WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»

Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução

Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Share this page!
   
Wordscope Video
«Viver para além dos limites - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«retirada » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
retirada de óvulos [ retirada de ovócitos | retirada de oócitos | coleta de ovócitos | coleta de oócitos | recolha de ovócitos | colheita de ovócitos ]

egg retrieval [ oocyte retrieval ]


retirada da UE [ Brexit | direito de retirada da UE | direito de retirada da União Europeia | Estado-Membro que se retira da União | país que se retira da UE | retirada da União Europeia | retirada de um Estado-Membro da UE | saída da União Europeia | saída de um Estado-Membro da UE ]

withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]


retirada do mercado [ retirada preventiva do mercado ]

withdrawal from the market [ precautionary withdrawal from the market ]




retirada de órgãos [ extração de órgãos | remoção de órgãos ]

organ removal




regime de ajuda relativa à retirada das terras aráveis | regime de ajudas à retirada das terras aráveis

aids for the set-aside of farmland | set-aside incentive scheme for arable land


Diretiva 2013/32/UE relativa a procedimentos comuns de concessão e retirada do estatuto de proteção internacional | Diretiva do Conselho relativa a normas mínimas aplicáveis ao procedimento de concessão e retirada do estatuto de refugiado nos Estados-Membros | Diretiva Procedimentos de Asilo

Asylum Procedures Directive | Directive 2013/32/EU on common procedures for granting and withdrawing international protection | Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Os dados inscritos no registo relacionados com a retirada temporária ou definitiva de uma licença comunitária para os transportadores da União Europeia ou de uma licença similar suíça para os transportadores suíços devem permanecer na base de dados por um período mínimo de dois anos a contar do termo do período de retirada, em caso de retirada temporária, ou da data da retirada, em caso de retirada definitiva».

Entries in the register which concern a temporary or permanent withdrawal of a Community licence for EU carriers or of a similar Swiss licence for Swiss carriers shall remain in the database for at least two years from the time of the expiry of the period of withdrawal, in the case of temporary withdrawal, or from the date of withdrawal, in the case of permanent withdrawal’.


29. Regista com surpresa a retirada pela Comissão das propostas referentes à revisão da legislação sobre os resíduos e à transparência na legislação relacionada com a saúde; regista com preocupação o anúncio pela Comissão da intenção de modificar a proposta referente à redução das emissões nacionais sem fornecer mais detalhes; lamenta o facto de a proposta de retirada das duas iniciativas ter sido anunciada sem a apresentação de qualquer análise ou elemento de prova que a justificasse e sem que tenha havido qualquer consulta prévia dos colegisladores e outros intervenientes; chama a atenção para o compromisso assumido pela Comissão, expr ...[+++]

29. Notes with astonishment the Commission’s withdrawal of the proposals on the revision of waste legislation and on transparency in health-related legislation; notes with concern the Commission’s announcement of its intention to modify the proposal on the reduction of national emissions without giving further details; deplores the fact that the proposal for the two withdrawals was announced without presenting any analysis or evidence to justify it nor was there any preceding consultation of the co-legislators and stakeholders; stresses the Commission´s stated commitment, as stipulated in its Work Programme 2015, to considering the view ...[+++]


A autoridade competente, na aceção do artigo 2.º, ponto 7, do Regulamento (CE) n.º 1287/2006, para o instrumento financeiro em causa deve exigir a suspensão ou a retirada da negociação, logo que possível, nos mercados regulamentados, MTF e OTF que operam sob a sua supervisão e determinar também a sua suspensão ou retirada, de acordo com o disposto no n.º 2, nos casos em que a suspensão ou a retirada se fique a dever à não divulgação de informações sobre o emitente ou o instrumento financeiro.

The relevant competent authority within the meaning of point (7) of Article 2 of Commission Regulation (EC) No 1287/2006 for that financial instrument shall require the suspension or removal from trading on the regulated markets, MTFs and OTFs that operate under their supervision as soon as possible and shall also require its suspension or removal in accordance with paragraph 2 where the suspension or removal is due to the non-disclosure of information about the issuer or financial instrument.


