WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»

Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução

Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Share this page!
   
Wordscope Video
«The DIY orchestra of the future - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
Wordscope Video
«Daniel Kraft: O futuro da Medicina? Há uma app para isso - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«resistência à penetração » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
dureza à indentação [ dureza a penetração | resistência à indentação | resistência à penetração ]

indentation hardness




resistência à penetração de uma bola estática

static ball penetration hardness


intercalar de elevada resistência à penetração | intercalar de elevada resistência ao impacto

high impact interlayer | high penetration resistance | HI-interlayer | HPR [Abbr.]


resistência antibiótica [ resistência a antibióticos | resistência antimicrobiana ]

antibiotic resistance


resistência cruzada | resistência a antibióticos similares

crossresistance


resistência à compressão das espumas rígidas

compressive strength of cellular plastics


ferramenta de testes de penetração | ferramenta para teste de penetração | ferramenta de teste de penetração | instrumento de teste de intrusão

metasploit | penetration testing software | penetration testing tool | webinspect


capacidade de resistência das empresas | resiliência organizativa | capacidade de resistência operacional | resiliência organizacional

business resilience | operational resilience | organisational resilience


verificar a resistência dos materiais

materials strength checks | measurement of strength of materials | check strength of materials | checks for strength of materials
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
É importante prosseguir as reformas estruturais suscetíveis de contribuir para o crescimento das nossas economias, reforçar a resistência aos choques no futuro e melhorar as oportunidades em matéria de emprego para os nossos cidadãos».

It is important to continue structural reforms that can help our economies grow, withstand shocks in the future, and improve job opportunities for our population".


5. Exorta a CHM a articular a agenda de desenvolvimento pós-2015, o Quadro de Ação de Sendai para a Redução do Risco de Catástrofes e a Conferência das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas (COP21) de 2015, com vista a aumentar a coerência das políticas e instituições no reforço da resistência às catástrofes, e convida os agentes do desenvolvimento a desempenharem um papel mais ativo nesse reforço de resistência; exorta os governos doadores a incluírem nas respetivas políticas nacionais um conjunto comum de objetivos, prioridades e indicadores que articulem estes vários quadros;

5. Calls on the WHS to link the post-2015 development agenda, the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction and the 2015 United Nations Climate Change Conference (COP 21) in order to enhance coherence across policies and institutions for building disaster resilience, and to request a more active role of development actors in building resilience; calls on donor governments to develop, for their national policies, a common set of targets, priorities and indicators linking these frameworks;


35. Insiste na necessidade de tornar mais ambiciosas as iniciativas da UE destinadas a criar e estimular incentivos com vista à introdução de infraestruturas de combustíveis alternativos, a fim de reforçar os incentivos à produção, à penetração no mercado e à utilização de biocombustíveis e outros combustíveis alternativos avançados e sustentáveis que representam uma redução significativa das emissões de gases com efeito de estufa durante o ciclo de vida, bem como para acelerar a eletrificação dos transportes e a transição para fontes de energia renováveis; encoraja a utilização de combustíveis alternativos nas infraestruturas de transpo ...[+++]

35. Insists on the need for more ambitious EU initiatives for developing and stimulating incentives for the roll-out of an alternative fuels infrastructure, to further incentivise the production, market penetration and use of advanced and sustainable bio- and other alternative fuels that represent significant lifecycle GHG savings, and to speed up the electrification of transport and the transition to renewable energy sources; encourages the use of alternative fuels in transport infrastructures; highlights the importance of investments in research, development and technological innovation in this respect, and stresses the need to develop ...[+++]


K. Considerando que as causas da maioria das crises humanitárias radicam na atividade humana; que 80% da assistência humanitária internacional prestada pela UE se concentra em crises provocadas pela ação humana, que essencialmente exigem soluções políticas e não apenas humanitárias; que, em situações de crise, a pobreza e a vulnerabilidade estão intimamente ligadas, realçando a necessidade de resolver as causas subjacentes à crise, de aumentar a resistência, de reforçar a capacidade de adaptação às catástrofes naturais e às alterações climáticas e de satisfazer as necessidad ...[+++]

