WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»
Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação
Gabinete do Primeiro-ministro
Wordscope Video«Jeff Hawkins em como a ciência do cérebro irá mudar a ciência da computação - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«região rural » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below região rural [ zona rural ]
rural region [ rural area | rural zone ]
espaço rural | região rural | zona rural
rural area | rural region
região económica [ espaço económico | zona económica ]
economic region [ economic area | economic zone | Economic space(ECLAS) | Economic area(STW) ]
Região do Atlântico [ Região Atlântica ]
Atlantic Region
região variável [ região-V ]
variable region
região fortemente rural
least urbanized regions
região desfavorecida [ região com atraso de desenvolvimento | região do objetivo 1 | região subdesenvolvida | zona desfavorecida ]
less-favoured region [ less-favoured area | underdeveloped region ]
região de confiança | região de tolerância | região de tolerância estatística
statistical tolerance region
Apoio ao centro de Atenção e Prevenção da Violência Intrafamiliar na Zona Sul da Região Metropolitana de Santiago
Support to the Center for Prevention and Treatment of Domestic Violence in the Southern Region of Metropolitan Santiago
região de aceitação
region of acceptance
Após a conclusão do seminário, o Parlamento Rural tomou a iniciativa de levar o representante da Comissão a assistir a reuniões com autoridades locais de aldeias na região de Velka Fatra, seguidas de um passeio na micro-região de Rimava, que incluiu uma reunião numa aldeia contemplada recentemente por uma estratégia micro-regional de desenvolvimento, baseada em métodos de participação que envolveram a comunidade local na realização de uma análise socioeconómica minuciosa e na formulação de uma estratégia de desenvolvimento [19].
Following the conclusion of the seminar, the Rural Parliament arranged for the Commission representative to attend meetings with mayors of villages in the Velka Fatra area followed by a tour of the micro region of Rimava which included a meeting in one village which had recently been included in a micro-regional development strategy based on participatory methods involving the local community in drawing up a detailed socio-economic analysis and the formulation of a development strategy [19].
«(c) »Autoridade competente a nível local«, qualquer autoridade competente cuja zona de competência geográfica não seja nacional e cubra as necessidades de transporte de, entre outros, uma aglomeração urbana e/ ou de uma área ou região rural, incluindo a nível transfronteiriço ;»
‘(c) ’competent local authority‘ means any competent authority whose geographical area of competence is not national and which covers, the transport needs of, inter alia, an urban agglomeration and/ or a rural area, or a region, including at cross-border level; ’;
"(c) «Autoridade competente a nível local», qualquer autoridade competente cuja zona de competência geográfica não seja nacional e cubra as necessidades de transporte de, entre outros, uma aglomeração urbana e/ou de uma área ou região rural, incluindo a nível transfronteiriço;”
"(c) "competent local authority" means any competent authority whose geographical area of competence is not national and which covers, the transport needs of, inter alia, an urban agglomeration and/or a rural area, or a region, including at cross-border level;";
A área geográfica abrange, em especial, a «Sandgürtel» (faixa arenosa) entre Siegenburg, Neustadt an der Donau, Abensberg e Langquaid, e está situada exclusivamente na região rural de Kelheim.
The geographical area covers, in particular, the ‘Sandgürtel’ (sand belt) between Siegenburg, Neustadt an der Donau, Abensberg and Langquaid, and is situated exclusively within the Kelheim rural district.
Este novo apoio irá nomeadamente beneficiar as populações que vivem na região rural de Al Hoceima (19 milhões de EUR) no Norte de Marrocos, caracterizada pelo seu isolamento, pelo atraso socioeconómico em relação ao resto do país e pela presença da cultura de canábis.
Beneficiaries of this fresh support include those living in the rural region of Al Hoceima (€19 million) in northern Morocco, which is an isolated area, socially and economically more backward than the rest of the country, and where cannabis-growing is widespread.
As florestas representam 42% da região rural, mas apenas 1% da PAC.
Forests account for 42% of the countryside, but only 1% of the CAP.
Gostaria ainda de dizer uma palavra sobre uma questão que me toca pessoalmente, porque durante 20 anos fui o representante eleito de uma região rural e mesmo muito montanhosa, e nós sabemos como os serviços públicos são importantes para as populações mais isoladas e mais frágeis que vivem nessas regiões.
I would also like to say a word about an issue that affects me personally, because for 20 years I was the elected representative of a rural, and indeed very mountainous, region, and we know how important public services are for the most isolated and the weakest people who live in such regions.
