WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«Nicholas Christakis: A influência oculta das redes sociais - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«setor informal » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below setor informal [ setor marginal | setor não-estruturado ]
informal sector [ marginal sector ]
setor informal
informal sector
governo geral | setor de governo geral | setor da administração pública | setor público administrativo
general government sector | general government
setor económico [ sector económico ]
economic sector
Diretor de investigação e desenvolvimento no setor da marroquinaria | Diretora de investigação e desenvolvimento no setor da marroquinaria | Diretor de produção no setor da marroquinaria | Diretor de produção no setor da marroquinaria/Diretora de produção no setor da marroquinaria
head of leather goods production | leather goods production supervisor | fashion production manager | leather goods production manager
setor de petróleo upstream [ setor petrolífero upstream ]
upstream petroleum sector
Setor de Organizações Não-Governamentais [ Setor de ONGS ]
Non-governmental Organization Division [ NGO Division ]
setor agrícola [ agricultura | sector agrícola ]
farming sector [ agricultural sector | agriculture | Agricultural sector(ECLAS) ]
setor terciário [ sector terciário | setor dos serviços ]
tertiary sector [ services sector | Service sector(ECLAS) ]
diagnóstico do setor bancário
bank assessment
A nível local, através das delegações da UE, a Comissão procurará incentivar um diálogo estratégico inclusivo entre os setores público e privado, apoiando o funcionamento dos atuais ou de novos mecanismos de diálogo, nomeadamente conselhos nacionais para o emprego, o trabalho ou a exportação, e reforçando as capacidades específicas dos representantes do setor privado, designadamente câmaras de comércio, parceiros sociais e organizações representativas de micro, pequenas e médias empresas, mulheres empresárias e empresas e trabalhadores no setor informal, a fim de melhorar o seu contributo para esses mecanismos de diálogo.
At local level, the Commission, through EU Delegations, will encourage inclusive public-private policy dialogue by supporting the functioning of existing or new dialogue mechanisms such as national employment, labour or export councils, and by targeted capacity
building of private sector representatives, including chambers of commerce, social partners, and organisations representing micro, small and medium-sized enterprises, female entrepreneurs, and firms
and workers in the informal sector, to improve their contribution to such dialo
...[+++]gue mechanisms.Reforçarem o diálogo, a cooperação e as parcerias entre o setor da educação e da formação e o setor dos média — incluindo os jornalistas — e também todas as outras partes interessadas, incluindo a sociedade civil e as organizações de jovens, uma vez que o desenvolvimento efetivo da literacia mediática e do espírito crítico exige uma abordagem pluridisciplinar, e recordando o importante papel que a aprendizagem não formal e informal pode desempenhar neste domínio.
Reinforce dialogue, cooperation and partnerships between the education and training sector and the media sector — including journalists — as well as all other relevant stakeholders, including civil society and youth organisations, given that the effective development of media literacy and critical thinking calls for a multi-disciplinary approach and recalling the important role that non-formal and informal learning can play in this regard.
Regista o importante papel e o enorme potencial da formação em artes e design — em regime formal, informal e não formal –, das indústrias criativas e do setor cultural para conferir competências às mulheres e às jovens e para as incentivar a entrar no setor digital; salienta, por conseguinte, a importância de criar uma ligação entre a formação em ciência, tecnologia, engenharia e matemática e os setores económicos constituídos pela educação e pelas artes, transformando este grupo em ciência, tecnologia, engenharia, artes e matemática.
Notes the important role and enormous potential that arts and design education, formal, informal and non-formal, the creative industries, and the cultural sector have in empowering women and girls and propelling them into the digital sector; emphasises therefore the importance of connecting STEM and the economic sectors constituted by education and the arts, transforming STEM into STEAM.
15. Considera que a Economia Azul engloba setores bastantes diversificados e que o seu desenvolvimento exige uma mão-de-obra altamente qualificada em todos esses setores; insta os Estados-Membros a promoverem os diversos setores da Economia Azul nos seus programas de formação, tendo em conta o ensino formal e informal, os sistemas de aprendizagem ao longo da vida e os sistemas de formação dual;
15. Takes the view that the blue economy comprises highly diverse sectors and its development requires highly skilled labour in all those sectors; calls on the Member States to promote the various sectors of the blue economy in their training programmes, taking account of formal and informal education, lifelong-learning systems and dual training;
Numa abordagem integrada e transetorial, as políticas da juventude e a animação juvenil que dão destaque a um ambiente seguro e inclusivo, à aprendizagem informal e não formal, bem como à prevenção, devem ser consentâneas com as políticas, os instrumentos e as atividades de outros setores pertinentes, como a deteção precoce, a intervenção eficaz e a luta contra a radicalização violenta.
In an integrated and cross-sectoral approach, youth policies and youth work, with a focus on a safe and inclusive environment, informal and non-formal learning as well as prevention, should be attuned with the policies, tools and activities of other relevant sectors such as early signalling, effective intervening and countering of violent radicalisation.
