WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»

Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução

Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Share this page!
   
Wordscope Video
«Bruno Bowden & Rufus Cappadocia: Origami, blindfolded and to - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«revestir de azoto » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
proteger com azoto | proteger com nitrogénio | revestir de azoto | revestir de nitrogénio

to nitrogen-blanket


revestir à calandra | revestir por calandra

calender coat


almofada de azoto | camada de azoto | manto de azoto

nitrogen blanket | nitrogen cushion | nitrogen gas blanket




revestir o interior dos pneus

coating inside of tyres | inside of tyres coating | coat inside of tyres | rubber cement applying to inside of tyre


revestir placas de circuito impresso

printed circuit board protecting | protecting printed circuit board | coat printed circuit board | printed circuit board coating


revestir telhados a colmo

apply thatch | create thatched roof | lay thatch | thatch roofs


óxido [ água-oxigenada | bióxido de titânio | dióxido de titânio | óxido de azoto | óxido de cálcio | óxido de carbono ]

oxide [ calcium oxide | carbon monoxide | hydrogen peroxide | nitrogen oxide | peroxide | titanium dioxide ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. Considerando que entre 15 % e 40 % da população europeia está exposta a concentrações de partículas em suspensão (PM2,5 e PM10), ozono troposférico e dióxido de azoto superiores às normas de qualidade da UE, e que a percentagem aumenta para 90 % quando as orientações da Organização Mundial de Saúde (OMS) são tidas em conta;

F. whereas between 15 % and 40 % of the European population is exposed to levels of fine particulates (PM 2.5 and PM 10), tropospheric ozone and NO2 which are above EU quality standards, and whereas that percentage increases to 90 % when World Health Organisation (WHO) guidelines are taken into account;


Essas medidas podem revestir uma ou várias das seguintes formas:

Such measures shall take any one or more of the following forms:


(a) Gestão do azoto, tendo em conta o ciclo completo do azoto;

(a) nitrogen management, taking into account the full nitrogen cycle;


(a) Gestão do azoto, tendo em conta o ciclo completo do azoto e ponderar a criação de planos de gestão para o solo e para os nutrientes ;

(a) nitrogen management, taking into account the full nitrogen cycle, and consideration of the establishment of soil and nutrient management plans ;


3) «Óxidos de azoto» (NOx ), o óxido nítrico e o dióxido de azoto, expressos em dióxido de azoto (NO2 ).

(3) ‘nitrogen oxides’ (NOx ) means nitric oxide and nitrogen dioxide, expressed as nitrogen dioxide (NO2 );


F. Considerando que os transportes aéreos têm influência nas alterações climáticas, representando cerca de 13 % das emissões de CO2 dos transportes, bem como outras emissões como os óxidos de azoto (NOx);

F. whereas air transport plays a role in climate change, accounting for some 13 % of EU CO2 transport emissions, as well as other emissions such as NOx;


F. Considerando que os transportes aéreos têm influência nas alterações climáticas, representando cerca de 13 % das emissões de CO2 dos transportes, bem como outras emissões como os óxidos de azoto (NOx );

F. whereas air transport plays a role in climate change, accounting for some 13 % of EU CO2 transport emissions, as well as other emissions such as NOx ;


G. Considerando que os RPAS e as suas aplicações podem revestir-se de um caráter especialmente intrusivo em relação à privacidade e à proteção dos dados pessoais; que a perda da relação direta entre o aparelho e o utilizador cria uma sensação de desresponsabilização relativamente à utilização dos RPAS;

G. whereas RPAS and the uses thereof can be particularly intrusive in the area of privacy and personal data protection; whereas the absence of a direct link between device and user engenders a sense of exoneration from responsibility for the device’s operation;


Tais modalidades podem revestir a forma jurídica de Memorando de Entendimento.

Those arrangements may take the legal form of a Memorandum of Understanding.


1. Os Estados-Membros devem, pelo menos, limitar as suas emissões antropogénicas de dióxido de enxofre (SO2), óxidos de azoto (NOx), compostos orgânicos voláteis não metânicos (NMVOC), amoníaco (NH3), partículas (PM2,5), em conformidade com os compromissos nacionais de redução de emissões aplicáveis para 2020, 2025 e 2030, tal como estipulado no anexo II.

1. Member States shall, as a minimum, limit their annual anthropogenic emissions of sulphur dioxide (SO2 ), nitrogen oxides (NOx), non-methane volatile organic compounds (NMVOC), ammonia (NH3 ), particulate matter (PM2,5 ), in accordance with the national emission reduction commitments applicable from 2020, 2025 and 2030, as laid down in Annex II.


(d) Os fertilizantes inorgânicos devem ser aplicados em linha com os requisitos previsíveis da cultura ou do prado onde são aplicados no que diz respeito ao azoto e ao fósforo, tendo igualmente em conta o teor de nutrientes existente no solo e os nutrientes de outros fertilizantes;

(d) inorganic fertilisers shall be spread in line with the foreseeable requirements of the receiving crop or grassland with respect to nitrogen and phosphorus, also taking into account the existing nutrient content in the soil and the nutrients from other fertilizers.


