WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »

Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
«Capitalism will eat democracy — unless we speak up - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«secção de agricultura » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
uma secção de agricultura e uma secção de transportes

an agricultural section and a transport section


Secção da Agricultura e Pescas

Section for Agriculture and Fisheries


Secção Especializada de Agricultura, Desenvolvimento Rural e Ambiente | Secção NAT

NAT Section | Section for Agriculture, Rural Development and the Environment


tomografia | radiografia de uma secção do corpo ou de um órgão

tomography | CT scanning


secçao de depuração [ sala de depuração ]

screen room


agricultura sustentável [ agricultura multifuncional | multifuncionalidade da agricultura ]

sustainable agriculture [ multifaceted agriculture | multifunctional agriculture ]


agricultura de montanha

hill farming [ alpine farming ]


relação agricultura-comércio

agriculture-trade relationship


Ministro da Agricultura e Agroalimentação do Canadá [ Ministra da Agricultura e Agroalimentação do Canadá ]

Minister of Agriculture and Agri-Food [ Minister of Agriculture ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
digo do repertório: Agricultura / Fundos estruturais agrícolas / Fundo Europeu de Orientação e de Garantia Agrícola (FEOGA) / FEOGA (secção «Orientação») Agricultura / Estruturas agrícolas / Medidas socioestruturais

Directory code: Agriculture / Agricultural structural funds / European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) / EAGGF (Guidance Section) Agriculture / Agricultural structures / Social and structural measures


Gostaria de fazer alguns comentários a propósito, especificamente, da secção sobre agricultura, porque sou a relatora para o orçamento no próximo ano.

I want to make my comments on the agriculture part in particular, because I am the rapporteur for the budget for next year.


digo do repertório: Agricultura / Fundos estruturais agrícolas / Fundo Europeu de Orientação e de Garantia Agrícola (FEOGA) / FEOGA (secção «Orientação») Agricultura / Estruturas agrícolas / Medidas socioestruturais

Directory code: Agriculture / Agricultural structural funds / European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) / EAGGF (Guidance Section) Agriculture / Agricultural structures / Social and structural measures


digo do repertório: Agricultura / Fundos estruturais agrícolas / Fundo Europeu de Orientação e de Garantia Agrícola (FEOGA) / FEOGA (secção «Orientação») Agricultura / Estruturas agrícolas / Medidas socioestruturais

Directory code: Agriculture / Agricultural structural funds / European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) / EAGGF (Guidance Section) Agriculture / Agricultural structures / Social and structural measures


digo do repertório: Agricultura / Fundos estruturais agrícolas / Fundo Europeu de Orientação e de Garantia Agrícola (FEOGA) / FEOGA (secção «Orientação») Agricultura / Estruturas agrícolas / Medidas socioestruturais

Directory code: Agriculture / Agricultural structural funds / European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) / EAGGF (Guidance Section) Agriculture / Agricultural structures / Social and structural measures


SECÇÃO A – AGRICULTURA, FLORESTA E PESCA

SECTION A – AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING


SECÇÃO A — AGRICULTURA, FLORESTA E PESCA

SECTION A — AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING


A Secção de Agricultura, Desenvolvimento Rural e Ambiente, incumbida da preparação dos correspondentes trabalhos, emitiu parecer em 21 de Junho de 2001, sendo relator C. Wilkinson.

The Section for Agriculture, Rural Development and the Environment, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on 21 June 2001. The rapporteur was Mr Wilkinson.


(12) Convém ter em conta o parecer da Secção da Agricultura, do Desenvolvimento Rural e do Ambiente do Comité Económico e Social (CES 463/2001 final) e, em particular, o ponto 3.2.

(12) The Opinion of the Agriculture, Rural Development and Environment Section of the Economic and Social Committee (CES 463/2001 final), in particular Item 3(2), should be taken into account.


(1 duodecies) Convém ter em conta o parecer da Secção da Agricultura, do Desenvolvimento Rural e do Ambiente do Comité Económico e Social e, em particular, o seu ponto 3.2 (CES 463/2001 final).

(1k) The Opinion of the Agriculture, Rural Development and Environment Section of the Economic and Social Committee, and particularly point 3(2) of this Opinion (CES 463/2001 fin) should be taken into account.


Foi encarregada da preparação dos correspondentes trabalhos a Secção de Agricultura, Desenvolvimento Rural e Ambiente, que adoptou parecer em 21 de Junho de 2001.