8.5 Devido à instabilidade política e às frequentes mudanças de governo, a maioria dos países da região não consegue implementar com continuidade as diversas políticas e medidas de desenvolvimento rural.
8.5 Due to political instability and frequent changes of government, most of the countries in the region are facing lack of continuity in implementation of different policies and measures for rural development.
Afirma que, de um ponto de vista ecológico, o Centro e Sudeste da Europa se contam entre as zonas mais ricas e simultaneamente mais vulneráveis da Europa, caracterizando-se por um ecossistema de elevada complexidade e valor ecológico, que por isso requerem elevada protecção; congratula-se com o objectivo da Estr
atégia da UE para a Região do Danúbio, que visa criar uma região com qualidade de vida, sustentável e, simultaneamente, desenvolvida e próspera, mediante a gestão de riscos ambientais como as inundações e a poluição industrial, preservando a qualidade e a quantidade das reservas hídricas e garantindo a sua utilização sustentável,
...[+++]preservando a biodiversidade, a paisagem e a qualidade do ar e dos solos; salienta que a protecção do ambiente na bacia do rio Danúbio é um aspecto importante que deveria estimular de forma responsável o desenvolvimento agrícola e rural da região; solicita melhorias da situação ecológica do Danúbio, bem como medidas para reduzir a poluição e impedir novos derrames de petróleo e de outras substâncias tóxicas e nocivas; salienta que o bom estado ecológico do Danúbio constitui uma condição prévia para todas as actividades humanas no rio e recomenda a apreciação dos objectivos ambientais em particular.
Points out that from an ecological point of view Central and South-Eastern Europe is one of the richest but at the same time one of the most vulnerable areas of Europe, characterised by an ecosystem of high ecological complexity and great value, therefore requiring a high level of protection; welcomes the aim of the European Stra
tegy for the Danube Region to create a liveable, sustainable and at the same time developed, prosperous Danube region by managing environmental risks such as floods and industrial pollution, preserving the quality and quantity of water reserves and ensuring their sustainable use, and preserving biodiversity, land
...[+++]scapes and the quality of air and soils; stresses that protecting the environment in the Danube basin is an important aspect which should stimulate responsible agricultural and rural development of the region; calls for improvements to the ecological status of the Danube, and for measures to reduce pollution and to prevent further releases of oil and other toxic and harmful substances; stresses that a good ecological status of the Danube is a prerequisite for all human activity along the river and recommends that the environmental targets should be considered in particular.Trata-se de um ponto de grande importância para mim, pois venho de uma região rural que tardou - e ainda tarda - a beneficiar das mesmas infra-estruturas tecnológicas que as grandes zonas urbanas, o que é uma questão de igualdade de oportunidades dos cidadãos conforme a sua localização no território da União Europeia.
This is something that is close to my heart, as I come from a rural region that took a long time, and is still taking time, to benefit from the technological infrastructures as have the large urban areas, and it is about equal opportunities for citizens wherever they are in European Union territory.
Plano de Desenvolvimento Rural para a Região Autónoma da Madeira, Portugal
Rural Development Plan for the Autonomous Region of Madeira in Portugal
A Madeira é uma região ultraperiférica, na acepção do n.º 2 do artigo 299.º do Tratado CE, com uma taxa de co-financiamento de 85% do FEADER para os quatro eixos do PDR (Plano de Desenvolvimento Rural).
Madeira is an outermost Region as per Article 299 (2) of the EC Treaty and it receives an 85% co-financing rate from EAFRD for the 4 axes of the RDP (rural development programme).
Plano de Desenvolvimento Rural para 2007-2013 para a Região Autónoma dos Açores, Portugal
Rural Development Plan for 2007-2013 for the Autonomous Region of Azores in Portugal
Por último, as autoridades italianas afirmaram que os projectos cujos pedidos de subsídio tinham sido apresentados e aceites no decurso do período de programação 1994-99, mas cujos trabalhos não tinham ainda tido início, seriam financiados a título do novo Piano di Sviluppo Rurale (plano de desenvolvimento rural) para a Região Veneto 2000-06, com prévio exame de compatibilidade à luz do novo enquadramento comunitário para o sector agrícola.
Finally, the Italian authorities stated that projects for which aid applications had been submitted and accepted during the 1994-99 programming period but on which work had not already started would be financed under the new Rural Development Plan for the Veneto Region for 2000-06, after their compliance had been checked in the light of the new Community rules in the agricultural sector.