(33) Relativamente à retirada do estatuto de refugiado ou de protecção subsidiária, os Estados-Membros deverão garantir que as pessoas que beneficiam de protecção internacional sejam devidamente informadas de uma eventual reapreciação do seu estatuto e tenham a possibilidade de apresentar as suas observações antes de as autoridades poderem proferir uma decisão fundamentada de retirada desse estatuto.

(33) With respect to the withdrawal of refugee or subsidiary protection status, Member States should ensure that persons benefiting from international protection are duly informed of a possible reconsideration of their status and have the opportunity to submit their point of view before the authorities can take a motivated decision to withdraw their status.


M. Considerando que se tornou evidente que uma solução militar não é possível no Afeganistão; que os EUA afirmaram que começarão a retirar as suas tropas do Afeganistão no Verão de 2011, que alguns países já retiraram ou pretendem proceder à retirada e outros não manifestaram ainda a sua intenção de retirada; que, no entanto, a retirada dos militares deve ocorrer de forma gradual e coordenada, no contexto de um projecto político que garanta uma transição suave da responsabilidade para as forças de segurança afegãs,

M. whereas it has become obvious that no military solution is possible in Afghanistan, and whereas the US has stated that it will start to withdraw its troops from Afghanistan in summer 2011, other countries have either already withdrawn or are making plans to do so, and others still have not indicated an intention to withdraw; whereas, however, the withdrawal of the military has to be a gradual and coordinated process in the framework of a political project that guarantees a smooth transition of responsibility to the Afghan security forces,


M. Considerando que se tornou evidente que uma solução militar não é possível no Afeganistão; que os EUA afirmaram que começarão a retirar as suas tropas do Afeganistão no Verão de 2011, que alguns países já retiraram ou pretendem proceder à retirada e outros não manifestaram ainda a sua intenção de retirada; que, no entanto, a retirada dos militares deve ocorrer de forma gradual e coordenada, no contexto de um projecto político que garanta uma transição suave da responsabilidade para as forças de segurança afegãs,

M. whereas it has become obvious that no military solution is possible in Afghanistan, and whereas the US has stated that it will start to withdraw its troops from Afghanistan in summer 2011, other countries have either already withdrawn or are making plans to do so, and others still have not indicated an intention to withdraw; whereas, however, the withdrawal of the military has to be a gradual and coordinated process in the framework of a political project that guarantees a smooth transition of responsibility to the Afghan security forces,


Os dados inscritos no registo relacionados com a retirada temporária ou definitiva de uma licença comunitária devem permanecer na base de dados por um período mínimo de dois anos a contar do termo do período de retirada, em caso de retirada temporária, ou da data da retirada, em caso de retirada definitiva.

Entries in the register which concern a temporary or permanent withdrawal of a Community licence shall remain in the database for at least 2 years from the time of the expiry of the period of withdrawal, in the case of temporary withdrawal, or from the date of withdrawal, in the case of permanent withdrawal.


Os dados inscritos no registo relacionados com a retirada temporária ou definitiva de uma licença comunitária devem permanecer na base de dados por um período de dois anos a contar do termo do período de retirada, em caso de retirada temporária, ou da data da retirada, em caso de retirada definitiva.

Entries in the register which concern a temporary or permanent withdrawal of a Community licence shall remain in the database for 2 years from the time of the expiry of the period of withdrawal, in the case of temporary withdrawal, or from the date of withdrawal, in the case of permanent withdrawal.


Os dados inscritos no registo relacionados com a retirada temporária ou definitiva de uma licença comunitária devem permanecer na base de dados por um período mínimo de dois anos a contar do termo do período de retirada, em caso de retirada temporária, ou da data da retirada, em caso de retirada definitiva.

Entries in the register which concern a temporary or permanent withdrawal of a Community licence shall remain in the database for at least 2 years from the time of the expiry of the period of withdrawal, in the case of temporary withdrawal, or from the date of withdrawal, in the case of permanent withdrawal.


