; expresses its strong concern about the situation of the Palestinian territories and consequently calls on the Council and the Commission, in cooperation with the international community, to provide the Palestinian population with essential humanitar
...[+++]ian aid and calls for the Israeli Government to reinstate the payment of Palestinian tax and customs revenues, which are currently frozen; urges the Commission to insist on compliance with the clauses relating to the Barcelona Process, in particular the human rights clause included in the Association Agreements and the various action plans, in order to achieve a true area of freedom and security in the region;Os pontos de consenso incluem, nomeadamente, a importância da política de coesão para o êxito do processo de integração da União alargada, a prior
idade a atribuir às regiões com atrasos de desenvolvimento, a necessidade de prosseguir uma política regional com uma intervenção comunitária significativa f
ora das regiões com atrasos de desenvolvimento, a necessidade de maior simplificação no método de aplicação, incluindo o termo do actual sistema de zonagem, a possibilidade de uma fonte única de financiamento e de uma reserva para imprev
...[+++]istos, o prosseguimento da cooperação europeia entre as regiões da União, inclusive nas futuras fronteiras da União (Leste e Sul).
The areas of agreement included the importance of cohesion policy for successful integration in the enlarged Union, the prio
rity to be given to regions whose development is lagging behind, the need to continue a regional policy with substantial Community assistance outside those regions, the need for greater simplification in the method of implementation, including an end to the present system of zoning, the possibility of a single source of finance and a contingency reserve and continuing European cooperation between the regions of the Union, including o
...[+++]n the future external frontiers (east and south). (85) O objectivo do regime de auxílios consistia em facilitar às empresas já privatizadas ou àquelas criadas de raiz e confrontadas com as novas condições da economia de mercado, uma plena participação no mercado interno numa região caracterizada por sérios atrasos de desenvolvimento.
(85) The objective of the rules was to make it easier for already privatised firms or firms operating for the first time under the new conditions of the market economy in a region which seriously lags behind in development terms to participate fully in the single market.
27. Sublinha, uma vez mais, o papel e a contribuição do turismo para responder ao desafio lançado no Conselho Europeu de Lisboa de 23 e 24 de Março de 2000 de transf
ormar a Europa numa região de pleno emprego, com uma economia dinâmica e competitiva, muito particularmente no que se re
fere às regiões com atrasos de desenvolvimento, nomeadamente, as regiões ultraperiféricas; recorda a este respeito que as actividades turísticas se caracterizam por uma grande utilização de mão-de-obra, sobretudo sazonal, que se quer cada vez mais especia
...[+++]lizada, o que exige e estimula uma formação profissional tecnologicamente mais avançada, o conhecimento de línguas e uma maior mobilidade dos prestadores de serviços turísticos;
27. Stresses once more the role of tourism and the contribution it can make in the context of the challenge thrown down at the Lisbon European Council of 23 and 24 March 2000 to transform Europe into a region of full employment, with a vital and competitive economy, especial
ly as regards those regions whose development is lagging behind, and the outermost regions in particular; recalls in this connection that tourist activities are highly labour-intensive, involving a workforce, especially seasonal workers, needing to be more and more specialised, which requires and encourages technologically more advanced occupational training and langu
...[+++]age skills and greater mobility for tourist service providers;Nos termos da alínea a) do número 1 do artigo 4º do Regu
lamento relativo ao acesso das transportadoras aéreas comunitárias às rotas aéreas intracomunitárias [55], um Estado-Membro pode impor, após consulta de outros Estados-Membros interessados e depois de ter informado a Comissão e as transportadoras aéreas que operam na rota em questão, uma obrigação de serviço público, no que se refere aos serviços aéreos regulares, para um aero
porto que sirva uma região periférica ou em desenvolvimento do seu território ou numa rota de fraca densi
...[+++]dade de tráfego para qualquer aeroporto regional do seu território, se a rota em causa for considerada vital para o desenvolvimento económico da região em que se encontra o aeroporto, e na medida do necessário para assegurar a prestação nessa rota de serviços aéreos regulares adequados que satisfaçam normas estabelecidas de continuidade, regularidade, capacidade e fixação de preços que as transportadoras aéreas não respeitariam se atendessem apenas aos seus interesses comerciais.