K. whereas the majority of humanitarian crises have human-related causes; whereas 80 % of EU international humanitarian assistance is concentrated in man-made crises that require essentially political and not only humanitarian solutions; whereas poverty and vulnerability to crises are intrinsically linked, emphasising the need to address the underlying causes of crises, build resilience, reinforce capacity for adapting to natural disasters and climate change, and meet the long-term needs of affected people; whereas the consequences of humanitarian crises, such as migration and refugee challenges, will be even greater unless the root cau ...[+++]


os aços comuns e especiais, os aços inoxidáveis, os aços de alta resistência e as superligas;

common and special steels, stainless steels, high strength steels and super alloys,


N. Considerando que apenas uma política de inovação ambiciosa, que abra as portas ao desenvolvimento de produtos inovadores de alta qualidade e eficientes do ponto de vista energético (como, por exemplo, os aços de elevada resistência e, simultaneamente, flexíveis) e de novos processos de produção, fará com que a UE se afirme neste domínio face a uma concorrência cada vez maior a nível mundial; considerando que 65 % das despesas das empresas em I&D são realizadas pela indústria transformadora, e que, por conseguinte, o reforço da nos ...[+++]

N. whereas only an ambitious innovation policy which clears the way for the development of high-quality, energy-efficient and innovative products (such as high-strength yet flexible steels) and new production processes will enable the EU to hold its own in the face of ever more severe global competition; whereas 65 % of business spending on R&D is done by the manufacturing industry, and whereas the strengthening of our industrial base is therefore essential to keeping expertise and know-how in the EU;


57. Critica o facto de o governo chinês limitar as práticas religiosas às organizações religiosas oficialmente aprovadas e reconhecidas, ainda que a liberdade religiosa não seja um direito consagrado enquanto tal pela Constituição chinesa; apoia a resistência das igrejas chinesas contra a nova estratégia do Governo para a «sinicização» do cristianismo; condena, em especial, a campanha anticristã em curso na província de Zhejiang, durante a qual dezenas de igrejas foram demolidas e mais de 400 cruzes foram retiradas em 2014; partilha das preocupações das igrejas relativamente a outras províncias em que existe uma importante presença crist ...[+++]

57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian presence; condemns, ...[+++]


L. Considerando que a ajuda humanitária e o desenvolvimento estão interligados, especialmente à luz da necessidade de reforçar a resistência às catástrofes através da atenuação dos riscos e da proteção contra os choques, como meio fundamental para reduzir as necessidades humanitárias e para combater as ruturas ao nível da saúde, higiene, educação, nutrição e mesmo de abrigos básicos;

L. whereas humanitarian aid and development are interlinked, especially in light of the need to strengthen resilience to disaster by mitigating risks and protecting against shocks, as a crucial means of reducing humanitarian needs and of combating disruptions to health, hygiene, education, nutrition and even basic shelter;


3) investir na redução do risco de catástrofes para efeitos de resistência, planos de emergência e sistemas de alerta precoce; e 4) melhorar a prontidão da resposta às catástrofes para garantir a sua eficácia e aplicar o conceito da «melhor reconstrução» à recuperação, reabilitação e reconstrução;

3) investing in disaster risk reduction for resilience, contingency plans and early warning systems; and 4) enhance disaster preparedness for effective response, and to “build back better” in recovery, rehabilitation and reconstruction;


45. Exorta a CHM a dar um forte destaque à questão das alterações climáticas e da ação humanitária; considera que isto deve passar pela antecipação e o reforço da resistência às consequências das alterações climáticas – nomeadamente das deslocações e da migração por elas induzidas – na elaboração de todas as políticas pertinentes, a nível regional e mundial; neste contexto, insta a UE e os seus Estados-Membros a continuarem a tomar decisões políticas ousadas para combater as alterações climáticas;