“Pastagens permanentes”: as terras ocupadas com erva ou outras forrageiras herbáceas, quer cultivadas (semeadas) quer naturais (espontâneas), que não tenham sido incluídas no sistema de rotação da exploração por um período igual ou superior a cinco anos, com excepção das terras sujeitas a regimes de retirada da produção nos termos do artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 1251/1999 do Conselho (5), das terras sujeitas a regimes de retirada da produção nos termos do n.o 2 do artigo 54.o e do artigo 107.o do Regulamento (CE) n.o 1782/2003, ...[+++]

“Permanent pasture”: shall mean land used to grow grasses or other herbaceous forage naturally (self-seeded) or through cultivation (sown) and that has not been included in the crop rotation of the holding for five years or longer, excluding land under set-aside schemes pursuant to Article 6 of Council Regulation (EC) No 1251/1999 (5), land under set aside schemes pursuant to Article 54(2) and Article 107 of Regulation (EC) No 1782/2003, areas set aside in accordance with Council Regulation (EEC) No 2078/92 (6) and areas set aside in accordance with Articles 22, 23 and 24 of Council Regulation (EC) No 1257/1999 (7);’


“Pastagens permanentes”: as terras ocupadas com erva ou outras forrageiras herbáceas, quer cultivadas (semeadas) quer naturais (espontâneas), que não tenham sido incluídas no sistema de rotação da exploração por um período igual ou superior a cinco anos, com excepção das terras sujeitas a regimes de retirada da produção nos termos do artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 1251/1999 do Conselho , das terras sujeitas a regimes de retirada da produção nos termos do n.o 2 do artigo 54.o e do artigo 107.o do Regulamento (CE) n.o 1782/2003, das ...[+++]

“Permanent pasture”: shall mean land used to grow grasses or other herbaceous forage naturally (self-seeded) or through cultivation (sown) and that has not been included in the crop rotation of the holding for five years or longer, excluding land under set-aside schemes pursuant to Article 6 of Council Regulation (EC) No 1251/1999 , land under set aside schemes pursuant to Article 54(2) and Article 107 of Regulation (EC) No 1782/2003, areas set aside in accordance with Council Regulation (EEC) No 2078/92 and areas set aside in accordance with Articles 22, 23 and 24 of Council Regulation (EC) No 1257/1999 ;’


2)«Pastagens permanentes»: as terras ocupadas com erva ou outras forrageiras herbáceas, quer cultivadas (semeadas) quer naturais (espontâneas), que não tenham sido incluídas no sistema de rotação da exploração por um período igual ou superior a cinco anos, com excepção das terras sujeitas a regimes de retirada da produção nos termos do artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 1251/1999 do Conselho , das terras sujeitas a regimes de retirada da produção nos termos do n.o 2 do artigo 54.o e do artigo 107.o do Regulamento (CE) n.o 1782/2003, d ...[+++]

(2)‘Permanent pasture’: shall mean land used to grow grasses or other herbaceous forage naturally (self-seeded) or through cultivation (sown) and that has not been included in the crop rotation of the holding for five years or longer, excluding land under set-aside schemes pursuant to Article 6 of Council Regulation (EC) No 1251/1999 , land under set aside schemes pursuant to Article 54(2) and Article 107 of Regulation (EC) No 1782/2003, areas set aside in accordance with Council Regulation (EEC) No 2078/92 and areas set aside in accordance with Articles 22, 23 and 24 of Council Regulation (EC) No 1257/1999 .


