WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »

Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
«Como resolver os engarrafamentos — Jonas Eliasson no TEDxHelvetia - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«silvicultura sustentável » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
silvicultura sustentável [ gestão florestal sustentável ]

sustainable forest management




Grupo da Gestão Sustentável da Agricultura, Pescas e Silvicultura, Incluindo o Desenvolvimento Integrado das Zonas Rurais

Group on sustainable agriculture, fisheries and forestry, including integrated development of rural areas


consultor em desenvolvimento sustentável | consultora em desenvolvimento sustentável | conselheiro de desenvolvimento sustentável | conselheira de desenvolvimento sustentável

eco-adviser | eco-advisor


Programa da Comunidade Europeia de Política e Ação em matéria de Ambiente e Desenvolvimento Sustentável Em direção a um Desenvolvimento Sustentável | Programa da Comunidade Europeia de Política e Acção em matéria de Ambiente e Desenvolvimento Sustentável | quinto programa comunitário de acção em matéria de ambiente Para um desenvolvimento sustentável

Fifth European Community programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development


economia verde [ crescimento ambientalmente sustentável | crescimento ecologicamente sustentável | crescimento verde | economia ecológica | estratégia de economia verde | transição para uma economia verde ]

green economy [ ecological economy | ecologically sustainable growth | environmentally sustainable growth | green economy strategy | green economy transition | green growth | Alternative economy(STW) ]


pesca sustentável [ parceria no domínio da pesca sustentável | produtos do mar sustentáveis | sustentabilidade da pesca ]

sustainable fisheries [ fishing sustainability | sustainable fisheries partnership | sustainable fishing | sustainable seafood ]


Departamento de Coordenação de Políticas e Desenvolvimento Sustentável [ Departamento de Coordenação de Políticas Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas ]

Department of Policy Coordination and Sustainable Development


Cúpula das Américas sobre Desenvolvimento Sustentável [ Cúpula sobre o Desenvolvimento Sustentável ]

Summit of the Americas on Sustainable Development [ Summit on Sustainable Development ]


indicador de desenvolvimento sustentável | indicadores de desenvolvimento sustentável

sustainable development indicator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tornar a PAC mais verde promoverá as práticas agrícolas e silvícolas ambientalmente benéficas, como a diversificação das culturas, a proteção dos prados e das pastagens permanentes e a agro-silvicultura sustentável e promoverá igualmente o estabelecimento e manutenção de zonas agrícolas e florestas ecologicamente valiosas, nomeadamente mediante práticas agrícolas extensivas e tradicionais.

Greening of the CAP will promote environmentally beneficial agricultural and forestry practices such as crop diversification, the protection of permanent grassland and grazing land, and sustainable agroforestry, and will also promote the establishment and maintenance of ecologically valuable farmland and forest areas, including through extensive and traditional practices.


Descritor EUROVOC: Política Agrícola Comum política comum da pesca proteção do ambiente impacto ambiental superfície agrícola utilizada biodiversidade desenvolvimento sustentável política do ambiente da UE silvicultura sustentável ecossistema

EUROVOC descriptor: common agricultural policy common fisheries policy environmental protection environmental impact utilised agricultural area biodiversity sustainable development EU environmental policy sustainable forest management ecosystem


Descritor EUROVOC: Política Agrícola Comum política comum da pesca proteção do ambiente impacto ambiental superfície agrícola utilizada biodiversidade desenvolvimento sustentável política do ambiente da UE silvicultura sustentável ecossistema

EUROVOC descriptor: common agricultural policy common fisheries policy environmental protection environmental impact utilised agricultural area biodiversity sustainable development EU environmental policy sustainable forest management ecosystem


Tornar a PAC mais verde promoverá as práticas agrícolas e silvícolas ambientalmente benéficas, como a diversificação das culturas, a proteção dos prados e das pastagens permanentes e a agro-silvicultura sustentável e promoverá igualmente o estabelecimento e manutenção de zonas agrícolas e florestas ecologicamente valiosas, nomeadamente mediante práticas agrícolas extensivas e tradicionais.

