WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Wordscope, meilleur que le meilleur dictionnaire juridique !»

Koen Bastaerts
PO-Services logistiques-Traduction

Régie des Bâtiments
Share this page!
   
Wordscope Video
«Um arquitecto mestre pergunta: "E agora?" - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«serviço rodoviário » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below


serviço de assistência em estrada | serviço de assistência rodoviária | assistência em estrada | assistência rodoviária em emergências | assistência rodoviária | serviço rodoviário

emergency roadside assistance | roadside assistance service | roadside assistance | road service | road assistance


indústria de serviço rodoviário

road transport service industry


União dos Serviços Rodoviários dos Caminhos de Ferro Europeus | URF [Abbr.]

Union of European Railways Road Services | URF [Abbr.]


orientação dinâmica de trajeto rodoviário | seleção dinâmica de trajeto | seleção dinâmica de rodovias | serviço de seleção dinâmica de rodovias

dynamic route guidance


Gestor de operações de transportes rodoviários | Gestora de operações de transportes rodoviários | Gestor de operações de transportes rodoviários/Gestora de operações de transportes rodoviários | Gestora de operações de transportes públicos rodoviários

road freight operations manager | road freight operations supervisor | passenger transport operations manager | road operations manager


Controladora de tráfego rodoviário | Controlador de tráfego rodoviário | Controlador de tráfego rodoviário/Controladora de tráfego rodoviário

controller of rail traffic | train controller | rail traffic controller | signal box controller


serviço em linha [ serviço eletrônico | serviço virtual | e-serviço | web serviço | ciberserviço ]

online service [ on-line service | e-service ]


serviço de empréstimo de bicicletas | empréstimo de bicicletas | serviço de bicicleta em livre serviço | serviço de bicicletas de uso livre | serviço de partilha de bicicletas

bicycle sharing | bicycle share | bike sharing | bike share


Coordenadora de serviços pós-venda — pesados | Diretora de serviços pós-venda — retalho automóvel | Diretor de serviços pós-venda — retalho automóvel | Diretor de serviços pós-venda — retalho automóvel/Diretora de serviços pós-venda — retalho automóvel

motor vehicle aftersales manager | van aftersales manager | bus and coach aftersales specialist | motor vehicle aftersales manger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
no passado, o requerente não tenha respeitado a regulamentação nacional ou internacional em matéria de transportes rodoviários, especialmente as condições e exigências relativas às autorizações de serviços rodoviários internacionais de passageiros, ou tenha cometido infrações graves à regulamentação em matéria de transportes rodoviários, nomeadamente no que diz respeito às normas aplicáveis aos veículos e aos períodos de condução e de descanso dos condutores;

in the past, the applicant has failed to comply with national or international legislation on road transport, and in particular the conditions and requirements relating to authorisations for international road passenger services, or has committed serious breaches of legislation in regard to road haulage, in particular the rules applicable to vehicles and driving and rest periods for drivers;


no passado, o requerente não tenha respeitado a regulamentação nacional ou internacional em matéria de transportes rodoviários, especialmente as condições e exigências relativas às autorizações de serviços rodoviários internacionais de passageiros, ou tenha cometido infrações graves à regulamentação em matéria de transportes rodoviários, nomeadamente no que diz respeito às normas aplicáveis aos veículos e aos períodos de condução e de descanso dos condutores.

in the past, the applicant has failed to comply with national or international legislation on road transport, and in particular the conditions and requirements relating to authorisations for international road passenger services, or has committed serious breaches of legislation in regard to road haulage, in particular the rules applicable to vehicles and driving and rest periods for drivers.


bb) «Cancelamento de serviço»: o cancelamento de um comboio na fase das operações, por motivos relacionados com o serviço ferroviário, incluindo uma paragem programada não efetuada, em caso de reprogramação do horário de um comboio, ou a substituição de um serviço ferroviário por um serviço rodoviário;

cancelled service’ means a train cancelled in the operations phase due to rail-service related reasons, including missing a scheduled stop if a train is rerouted or replacing a rail service with a road service;


bb) «Cancelamento de serviço»: o cancelamento de um comboio na fase das operações, por motivos relacionados com o serviço ferroviário, incluindo uma paragem programada não efetuada, em caso de reprogramação do horário de um comboio, ou a substituição de um serviço ferroviário por um serviço rodoviário.

cancelled service’ means a train cancelled in the operations phase due to rail-service related reasons, including missing a scheduled stop if a train is rerouted or replacing a rail service with a road service.


O requerente não tenha respeitado a regulamentação nacional ou internacional em matéria de transportes rodoviários, nomeadamente as condições e os requisitos relativos às autorizações de serviços rodoviários internacionais de passageiros, ou tenha cometido infracções graves à legislação comunitária no domínio dos transportes rodoviários, nomeadamente no que diz respeito às normas aplicáveis aos veículos e aos períodos de condução e de repouso dos motoristas.

the applicant has not complied with national or international legislation on road transport, and in particular the conditions and requirements relating to authorisations for international road passenger services, or has committed serious infringements of Community road transport legislation in particular with regard to the rules applicable to vehicles and driving and rest periods for drivers.