As autoridades competentes afirmam, ademais, que 15 empresas tinham apresentado pedidos nos termos do plano de desenvolvimento rural para a Região Veneto 2000-06 — Medida 7 (melhoria das condições de transformação e comercialização dos produtos agrícolas) –, renunciando aos pedidos precedentes em caso de concessão de financiamento no novo período de programação 2000-06.
The competent authorities also say that 15 undertakings have submitted applications under the Rural Development Plan for the Region of Veneto for 2000-06 (Measure 7 — Improving processing and marketing conditions for agricultural products) and therefore, with the prospect of financing being granted for the new 2000-06 programming period, have withdrawn their previous applications.
Após a conclusão do seminário, o Parlamento Rural tomou a iniciativa de levar o representante da Comissão a assistir a reuniões com autoridades locais de aldeias na região de Velka Fatra, seguidas de um passeio na micro-região de Rimava, que incluiu uma reunião numa aldeia contemplada recentemente por uma estratégia micro-regional de desenvolvimento, baseada em métodos de participação que envolveram a comunidade local na realização de uma análise socioeconómica minuciosa e na formulação de uma estratégia de desenvolvimento [19].
Following the conclusion of the seminar, the Rural Parliament arranged for the Commission representative to attend meetings with mayors of villages in the Velka Fatra area followed by a tour of the micro region of Rimava which included a meeting in one village which had recently been included in a micro-regional development strategy based on participatory methods involving the local community in drawing up a detailed socio-economic analysis and the formulation of a development strategy [19].
As prioridades diferem consoante a região: apoio às PME e às microempresas e ajustamento da estrutura rural na Cornualha; ajuda às comunidades rurais das Highlands e Islands; desenvolvimento de sectores de nicho em Merseyside; modernização das empresas e auxílio às comunidades na transição para a renovação económica no Yorkshire Sul; utilização sustentável dos recursos naturais no País de Gales Ocidental; desenvolvimento urbano e rural equilibrado, crescimento económico e renovação na Irlanda do Norte.
The priorities are different in each region: small firms and micro-business support and rural structural adjustment in Cornwall, assistance to rural communities in Highlands and Islands, developing niche sectors in Merseyside, modernising business and helping communities with the transition to economic renewal in South Yorkshire, sustainable use of natural resources in West Wales and balanced urban and rural development, economic growth and renewal in Northern Ireland.
a) Zonas que satisfaçam os critérios do n.o 5 e sejam contíguas a uma zona industrial; zonas que satisfaçam os critérios do n.o 6 e sejam contíguas a uma zona rural; zonas que satisfaçam os critérios do n.o 5 ou os critérios do n.o 6 e sejam contíguas a uma região abrangida pelo objectivo n.o 1;
(a) areas meeting the criteria set out in paragraph 5 which are adjacent to an industrial area, areas meeting the criteria set out in paragraph 6 which are adjacent to a rural area, areas which meet either the criteria set out in paragraph 5 or those set out in paragraph 6 which are adjacent to a region covered by Objective 1;
OBJECTIVO N 5b - REINO UNIDO Aprovação do programa de desenvolvimento das zonas rurais de Rural Stirling Upland Tayside Em 14 de Março de 1995, a Comissão Europeia adoptou o documento único de programação (objectivo n 5b) da região Rural Stirling Upland Tayside para o período de 1994-1999.
OBJECTIVE 5(b) - UNITED KINGDOM Approval of the programme for the development of the rural areas of Rural Stirling and Upland Tayside On 14 March 1995 the Commission adopted the Objective 5(b) single programming document for Rural Stirling and Upland Tayside to cover the period 1994-99.
Data de aplicação: DGR n.o 2327, de 8 de Agosto de 2008, publicada no Jornal Oficial da região de Veneto n.o 70, de 22 de Agosto de 2008, e no sítio Web da região de Veneto em 27 de Agosto de 2008 e a partir da data de publicação do número de registo do pedido de isenção no sítio Web da Direcção-Geral da Agricultura e do Desenvolvimento Rural da Comissão
Date of implementation: Regional Council Decision of 8 August 2008 published in the Official Gazette of the Veneto Region No 70 of 22 August 2008 and on the Veneto Region's website on 27 August 2008 and, as from the date of publication of the registration number of the request for exemption on the website of the Commission's Directorate-General for Agriculture and Rural Development
www.wordscope.pt (v4.0.br)
região rural