Nos casos em que continuem a ser utilizados, os fertilizantes inorgânicos devem ser aplicados em linha com os requisitos previsíveis da cultura ou do prado onde são aplicados no que diz respeito ao azoto e ao fósforo, tendo igualmente em conta o teor de nutrientes existente no solo e os nutrientes de outros fertilizantes;

Where inorganic fertilisers continue to be applied, they shall be spread in line with the foreseeable requirements of the receiving crop or grassland with respect to nitrogen and phosphorus, also taking into account the existing nutrient content in the soil and the nutrients from other fertilizers.


(14-A) A fim de melhorar a qualidade do ar, em especial nas zonas urbanas, os programas nacionais de controlo da poluição atmosférica devem incluir medidas para reduzir as emissões de óxidos de azoto e de partículas nessas zonas.

(14a) In order to improve air quality, particularly in urban areas, national air pollution control programmes should include measures to reduce emissions of nitrogen oxides and particulate matter in those areas.


As regras relativas a sanções, embora estabelecidas por cada Estado-Membro, devem revestir-se da mesma natureza e ter os mesmos efeitos, por forma a manter uma abordagem coerente e condições de concorrência equitativas em toda a União.

Rules on penalties, though laid down by each Member State individually, should aim at a similar nature and effect, in order to retain a coherent approach and level playing field across the Union.


Medidas para controlar as emissões de óxido de azoto e de partículas nas zonas urbanas

Measures to control emissions of nitrogen oxides and particulate matter in urban areas


2. «Substâncias precursoras de ozono», óxidos de azoto, compostos orgânicos voláteis não-metânicos e monóxido de carbono;

2. ‘ozone precursors’ mean nitrogen oxides, non-methane volatile organic compounds and carbon monoxide;


1. Os Estados-Membros devem, pelo menos, limitar as suas emissões antropogénicas de dióxido de enxofre (SO2), óxidos de azoto (NOx), compostos orgânicos voláteis não-metânicos (NMVOC), amoníaco (NH3), partículas (PM2,5) e metano (CH4) em conformidade com os compromissos nacionais de redução de emissões aplicáveis para 2020 e 2030, tal como estipulado no anexo II.

1. Member States shall, as a minimum, limit their annual anthropogenic emissions of sulphur dioxide (SO2 ), nitrogen oxides (NOx), volatile organic compounds other than methane (NMVOC), ammonia (N H3 ), particulate matter (PM2,5 ) and methane (CH 4 ) in accordance with the national emission reduction commitments applicable from 2020 and 2030, as laid down in Annex II.


2. «Substâncias precursoras de ozono», óxidos de azoto, compostos orgânicos voláteis não- metânicos, metano e monóxido de carbono;

2. ‘ozone precursors’ mean nitrogen oxides, non-methane volatile organic compounds, methane, and carbon monoxide;


4-B. «Compostos orgânicos voláteis» (VOC), todos os compostos orgânicos resultantes da atividade humana, à exceção do metano, que possam produzir oxidantes fotoquímicos por reação com óxidos de azoto, na presença de luz solar;

4b". volatile organic compounds" (VOC) mean all organic compounds arising from human activities, other than methane, which are capable of producing photochemical oxidants by reactions with nitrogen oxides in the presence of sunlight;


«Políticas da UE em matéria de poluição atmosférica com base na sua origem», regulamentos ou diretivas que, independentemente das obrigações definidas nesses regulamentos ou diretivas, têm como objetivo, seja parcialmente ou não, reduzir as emissões de dióxido de enxofre (SO2), óxidos de azoto (NOx), compostos orgânicos voláteis não-metânicos (NMVOC), amoníaco (NH3), partículas (PM2,5) e metano (CH4), prevendo medidas de atenuação na sua origem, incluindo, embora não exclusivamente, as reduções das emissões visadas:

EU source-based air pollution policies" means Regulations or Directives which, irrespective of the obligations laid down in those Regulations or Directives, have as a goal, whether partially or not, to reduce the emissions of sulphur dioxide (SO 2 ), nitrogen oxides (NO x ), non-methane volatile organic compounds (NMVOC), ammonia (NH 3 ), particulate matter (PM2,5) and methane (CH 4 ), by undertaking mitigation measures at the source, including at least, but not exclusively, the reductions of emissions accomplished by:


I. Considerando que o valor-limite de emissões de óxidos de azoto (NOx) da norma Euro 5 para veículos a gasóleo é de 180 mg/km, sendo aplicável a veículos homologados entre 1 de setembro de 2009 e 1 de setembro de 2014, bem como a todos os veículos vendidos entre 1 de janeiro de 2011 e 1 de setembro de 2015, e que o valor-limite correspondente da norma Euro 6 é de 80 mg/km, sendo aplicável a veículos novos desde 1 de setembro de 2014 e a todos os veículos vendidos a partir de 1 de setembro de 2015; considerando que os veículos em conformidade com a norma Euro 6 registados antes da sua introdução como limite legal beneficiaram de reduçõe ...[+++]