45. Calls on the WHS to give strong emphasis to the issue of climate change and humanitarian action; believes that this should include the planning for and the building of resilience to the consequences of climate change, including climate-induced displacement and migration, in all relevant policy making at regional and global level; calls on the EU and its Member States, in this regard, to continue to take courageous political decisions to combat climate change;


V. Considerando que a CHM irá acompanhar diversas negociações intergovernamentais –em matéria de redução do risco de catástrofes, financiamento do desenvolvimento, agenda de desenvolvimento sustentável pós-2015 e alterações climáticas – que irão determinar as perspetivas de desenvolvimento e ajuda humanitária nos próximos anos, pelo que darão uma oportunidade única e concreta para alinhar objetivos, princípios e ações e para, a nível mundial, dar resposta de forma mais coerente às necessidades dos mais vulneráveis e promover a sua resistência;

V. whereas the WHS will follow a number of intergovernmental negotiations – on disaster risk reduction, financing for development, the post-2015 sustainable development agenda and climate change – that will shape the development and humanitarian landscapes for years to come, and will thus provide a unique, critical and concrete opportunity to align objectives, principles and actions, and, for the world, to address the needs, and build the resilience, of the most vulnerable in a more coherent manner;


44. Exorta os Estados-Membros da UE e os outros doadores a reforçarem e desenvolverem os quadros jurídicos nacionais em matéria de ação humanitária e redução e gestão do risco de catástrofes com base nas leis, regras e princípios internacionais de resposta às catástrofes; sublinha que a prontidão da resposta, a redução do risco e a resistência às catástrofes devem ser incorporadas de forma sistemática nos planos de resposta a apresentar pelas administrações locais, regionais e nacionais, a indústria e a sociedade civil, devendo simultaneamente ser sustentadas por um financiamento suficiente e pelo aumento da ...[+++]

44. Calls on the Member States and on other donors to strengthen and develop national legal frameworks for humanitarian action, and disaster risk reduction and management, based on international disaster response laws, rules and principles; underlines that disaster preparedness, risk reduction and resilience should systematically be incorporated into the response plans to be provided by local, regional and national administrations, industry and civil society, and should, at the same time, be supported by sufficient financing for, and increased innovation in, forecasting and risk management modelling;


43. Salienta a importância da redução do risco de catástrofes para a resistência em quatro domínios prioritários: 1) compreender os riscos de catástrofes

43. Stresses the importance of disaster risk reduction for resilience in four priority areas: 1) understanding disaster risks


34. Sublinha a necessidade de uma ação a nível mundial para resolver o défice de financiamento; apela ao estabelecimento de um fundo mundial para assistência humanitária (FMAH) que apoie a participação e inclusão dos doadores que não sejam membros do CAD, reúna todos os mecanismos internacionais, recursos nacionais e fundos conjuntos existentes (fundos de resposta de emergência da ONU, fundos CERF, fundos fiduciários, etc.) e seja complementado por pagamentos voluntários dos governos, do setor privado e das organizações regionais; sugere que os pagamentos possam ser usados para compensar deficiências nas promessas de ajuda humanitária em emergências do nível 3, apoiar a prontidão da resposta, criar um pacote de ...[+++]

34. Emphasises that global action is needed to address the funding gap; calls for the establishment of a global fund for humanitarian assistance (GFHA) that supports the participation and inclusion of non-DAC donors and brings together all existing international financial mechanisms, domestic resources and pooled funds (UN emergency response funds, CERF funds, trust funds, etc.), and that is complemented by voluntary financial payments by governments, the private sector and regional organisations; suggests that payments could be used to fill gaps in humanitarian pledges for Level 3 emergencies, support preparedness, provide social protection resilience p ...[+++]