Uma maior transparência entre a garantia da qualidade nos diferentes setores e nos sistemas de validação da aprendizagem não formal e informal – incluindo todas as formas de aprendizagem em linha – ajudará também a criar um clima de confiança e a aumentar a permeabilidade entre setores e países.
Increased transparency between quality assurance in the different sectors and in arrangements for validating non-formal and informal learning – including all forms of online learning – would also help to build trust and support permeability across sectors and countries.
36. Insta as autoridades competentes a reforçarem a coordenação a nível da política económica nacional, com vista a propiciar um crescimento económico, a encetarem novas reformas estruturais, a manterem a disciplina orçamental e a melhorarem a cobrança de receitas; convida-as, além disso, a melhorarem a composição e a eficácia, quer da despesa pública, quer do setor público, de grande dimensão e ineficaz, que apresenta várias competências sobrepostas, e também a salvaguardarem a estabilidade do setor financeiro, reforçando, para tal, o quadro legislativo e regulamentar; está preocupado com a fraca aplicação da lei e das medidas anticorrupção, que condicionam o ambiente empresarial, desencorajam o investimento estrangeiro e contr
ibuem para ...[+++] um vasto setor informal; reitera a necessidade de estabelecer um espaço económico único e de reiniciar e acelerar o processo de privatização, que se encontra paralisado, por forma a melhorar a situação orçamental e estimular a concorrência; insta as autoridades a reforçarem a proteção ambiental, em linha com as normas da UE;
36. Urges the competent authorities to strengthen domestic economic policy coordination for the purpose of enabling economic growth, to launch further structural reforms, to sustain fiscal discipline and to improve revenue performance; calls on them, furthermore, to improve the composition and efficiency of public spending and of the large
ineffective public sector, with its multiple overlapping competences, and to safeguard financial sector stability by strengthening the legislative and regulatory framework; is concerned by the weak enforcement of the law and anti-corruption measures, which hampers the business environment, discourages
...[+++]foreign investment and contributes to a large informal sector; reiterates the need to establish a single economic area and to restart and accelerate the stalled privatisation process so as to improve the fiscal situation and increase competition; urges the authorities to enhance environmental protection in line with EU standards;A nível local, através das delegações da UE, a Comissão procurará incentivar um diálogo estratégico inclusivo entre os setores público e privado, apoiando o funcionamento dos atuais ou de novos mecanismos de diálogo, nomeadamente conselhos nacionais para o emprego, o trabalho ou a exportação, e reforçando as capacidades específicas dos representantes do setor privado, designadamente câmaras de comércio, parceiros sociais e organizações representativas de micro, pequenas e médias empresas, mulheres empresárias e empresas e trabalhadores no setor informal, a fim de melhorar o seu contributo para esses mecanismos de diálogo.
At local level, the Commission, through EU Delegations, will encourage inclusive public-private policy dialogue by supporting the functioning of existing or new dialogue mechanisms such as national employment, labour or export councils, and by targeted capacity
building of private sector representatives, including chambers of commerce, social partners, and organisations representing micro, small and medium-sized enterprises, female entrepreneurs, and firms
and workers in the informal sector, to improve their contribution to such dialo
...[+++]gue mechanisms.As atividades de voluntariado no setor desportivo, como forma de aprendizagem não formal e informal, ajudam os jovens a adquirir aptidões e competências que complementam a educação formal.
Voluntary activities in sport as a form of non-formal and informal learning help young people acquire skills and competences that complement formal education.
26. Constata que a Agenda para a Mudança contém novas propostas, nomeadamente a combinação de subvenções e empré
stimos e o apoio ao setor privado; afirma que o recurso a estes mecanismos deve ter, em primeiro lugar, o objetivo de tirar os cidadãos de países em desenvolvimento da pobreza e da dependência da ajuda, e de contribuir para o reforço do setor privado nos Estados ACP, sob pena de, caso contrário, favorecer um desenvolvimento e um crescimento desequilibrados; soli
cita à Comissão que informe o Parlamento Europeu sobre o estudo
...[+++]que recentemente encomendou sobre a participação do setor privado no desenvolvimento e a extensão das atividades em matéria de combinação entre subvenções e empréstimos da União;
26. Notes that the Agenda for Change contains new proposals, including combined grant/loan funding and supp
ort for the private sector; considers that the principal aim of these proposals should be to lift people in developing countries out of poverty and free them from their dependence on aid, and help strengthen the private sector in ACP States, given that failure to do so would result in unbalanced development and growth; calls o
n the Commission to inform the European Parliament of the results of the study it commissioned recently o
...[+++]n private-sector participation in the development and expansion of combined EU grant/loan activities;Este conceito pode constituir uma oportunidade para a elaboração de planos promocionais em agrupamentos de organizações, em setores de atividade ou em territórios nos quais haja interesse em promover a aplicação formal, ou informal, de sistemas de gestão ambiental, antes de solicitar a plena adesão ao EMAS.
This concept could be an opportunity to develop promotional plans in groups of organisations, in sectors of activity or in specific territories where there is interest in promoting the implementation of environmental management systems, formal or informal, before finally going for full EMAS.