I. whereas the Euro 5 limit value for NOx emissions from diesel vehicles is 180 mg/km, applicable to vehicles type-approved between 1 September 2009 and 1 September 2014 and to all vehicles sold between 1 January 2011 and 1 September 2015, and whereas the corresponding Euro 6 value is 80 mg/km, applicable to new types since 1 September 2014 and to all vehicles sold since 1 September 2015; whereas Euro 6 vehicles registered before the standard was introduced as a legal limit have benefited from tax rebates in many Member States; whereas independent test results confirm significant discrepancies between the limits and actual vehicle emiss ...[+++]


C. Considerando que a poluição atmosférica provoca anualmente mais de 430 000 mortes prematuras na UE e tem um custo avaliado em 940 mil milhões de EUR em virtude dos seus efeitos na saúde; considerando que os óxidos de azoto (NOx) são um importante poluente atmosférico, que provoca, nomeadamente, cancro do pulmão, asma e diversas doenças respiratórias, sendo igualmente responsável por danos ambientais, como a eutrofização e a acidificação; considerando que as emissões de escape dos veículos a gasóleo são a principal fonte de NOx nas zonas urbanas da Europa e que mais de 20 Estados-Membros não cumprem, neste momento, as normas da UE de q ...[+++]

C. whereas air pollution causes over 430 000 premature deaths in the EU yearly and costs up to an estimated EUR 940 billion annually as a result of its health impacts; whereas NOx is a major air pollutant which causes, inter alia, lung cancer, asthma and many respiratory diseases, as well environmental degradation such as eutrophication and acidification; whereas diesel vehicle exhausts are a principal source of NOx in urban areas in Europe; whereas over 20 Member States are currently failing to meet the EU air quality limits, in particular because of urban pollution;


7. Recorda que os automóveis a gasóleo geram emissões de CO2 por quilómetro inferiores às dos veículos equivalentes a gasolina e constituem um meio importante para permitir aos fabricantes alcançar as metas da UE para 2021 em matéria de emissões médias de CO2 do parque automóvel; recorda que também continuarão a contribuir de forma incontornável para o cumprimento das metas pós-2021, embora realce que os fabricantes têm de aplicar as tecnologias limpas disponíveis, a fim de reduzir os óxidos de azoto, as partículas e outros poluentes;

7. Recalls that diesel cars have lower CO2 emissions per kilometre than equivalent petrol-powered vehicles and that they are an important means of enabling manufacturers to reach the EU’s 2021 fleet average CO2 emission targets; recalls that they will also continue to be an essential contributor to meeting post-2021 targets, but stresses that manufacturers need to use available clean technology to reduce NOx, PM and other pollutants;


A. Considerando que, em 18 de setembro de 2015, a Agência de Proteção do Ambiente dos Estados Unidos (EPA) e o California Air Resources Board (CARB) emitiram um aviso de violação das normas de poluição a que estavam sujeitas a Volkswagen AG, a Audi AG e o Volkswagen Group of America (VW, no seu conjunto); considerando que a investigação foi iniciada na sequência de estudos sobre as emissões de óxidos de azoto (NOx) de veículos a gasóleo, levados a cabo por organizações não governamentais, em colaboração com investigadores universitários, tendo os resultados destes estudos sido transmitidos à EPA e ao CARB em maio de 2014;

A. whereas on 18 September 2015 the United States Environmental Protection Agency (EPA) and California Air Resources Board (CARB) both issued a notice of violation of the pollution rules applicable to Volkswagen AG, Audi AG and Volkswagen Group of America (collectively, VW); whereas the investigation began following research on nitrous oxide (NOx) emissions from diesel vehicles, conducted by a non-governmental organisation in cooperation with university researchers, and the results of this research were submitted to the EPA and the CARB in May 2014;


A. Considerando que, em 18 de setembro de 2015, a Agência de Proteção do Ambiente dos Estados Unidos (EPA) e o California Air Resources Board (CARB) emitiram um aviso de violação das normas de poluição a que estavam sujeitas a Volkswagen AG, a Audi AG e o Volkswagen Group of America (pertencentes ao Grupo VW); que a investigação foi iniciada na sequência de estudos sobre as emissões de óxidos de azoto (NOx) de veículos a gasóleo, levados a cabo por organizações não governamentais, em colaboração com investigadores universitários, tendo os resultados destes estudos sido transmitidos à EPA e ao CARB em maio de 2014;

A. whereas on 18 September 2015 the United States Environmental Protection Agency (EPA) and California Air Resources Board (CARB) both issued a notice of violation of the pollution rules applicable to Volkswagen AG, Audi AG and Volkswagen Group of America (collectively, VW); whereas the investigation began following research on nitrogen oxide (NOx) emissions from diesel vehicles, conducted by a non-governmental organisation in cooperation with university researchers, and the results of this research were submitted to the EPA and the CARB in May 2014;