31. Congratula-se com o empenho da Comissão em aumentar o financiamento da educação de crianças em situações de emergência humanitária, já que o número de crianças às quais é recusada a educação é alarmante e que a educação apresenta um enorme potencial para aumentar a resistência das populações; exorta o Conselho a subscrever a proposta da Comissão de dedicar a este objetivo 4% do orçamento da UE para a ajuda humanitária; considera que este aumento não deve fazer prestar menos atenção às outras necessidades básicas;

31. Welcomes the Commission’s commitment – given the alarming number of children who are denied education, and the huge potential of education to increase people’s resilience – to increase financing for education for children in humanitarian emergencies; calls on the Council to endorse the Commission’s proposal to dedicate 4 % of the EU humanitarian aid budget to this purpose; considers that this increase should not result in less attention being paid to other primary needs;


42. Insta a Comissão a apresentar uma iniciativa destinada a articular de forma mais sistemática a ajuda humanitária, a cooperação para o desenvolvimento e a resistência, por forma a tornar a UE mais flexível e eficaz na resposta às necessidades crescentes, bem como a promover na CHM uma reflexão com vista a uma melhor articulação; exorta a UE a aproveitar a revisão intercalar do atual Quadro Financeiro Plurianual para aprofundar a articulação entre a ajuda humanitária e a cooperação para o desenvolvimento;

42. Calls on the Commission to present an initiative to link humanitarian aid, development cooperation and resilience in a more systematic way, so as to enable the EU to be more flexible and effective in responding to growing needs, and to promote a reflection for a better link to the WHS; calls on the EU to take advantage, at the mid-term review of the current Multiannual Financial Framework, to enhance humanitarian/development linkages further;


Para a UE, uma abordagem baseada em princípios deve ter como consequência a resistência à instrumentalização da ajuda – em conformidade com a sua fórmula «in-but-out».

For the EU a principled approach should result in resisting the instrumentalisation of aid ‒ in line with its ‘in-but-out’ formula.


34. Sublinha a necessidade de uma ação a nível mundial para resolver o défice de financiamento; apela ao estabelecimento de um fundo mundial para assistência humanitária (FMAH) que apoie a participação e inclusão dos doadores que não sejam membros do CAD, reúna todos os mecanismos internacionais, recursos nacionais e fundos conjuntos existentes (fundos de resposta de emergência da ONU, fundos CERF, fundos fiduciários, etc.) e seja complementado por pagamentos tanto voluntários como obrigatórios dos governos, do setor privado e das organizações regionais; sugere que os pagamentos obrigatórios possam ser usados para compensar deficiências nas promessas de ajuda humanitária em emergências do nível 3, apoiar a prontidão da resposta, criar um ...[+++]

34. Emphasises that global action is needed to address the funding gap; calls for the establishment of a global fund for humanitarian assistance (GFHA) that supports the participation and inclusion of non-DAC donors and brings together all existing international financial mechanisms, domestic resources and pooled funds (UN emergency response funds, CERF funds, trust funds, etc.), and that is complemented by voluntary and compulsory financial payments by governments, the private sector and regional organisations; suggests that the mandatory payments could be used to fill gaps in humanitarian pledges for Level 3 emergencies, support preparedness, provide social protection re ...[+++]


K. Considerando que as causas da maioria das crises humanitárias radicam na atividade humana; que 80% da assistência humanitária internacional prestada pela UE se concentra em crises provocadas pela ação humana, que essencialmente exigem soluções políticas e não apenas humanitárias; que, em situações de crise, a pobreza e a vulnerabilidade estão intimamente ligadas, realçando a necessidade de resolver as causas subjacentes à crise, de aumentar a resistência, de reforçar a capacidade de adaptação às catástrofes naturais e às alterações climáticas e de satisfazer as necessidade ...[+++]