Considerando que, a fim de beneficiar dos pagamentos compensatórios no âmbito do «regime geral», os produtores devem retirar da produção uma percentagem predeterminada da sua terra arável; que, regra geral, a retirada de terras deve ser praticada numa base de rotação de terras; que deve ser permitida a retirada de terras em sistema não rotativo, mas numa taxa percentual mais elevada, que deve ser determinada com base num estudo científico da eficácia comparada, em termos de restrição da produção, das terras retiradas no sistema rotativo e no não rotativo; que a terra retirada do cultivo deve ser mantida de modo a respeitar certos padrões ...[+++]

Whereas, in order to benefit from the compensatory payments under the 'general scheme`, producers must set aside a predetermined percentage of their arable area; whereas the set-aside should normally be organized on the basis of a rotation of areas; whereas non-rotational fallow should be permitted but at a higher percentage rate which should be determined on the basis of a scientific study of the comparitive effectiveness in terms of production restraint of rotational and non-rotational fallow; whereas the land set aside would have to be cared for so as to meet certain minimum environmental standards; whereas the areas set aside as temp ...[+++]


Considerando que, a fim de beneficiar dos pagamentos compensatórios no âmbito do «regime geral», os produtores devem retirar da produção uma percentagem predeterminada da sua terra arável; que, regra geral, a retirada de terras deve ser praticada numa base de rotação de terras; que deve ser permitida a retirada de terras em sistema não rotativo, mas numa taxa percentual mais elevada, que deve ser determinada com base num estudo científico da eficácia comparada, em termos de restrição da produção, das terras retiradas no sistema rotativo e no não rotativo; que a terra retirada do cultivo deve ser mantida de modo a respeitar certos padrões ...[+++]

Whereas, in order to benefit from the compensatory payments under the 'general scheme`, producers must set aside a predetermined percentage of their arable area; whereas the set-aside should normally be organized on the basis of a rotation of areas; whereas non-rotational fallow should be permitted but at a higher percentage rate which should be determined on the basis of a scientific study of the comparitive effectiveness in terms of production restraint of rotational and non-rotational fallow; whereas the land set aside would have to be cared for so as to meet certain minimum environmental standards; whereas the areas set aside as temp ...[+++]


Considerando que, por força do nº 2 do artigo 2º do Regulamento (CEE) nº 2601/69, o preço mínimo para as laranjas, mandarinas, satsumas e clementinas é igual, para cada produto, ao preço de retirada mais elevado válido durante os períodos de retiradas importantes; que daí resulta que a taxa de conversão aplicável aos preços de retirada dos produtos em causa deve ser a aplicável ao preço mínimo; que o mesmo deve acontecer em relação à taxa de conversão aplicável ao preço mínimo de venda das laranjas pigmentadas retiradas do mercado às indústrias de transformação, previsto no artigo 2º do Regulamento (CEE) nº 2448/77 da Comissão (10), com ...[+++]

Whereas, pursuant to Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 2601/69, the minimum price for oranges, mandarins, satsumas and clementines is equal, in the case of each product, to the highest withdrawal price applying during periods of substantial withdrawals; whereas the conversion rate applicable to withdrawal prices for the products in question must therefore be that applicable to the minimum price; whereas this should also hold for the conversion rate applicable to the minimum selling price of blood oranges withdrawn from the market for sale to the processing indusry, as provided for in Article 2 of Commission Regulation (EEC) No 2448/77 ...[+++]


O compromisso engloba os seguintes elementos : -A percentagem de retirada voluntária a deduzir para efeitos de cálculo da eventual aplicação da retirada extraordinária é fixada em 85%; -A Comissão autorizará os Estados-Membros a utilizarem a disposição relativa à retirada extraordinária já a partir de 1996, desde que o Estado-Membro interessado lhe forneça informações pormenorizadas sobre as superfícies voluntariamente retiradas da produção para efeitos da colheita de 1995; -A Comissão fica autorizada a conceder derrogações no que se refere à retirada extraordinária quando as superfícies de base tiverem sido ultrapassadas devido a condiç ...[+++]

The compromise involved the following: - the percentage of optional set-aside to be deducted for the purpose of calculating the possible application of special set-aside is fixed at 85%; - the Commission will authorize the Member States to use the provision concerning special set-aside as from 1996 provided that the Member State concerned provides it with detailed information on the areas voluntarily set aside for the 1995 harvest; - the Commission will be authorized to grant derogations in connection with the special set-aside where the base areas are exceeded because of exceptional weather which has caused average yields to fall to a level far below normal; - in view of the exceptional market situation, the special set-aside of less than ...[+++]