The Section for Agriculture, Rural Development and the Environment, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on 21 June 2001.


Intervieram ainda vários conselheiros do Comité Económico e Social Europeu, nomeadamente, E. de Paul de Barchifontaine, presidente da Secção de Agricultura, Desenvolvimento Rural e Ambiente, sobre o tema "Cooperação e desenvolvimento sustentável na agricultura"; María Candelas Sánchez Miguel (Grupo II) sobre o tema "Que formação para o futuro" e Maria Luísa Santiago (Grupo I) sobre o tema "As mulheres jovens e o desenvolvimento rural de amanhã".

Several ESC members spoke at the conference, including Etienne de Paul de Barchifontaine (NAT section president), on Cooperation and sustainable development in agriculture, María Candelas Sánchez Miguel (Group II), on Tomorrow's training and Maria Luísa Santiago (Group I), on Young women and their role in future rural development.


E. de Paul de Barchifontaine, presidente da Secção de Agricultura, Desenvolvimento Rural e Ambiente, sobre o tema "Cooperação e desenvolvimento sustentável na agricultura";

Mr de Paul de Barchifontaine, NAT section president, on the subject of "Co-operation and sustainable development in agriculture";


Incumbida da preparação dos correspondentes trabalhos, a secção de Agricultura, Desenvolvimento Rural e Ambiente emitiu parecer em 20 de Dezembro de 2000.

The Section for Agriculture, Rural Development and the Environment, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on 20 December 2000.


Este programa já foi financiado no valor de 1,9 mil milhões de euros e, da parte que resta, 1,4 mil milhões de euros serão financiados pela rubrica 4 através da reafectação, enquanto que 1,8 mil milhões serão financiados mediante uma transferência de recursos da secção da agricultura.

EUR 1. 9 billion has already been found for the programme; of the remainder, EUR 1.4 billion would be found by the reallocation of Category 4 funds, and 1.8 billion by moving funds from the section of the budget dealing with agriculture.


O relator, A. KIENLE, transmitiu esta avaliação do CES, ao apresentar o parecer adoptado por unanimidade pela Secção de Agricultura à Comissão de Agricultura do PE, na segunda-feira, 27 de Março.

The rapporteur, Mr KIENLE, stated this ESC position when he presented the opinion adopted unanimously by the Agriculture Section to the EP Committee on Agriculture on Monday, 27 March.


A Secção de Agricultura, Desenvolvimento Rural e Ambiente, encarregada da preparação dos correspondentes trabalhos, emitiu parecer em 8 de Janeiro de 1998, sendo relator J. Bento Gonçalves.

The Section for Agriculture, Rural Development and the Environment, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on 8 January 1999. The rapporteur was Mr Bento Gonçalves.


A Secção de Agricultura, Desenvolvimento Rural e Ambiente, encarregada de preparar os correspondentes trabalhos, emitiu parecer em 8 de Janeiro de 1999, sendo relator J. Gafo Fernández.

The Section for Agriculture, Rural Development and the Environment, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on 8 January 1999. The rapporteur was Mr Gafo Fernández.


O Comité Económico e Social europeu, reunido em sessão plenária, foi chamado a pronunciar-se sobre um parecer anteriormente adoptado pela Secção de Agricultura sobre a "Proposta de Regulamento (CE) do Conselho que altera o Regulamento (CEE) nº 2075/92 e fixa os prémios e limiares de garantia para o tabaco em folha, por grupo de variedades e por Estado-Membro, para as colheitas de 1999, 2000 e 2001".

At its plenary session, the Economic and Social Committee was asked to take a decision on an opinion previously adopted by the Agriculture Section on the Proposal for a Council Regulation amending Regulation No. 2075/92 and fixing the premiums and guarantee thresholds for leaf tobacco by variety group and Member State for the 1999, 2000 and 2001 harvests.


A Secção de Agricultura e Pescas do Comité Económico e Social publicou um relatório de informação (aprovado por unanimidade na reunião plenária de 29 de Fevereiro) sobre a situação actual da produção de álcool de origem agrícola na União Europeia e as perspectivas de evolução (relator: Giuseppe PRICOLO, Grupo I, Itália).

The Economic and Social Committee's Section for Agriculture and Fisheries has published an Information Report (unanimously adopted at its Plenary Session meeting of 29 February 1996) providing an up-to-date picture of agricultural alcohol production in the European Union and foreseeable production tendencies (Rapporteur: Giuseppe PRICOLO, Group I, Italy).