K. whereas the majority of humanitarian crises have human-related causes; whereas 80 % of EU international humanitarian assistance is concentrated in man-made crises that require essentially political and not only humanitarian solutions; whereas poverty and vulnerability to crises are intrinsically linked, emphasising the need to address the underlying causes of crises, build resilience, reinforce capacity for adapting to natural disasters and climate change, and meet the long-term needs of affected people; whereas the consequences of humanitarian crises, such as migration and refugee challenges, will be even greater unless the root caus ...[+++]


L. Considerando que a ajuda humanitária e o desenvolvimento estão interligados, especialmente à luz da necessidade de reforçar a resistência às catástrofes através da atenuação dos riscos e da proteção contra os choques, como meio fundamental para reduzir as necessidades humanitárias e para combater as ruturas ao nível da saúde, higiene, educação, nutrição e mesmo de abrigos básicos;

L. whereas humanitarian aid and development are interlinked, especially in light of the need to strengthen resilience to disaster by mitigating risks and protecting against shocks, as a crucial means of reducing humanitarian needs and of combating disruptions to health, hygiene, education, nutrition and even basic shelter;


58. Realça que, a fim de reforçar a nossa solidariedade em caso de emergências energéticas e a nossa resistência a interrupções no aprovisionamento, a energia derivada tanto do gás como da eletricidade tem de ser exportável em qualquer ocasião; neste contexto, observa que os atuais sistemas de transmissão transfronteiriça são muitas vezes dificultados por decisões dos operadores nacionais responsáveis pela transmissão; insta, por conseguinte, a ACER a colocar mais ênfase nesta questão no seu relatório anual sobre monitorização do mercado; ...[+++]

58. Highlights that in order to strengthen our emergency energy solidarity and resistance to supply disruptions, both gas and electrical energy must be exportable at all times; notes, in this regard, that current systems of cross border transmission are often hampered by decisions of national transmission operators; calls, therefore, on ACER to put more emphasis on this issue in its annual market monitoring report;


56. Realça que, a fim de reforçar a nossa solidariedade em caso de emergências energéticas e a nossa resistência a interrupções no aprovisionamento, a energia derivada tanto do gás como da eletricidade tem de ser exportável em qualquer ocasião; neste contexto, observa que os atuais sistemas de transmissão transfronteiriça são muitas vezes dificultados por decisões dos operadores nacionais responsáveis pela transmissão; insta, por conseguinte, a ACER a colocar mais ênfase nesta questão no seu relatório anual sobre monitorização do mercado; ...[+++]

56. Highlights that in order to strengthen our emergency energy solidarity and resistance to supply disruptions, both gas and electrical energy must be exportable at all times; notes, in this regard, that current systems of cross border transmission are often hampered by decisions of national transmission operators; calls, therefore, on ACER to put more emphasis on this issue in its annual market monitoring report;


N. Considerando que apenas uma política de inovação ambiciosa, que abra as portas ao desenvolvimento de produtos inovadores de alta qualidade e eficientes do ponto de vista energético (como, por exemplo, os aços de elevada resistência e, simultaneamente, flexíveis) e de novos processos de produção, fará com que a UE se afirme neste domínio face a uma concorrência cada vez maior a nível mundial; considerando que 65 % das despesas das empresas em ID são realizadas pela indústria transformadora, e que, por conseguinte, o reforço da nossa ...[+++]

N. whereas only an ambitious innovation policy which clears the way for the development of high-quality, energy-efficient and innovative products (such as high-strength yet flexible steels) and new production processes will enable the EU to hold its own in the face of ever more severe global competition; whereas 65 % of business spending on RD is done by the manufacturing industry, and whereas the strengthening of our industrial base is therefore essential to keeping expertise and know-how in the EU;


– os aços comuns e especiais, os aços inoxidáveis, os aços de alta resistência e as superligas;

– common and special steels, stainless steels, high strength steels and super alloys,


A área do euro demonstrou capacidade de resistência às evoluções externas, como o abrandamento do comércio mundial, o que é encorajador.

The euro area has shown resilience to external developments, such as the slowdown in world trade, and this is encouraging.