É assim incluída uma nova alteração das regras fundamentais aplicáveis à retirada, prevista no Regulamento (CEE n° 1765/92: - para melhor controlar a produção, os agricultores que retirarem uma superfície superior ao mínimo obrigatório (15%) podem beneficiar de uma compensação suplementar para as terras suplementares colocadas em pousio, - para garantir uma aplicação adequada da regulamentação, os Estados-membros podem restringir a utilização pelos agricultores desta maior flexibilização, por motivos ligados à protecção do ambiente ou para evitar o risco de abandono de terras em certas regiões, - os agricultores poderão aplicar, simultan ...[+++]

This involves a further amendment to the basic set aside rules set out in Regulation (1765/92): - to encourage further control of production, farmers who set aside more than the obligatory minimum (15%) may also be compensated for the extra fallow land; - to ensure sensible application, Member States may limit the use farmers make of this extra flexibility, for environmental reasons, or to avoid the danger of abandonment of land in certain regions; - farmers will have the possibility to operate both fixed and rotational set-aside on their holdings at the same time; - set-aside compensation to be increased to the equivalent of 57 ECU per ...[+++]


Em conformidade com as novas propostas, com vista a uma maior flexibilidade da aplicação da regulamentação, propõe-se um período de rotação de três anos em vez de seis anos, mas com uma taxa mais elevada (20%); - no que respeita à prática concomitante de retirada fixa e de retirada baseada na rotação, será necessário evitar derivações (que consistiriam, por exemplo, na colocação por um produtor das suas melhores terras ao abrigo do regime de retirada baseado na rotação e nas terras menos boas no regime de retirada fixo).

Under the new proposals, in the interest of flexibility, it is proposed to have a rotation of three years, rather than six years but at the higher rate (20%). - as to co-existence between fixed and rotational set-aside, it will be necessary to avoid slippage (by, for example, a producer putting his best land in rotational set-aside, and his least productive land in fixed set-aside).


Na Dinamarca, o valor de 18% foi decidido depois de ter em conta a incidência da aplicação nesse país da directiva comunitária relativa aos nitratos no domínio e na extensificação da produção dinamarquesa de culturas arvenses; nestes dois países, a taxa de 18% pode ser revista, - os Estados-membros devem zelar pelo respeito das exigências ambientais por ocasião da retirada de terras do cultivo, - as culturas não alimentares podem ser praticadas nas terras retiradas, - os agricultores recebem um subsídio em compensação da obrigação de retirada de terras; a taxa deste subsídio é a mesma dos cereais, - os agricultores podem transferir as su ...[+++]

- Member states must make sure that environmental needs are respected, when setting aside land. - non-food crops may be allowed on set-aside land; - farmers are paid for doing their set-aside obligation; the rate of pay is the same as for cereals; - farmers may transfer their set-aside obligations if according to national rules, they otherwise wouldn't have enough crop area on which to spread their animal's manure.


De acordo com essas regras: - a obrigação de retirada das terras corresponde, provisoriamente, a 15% da superfície de terras em produção constante da declaração do agricultor, - a partir de 1994 pode ser praticado um tipo de retirada de terras não baseado na rotação e que representa 20%, excepto no caso da Dinamarca e do Reino Unido (18%). Em relação ao Reino Unido, o valor de 18% para a retirada fixa baseou-se em resultados de um estudo científico sobre a estrutura do sector agrícola nesse país e o impacto do regime de retirada fixa sobre o domínio da produção.

According to these rules : - the rate of rotating set-aside is 15% of the farmer's declaration of land under production until further notice; - a non-rotating type of set-aside becomes possible in 1994, at 20% except in Denmark and the UK (18%); in the case of the U.K., the rate of 18% for fixed set-aside was based on the results of a scientific study on the structure of U.K. agriculture and the impact of fixed set-aside on controlling production; in the case of Denmark, the 18% rate was decided upon taking into consideration the result of the Danish implementation of the EC nitrates Directive on controlling and de-intensifying Danish ar ...[+++]