According to Article 4(1)(a) of the Regulation on access for Community air carriers to intra-Community air routes [55], a Member State, following consultations with the other Member States concerned and after having informed the Commission and air carriers operating on the route, may impose a public service obligation in respect of scheduled air services to an airport serving a periph
eral or development region in its territory or on a thin route to any regional airport in its territory, any such route being considered vit
al for the economic development of the re ...[+++]gion in which the airport is located, to the extent necessary to ensure on that route the adequate provision of scheduled air services satisfying fixed standards of continuity, regularity, capacity and pricing, which standards air carriers would not assume if they were solely considering their commercial interest.Tendo em conta as desvantagens estruturais com que estão confrontadas as regiões ultra
periféricas e o seu atraso de desenvolvimento, os programas co-financiados pela União
Europeia para cada região durante os dois períodos 1989-1993
e 1994-1999 tiveram como objectivos prioritários o reforço das
infra-estruturas, o desenvolvimento dos sectores produt ...[+++]ivos criadores de empregos e a melhoria dos recursos humanos.
Because of the structural handicaps facing the most remote regions and the shortfall in their development, the programmes part-financed by the European Union for each region in the periods 1989-93 and 1994-99 set as their priorities an increase in the provision of infrastructure, the development of the productive, job-creating sectors and the improvement of human resources.
Tendo em conta as desvantagens estruturais com que estão confrontadas as regiões ultra
periféricas e o seu atraso de desenvolvimento, os programas co-financiados pela União
Europeia para cada região durante os dois períodos 1989-1993
e 1994-1999 tiveram como objectivos prioritários o reforço das
infra-estruturas, o desenvolvimento dos sectores produt ...[+++]ivos criadores de empregos e a melhoria dos recursos humanos.
Because of the structural handicaps facing the most remote regions and the shortfall in their development, the programmes part-financed by the European Union for each region in the periods 1989-93 and 1994-99 set as their priorities an increase in the provision of infrastructure, the development of the productive, job-creating sectors and the improvement of human resources.
Uma descrição precisa da situação actual da região (disparidades, atrasos, potencialidade de desenvolvimento).
a precise description of the current situation in the region (disparities, lags, development potential).
A política estrutural da União é aplicada mediante objectivos prioritários bem definidos: adap
tação económica das regiões com atrasos de desenvolvimento (objectivo nº 1), reconversão económica das zonas industriais em declínio (objectivo nº 2), luta contra o desemprego de longa duração e inserção profissional dos jovens (objectivo nº 3), adaptação dos trabalhadores às mutações da indústria (objectivo nº 4), adaptação das estruturas agrícolas e da pesca, diversificação económica das zonas rurais frágeis (objectiv
os nº 5a e nº 5b) e desenvolvimento das zonas ...[+++] escassamente povoadas (objectivo nº 6).
The Union's structural policy is implemented through precisely defined priority Objectives: the eco
nomic adjustment of regions whose development is lagging behind (Objective 1), the economic conversion of d
eclining industrial areas (Objective 2), combating long-term unemployment and the integration of young people into working life (Objective 3), the adaptation of workers to industrial change (Objective 4), the adjustment of agricultural and fisheries structures and the economic diversification of fragile rural areas (Objectives 5(
a) and (b) ...[+++]) and the development of areas with an extremely low population density (Objective 6).Além disso, os programas regionais para essas zonas que geralmente apresentam atrasos de desenvolvimento, designadas por regiões do objectivo n 1, contêm também diversas medidas destinadas a apoiar o desenvolvimento rural.
In addition, regional programmes for those areas generally lagging in development, referred to as Objective 1 regions, also contain many measures to assist rural development.
a) Numa rota para um aeroporto que sirva uma região periférica ou em desenvolvimento no seu território, sendo essa rota considerada vital para o desenvolvimento económico da região em que se situa o aeroporto, desde que:
(a) on a route to an airport serving a peripheral or development region in its territory, any such route being considered vital for the economic development of the region in which the airport is located, on condition that:
Uma descrição precisa da situação actual da região (disparidades, atrasos, potencialidade de desenvolvimento).
a precise description of the current situation in the region (disparities, lags, development potential).
32. O objectivo nº 1 promoverá o desenvolvimento e a adaptação estrutural das regiões com atraso de desenvolvimento.
Objective 1 shall promote the development and structural adjustment of regions whose development is lagging behind.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
região com atraso de desenvolvimento