As obrigações legais não devem substituir nem impedir o desenvolvimento de uma cooperação informal e voluntária, nomeadamente entre os setores público e privado, a fim de reforçar os níveis de segurança e o intercâmbio de informações e melhores práticas.
Legal obligations should neither substitute, nor prevent, developing informal and voluntary cooperation, including between public and private sectors, to boost security levels and exchange information and best practices.
Apoia a proposta segundo a qual um vasto número de programas de apoio locais, regionais, nacionais e da UE devem ser sujeitos a um “exercício de levantamento”; defende que este exercício deve inclui
r as iniciativas do setor privado e locais para ajudar as PME a aceder aos financiamentos, especialmente iniciativas que facilitem o acesso das microempresas a empréstimos, bem como uma avaliação da eficácia dos programas de apoio da UE já existentes; entende que o levantamento deve ser efetuado em intervalos regulares e servir de base a um sistema de referência e avaliação; considera que o exercício de levantamento inicial deve servir de base
...[+++] a uma avaliação da eficácia dos programas de apoio da UE já existentes; observa que os exercícios de levantamento podem não englobar todas as iniciativas, sobretudo se forem de pequena dimensão ou de natureza informal e se o custo e/ou a viabilidade da sua execução não o permitam;
Supports the proposal that a large number of local, regional, national and EU support schemes should undergo a “mapping exercise”; believes that this exercise should include private-sector and local initiatives to help SME access funding, in particular initiatives facilitating access to loans for micro-enterprises, as well an assessment of the effectiveness of existing EU support schemes; believes that the mapping should be conducted in regular intervals and serve as basis for a benchmark and scoreboard system; believes that the initial mapping exercise should serve as a basis for the assessment of the effectiveness of existing EU support schemes; notes that any mapping exercise may not capture all initiatives, in particular i
f they are ...[+++] small or informal and if the cost and/or practicality of doing so is not viable;30. Salienta que o peso da economia informal no emprego feminino no setor dos serviços é maior do que no emprego masculino, pois os setores onde as mulheres se inserem tradicionalmente, tais como o serviço doméstico e a prestação de cuidados, caracterizam-se por uma maior desregulamentação; realça, além disso, que devido à crise, se registou um aumento da economia informal, embora seja muito difícil determinar os seus contornos específicos face à inexistência de dados fiáveis sobre a sua incidência e as suas consequências;
30. Emphasises that women account for a greater proportion than men of the informal economy in the service sector, partly because there is greater deregulation in the sectors in which women traditionally work, for example domestic service or care work; notes, on the other hand, that the informal economy has grown as a result of the crisis, although it is very difficult to determine its particular contours in the absence of reliable data on incidence and impact;
30. Salienta que o peso da economia informal no emprego feminino no setor dos serviços é maior do que no emprego masculino, pois os setores onde as mulheres se inserem tradicionalmente, tais como o serviço doméstico e a prestação de cuidados, caracterizam-se por uma maior desregulamentação; realça, além disso, que devido à crise, se registou um aumento da economia informal, embora seja muito difícil determinar os seus contornos específicos face à inexistência de dados fiáveis sobre a sua incidência e as suas consequências;
30. Emphasises that women account for a greater proportion than men of the informal economy in the service sector, partly because there is greater deregulation in the sectors in which women traditionally work, for example domestic service or care work; notes, on the other hand, that the informal economy has grown as a result of the crisis, although it is very difficult to determine its particular contours in the absence of reliable data on incidence and impact;
A proposta da Comissão para o novo programa Erasmus para todos 2014-2020 prevê financiamentos a todos os setores da educação, incluindo escolas, aprendizagem de adultos, ensino superior, formação e ensino profissionais, bem como aprendizagem não formal e informal.
The Commission's proposal for the new Erasmus for All programme 2014-2020 foresees funding for all education sectors, including schools, adult learning, higher education, vocational education and training, as well as non-formal and informal learning.
Essas questões correspondem aos três temas horizontais evocados durante a reunião ministerial informal realizada em Nicósia em julho e ulteriormente debatidos nas instâncias preparatórias do Conselho, a saber, os atos delegados e os atos de execução, os encargos administrativos e a necessidade de flexibilidade para o setor público.
These questions correspond to the three horizontal themes which were raised during the Informal Ministerial meeting in Nicosia in July and which were subsequently debated in the Council preparatory bodies: delegated and implementing acts, administrative burdens and the need for flexibility for the public sector.
No que diz respeito às questões intermodais, as tecnologias digitais no setor dos transportes constituirão o tema de uma reunião ministerial informal.
As regards intermodal issues, digital technologies in the transport sector will be the topic of an informal ministerial meeting.
Os Ministros já analisaram essa proposta na reunião ministerial informal de julho com base em três pontos: os encargos administrativos, a necessidade de aplicar um tratamento especial ao setor público e o número de atos delegados.
Ministers have already discussed this proposal at the informal ministerial meeting in July on the basis of three questions: the administrative burden, the need for special treatment for the public sector and the number of delegated acts.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
setor informal