O requerente não tenha respeitado a regulamentação nacional ou internacional em matéria de transportes rodoviários, nomeadamente as condições e os requisitos relativos às autorizações de serviços rodoviários internacionais de passageiros, ou tenha cometido infracções graves à legislação comunitária no domínio dos transportes rodoviários, nomeadamente no que diz respeito às normas aplicáveis aos veículos e aos períodos de condução e de repouso dos motoristas;

the applicant has not complied with national or international legislation on road transport, and in particular the conditions and requirements relating to authorisations for international road passenger services, or has committed serious infringements of Community road transport legislation in particular with regard to the rules applicable to vehicles and driving and rest periods for drivers;


O requerente não tenha respeitado a regulamentação nacional ou internacional em matéria de transportes rodoviários, nomeadamente as condições e os requisitos relativos às autorizações de serviços rodoviários internacionais de passageiros, ou tenha cometido infracções graves à legislação comunitária no domínio dos transportes rodoviários, nomeadamente no que diz respeito às normas aplicáveis aos veículos e aos períodos de condução e de repouso dos motoristas.

the applicant has not complied with national or international legislation on road transport, and in particular the conditions and requirements relating to authorisations for international road passenger services, or has committed serious infringements of Community road transport legislation in particular with regard to the rules applicable to vehicles and driving and rest periods for drivers.


No passado, o requerente não tenha respeitado a regulamentação nacional ou internacional em matéria de transporte rodoviário, especialmente as condições e exigências relativas às autorizações de serviços rodoviários internacionais de passageiros, ou tenha cometido uma infracção grave ▐ à regulamentação em matéria de segurança rodoviária, nomeadamente no que diz respeito às normas aplicáveis aos veículos e aos períodos de condução e de descanso , e as informações em causa tenham resultado numa perda de idoneidade, tal como previsto no ...[+++]

in the past the applicant has not complied with national or international legislation on road transport, and in particular the conditions and requirements relating to authorisations for international road passenger services, or has committed a serious infringement ▐ of legislation in regard to road safety, in particular with regard to the rules applicable to vehicles and driving and rest periods, and the infringement in question has led to a loss of good repute within the meaning of Regulation (EC) No ./2008 [establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator] ;


No passado, o requerente não tenha respeitado a regulamentação nacional ou internacional em matéria de transporte rodoviário, especialmente as condições e exigências relativas às autorizações de serviços rodoviários internacionais de passageiros, ou tenha cometido uma infracção grave ▐ à regulamentação em matéria de segurança rodoviária, nomeadamente no que diz respeito às normas aplicáveis aos veículos e aos períodos de condução e de descanso, e as informações em causa tenham resultado numa perda de idoneidade, tal como previsto no R ...[+++]

in the past the applicant has not complied with national or international legislation on road transport, and in particular the conditions and requirements relating to authorisations for international road passenger services, or has committed a serious infringement ▐ of legislation in regard to road safety, in particular with regard to the rules applicable to vehicles and driving and rest periodsand the infringement in question has led to a loss of good repute within the meaning of Regulation (EC) No ./2008 [establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator]


No passado, o requerente não tenha respeitado a regulamentação nacional ou internacional em matéria de transporte rodoviário , especialmente as condições e exigências relativas às autorizações de serviços rodoviários internacionais de passageiros, ou tenha cometido uma infracção grave à regulamentação em matéria de segurança rodoviária, nomeadamente no que diz respeito às normas aplicáveis aos veículos e aos períodos de condução e de descanso, e as informações em causa tenham resultado numa perda de idoneidade, tal como previsto no Re ...[+++]

in the past the applicant has not complied with national or international legislation on road transport, and in particular the conditions and requirements relating to authorisations for international road passenger services, or has committed a serious infringement of legislation in regard to road safety, in particular with regard to the rules applicable to vehicles and driving and rest periods, and the infringement in question has led to a loss of good repute within the meaning of Regulation (EC) No ./2008 [establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator] ;


No passado, o requerente não tenha respeitado a regulamentação nacional ou internacional em matéria de transporte rodoviário , especialmente as condições e exigências relativas às autorizações de serviços rodoviários internacionais de passageiros, ou tenha cometido uma infracção grave à regulamentação em matéria de segurança rodoviária, nomeadamente no que diz respeito às normas aplicáveis aos veículos e aos períodos de condução e de descanso, e as informações em causa tenham resultado numa perda de idoneidade, tal como previsto no Re ...[+++]

in the past the applicant has not complied with national or international legislation on road transport, and in particular the conditions and requirements relating to authorisations for international road passenger services, or has committed a serious infringement of legislation in regard to road safety, in particular with regard to the rules applicable to vehicles and driving and rest periods, and the infringement in question has led to a loss of good repute within the meaning of Regulation (EC) No ./2008 [establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator] ;


(b) No passado, o requerente não tenha respeitado a regulamentação nacional ou internacional em matéria de transportes rodoviários, especialmente as condições e exigências relativas às autorizações de serviços rodoviários internacionais de passageiros, ou tenha cometido uma infracção grave à regulamentação em matéria de segurança rodoviária, nomeadamente no que diz respeito às normas aplicáveis aos veículos e aos períodos de condução e de descanso dos e que resultaram numa perda de idoneidade, tal como previsto no Regulamento (CE) n.º ...[+++]

(b) in the past the applicant has not complied with national or international legislation on road transport, and in particular the conditions and requirements relating to authorisations for international road passenger services, or has committed a serious infringement of legislation in regard to road safety, in particular with regard to the rules applicable to vehicles and driving and rest periods, and the infringements in question have led to a loss of good repute within the meaning of Regulation No ./2008 [establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator];


Vale a pena lembrar que o nosso objectivo é o mercado livre: e mercado livre também quanto a estes serviços – os serviços rodoviários.

It is worth remembering that our goal is a free market, and a free market in terms of these services – road services – too.


(b) No passado, o requerente não tenha respeitado a regulamentação nacional ou internacional em matéria de transportes rodoviários, especialmente as condições e exigências relativas às autorizações de serviços rodoviários internacionais de passageiros, ou tenha cometido uma infracção grave ou infracções menores repetidas à regulamentação em matéria de segurança rodoviária, nomeadamente no que diz respeito às normas aplicáveis aos veículos e aos períodos de condução e de descanso dos condutores;

(b) in the past the applicant has not complied with national or international legislation on road transport, and in particular the conditions and requirements relating to authorisations for international road passenger services, or has committed a serious infringement or repeated minor infringements of legislation in regard to road safety, in particular with regard to the rules applicable to vehicles and driving and rest periods for drivers;


O objectivo geral do programa é ajudar as empresas a fazer face ao elevado risco associado à fase de arranque de novos serviços, ou de serviços consideravelmente melhorados, que transfiram o transporte de mercadorias do modo rodoviário para o transporte marítimo de curta distância, o caminho-de-ferro e as vias navegáveis interiores.

The general aim of the programme is to help companies during the high risk start-up phase of new services or significantly upgraded ones for shifting freight off the road and on to short-sea shipping, rail and inland waterways.


- Acções “auto-estradas do mar” que transfiram o transporte de mercadorias do modo rodoviário para o transporte marítimo de curta distância ou para uma combinação do transporte marítimo de curta distância com outros modos de transporte, oferecendo um serviço de transporte marítimo intermodal de grande volume e frequência elevada.

- Motorways of the Sea actions which shift freight from road to short sea shipping or a combination of short sea shipping and other modes of transport, offering a very large-volume, high-frequency intermodal maritime transport service.


No entanto, só os projectos que demonstrem poder assegurar serviços sustentáveis de transporte não rodoviário de mercadorias – isto é, projectos capazes de sobreviver no mercado mesmo quando já não beneficiarem de apoio financeiro da UE – poderão beneficiar de subvenção.

However, only projects capable of demonstrating sustainable non-road freight transport services – i.e. projects that can survive on the market even after they cease receiving EU financial support – have a chance at receiving a grant.


Comissão oferece apoio directo a serviços privados de transporte de mercadorias que reduzam o transporte rodoviário, o congestionamento e o impacto ambiental

Commission offers direct support to private freight transport services that reduce road transport, congestion and environmental impact


Além da CETP, o plano de acção focará outras aplicações telemáticas nos transportes rodoviários, em especial o RDS/TMC (Radio Data System/Traffic Message Channel), a Gestão da Informação e Intercâmbio de Dados nos Transportes, a Interface Homem-Máquina e Arquitectura de Sistemas, com vista a uma discussão no Conselho dentro em breve; 2. Convida os Estados-Membros a propor e participar em projectos para validar e/ou pôr em prática soluções telemáticas de transporte rodoviário para os problemas de transporte, tendo em conta os resultados dos projectos e acções de IDTD que estão em curso ou propostos nos Estados-Membros, e a encorajar, por ...[+++]

In addition to EFC, the action plan will focus on other road transport telematics applications, in particular RDS/TMC (Radio Data System/Traffic Message Channel), Transport Data Exchange and Information Management, the Human Machine Interface and Systems Architecture, with a view to early discussion in the Council, 2. Calls on Member States to propose and participate in projects to validate and/or implement road transport telematics solutions to transport problems, taking into account the results of current and proposed RTDD projects and actions in Member States and to encourage, by way of these projects, active participation of the private sector in the deployment of road transport telematics, 3. Calls on Member States, the Commission an ...[+++]


- se, no passado, o requerente não tiver respeitado as legislações nacionais ou internacionais em matéria de transportes rodoviários, especialmente as condições e exigências relativas às autorizações de serviços rodoviários internacionais de passageiros ou se tiver cometido infracções graves às legislações em matéria de segurança rodoviária, nomeadamente no que diz respeito às normas aplicáveis aos veículos e aos períodos de condução e de descanso dos condutores,

- if in the past the applicant has not complied with national or international legislation on road transport and in particular the conditions and requirements relating to authorizations for international road passenger services or has committed serious breaches of legislation in regard to road safety, in particular with regard to the rules applicable to vehicles and driving and rest periods for drivers;