Greening of the CAP will promote environmentally beneficial agricultural and forestry practices such as crop diversification, the protection of permanent grassland and grazing land, and sustainable agroforestry, and will also promote the establishment and maintenance of ecologically valuable farmland and forest areas, including through extensive and traditional practices.


21. REALÇA que, nas relações externas da UE no domínio energético, nomeadamente nas cimeiras com países terceiros e tendo em vista a 15.ª reunião da Comissão do Desenvolvimento Sustentável (15.ª CDS), bem como nos esforços de investigação e desenvolvimento, importa reforçar a tónica na eficiência energética, nas energias renováveis, nas tecnologias de captação e fixação de carbono seguras do ponto de vista ambiental e na silvicultura sustentável; neste contexto, CHAMA A ATENÇÃO para mecanismos de financiamento inovadores, tais como o Fundo Mundial para a Eficiência Energética e as Energias Renováveis (GEEREF) da UE;

21. STRESSES the importance in the EU's external energy relations, such as summits with Third Countries and in view of the 15th meeting of the Commission on Sustainable Development (CSD-15), and research and development efforts of a stronger focus on energy efficiency, renewable energies, environmentally safe CCS and sustainable forestry, and in this context POINTS TO innovative financing mechanisms as the EU Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund (GEEREF);


K. Considerando que a silvicultura deve ser sustentável em termos económicos, ecológicos, sociais e culturais e que a protecção das florestas, a monitorização dos danos florestais, a recuperação das florestas danificadas, assim como a garantia dos desempenhos ambientais e, nomeadamente, a regulação do ciclo hidrológico constituem elementos essenciais da silvicultura sustentável; um dos objectivos centrais no que diz respeito às florestas é a preservação da sua saúde e vitalidade, protegendo-as de incêndios florestais e da poluição do ar, mas também da contaminação dos solos e da água, bem como de outros danos causados por doenças e prag ...[+++]

K. whereas forest management must be economically, ecologically, socially and culturally sustainable and whereas protecting forests, monitoring forest health, restoring damaged forests and safeguarding the environmental benefits, in particular regulation of the water cycle, are key elements of sustainable forest management; whereas a key aim with regard to forests is preserving forest health and vitality by protecting them against forest fires and atmospheric pollution, as well as against soil and water pollution and other damage caused by disease, pests and erosion,


5. Congratula-se com a participação activa dos Estados-Membros em todos os processos internacionais relacionados com o sector florestal e recorda que, na Cimeira Mundial para o Desenvolvimento Sustentável, realizada em Joanesburgo, em 2002, foi salientado que a silvicultura sustentável constitui um instrumento para a realização dos demais Objectivos de Desenvolvimento do Milénio; salienta, além disso, que os governos dos países participantes subscreveram um plano de acção vinculativo que inclui um grande número de decisões relacionadas com a silvicultura;

5. Welcomes the Member States' active involvement in all international processes with a bearing on the forestry sector and points out that at the Johannesburg World Development Summit in 2002 it was stressed that sustainable forestry is one tool for turning the other millennium goals into reality; furthermore stresses the fact that the governments of the participating countries committed themselves to a binding action plan with many forestry-related elements;


K. Considerando que a silvicultura deve ser sustentável em termos económicos, ecológicos, sociais e culturais e que a protecção das florestas, a monitorização dos danos florestais, a recuperação das florestas danificadas, assim como a garantia dos desempenhos ambientais e, nomeadamente, a regulação do ciclo hidrológico constituem elementos essenciais da silvicultura sustentável; um dos objectivos centrais no que diz respeito às florestas é a preservação da sua saúde e vitalidade, protegendo-as de incêndios florestais e da poluição do ar, mas também da contaminação dos solos e da água, bem como de outros danos causados por doenças e prag ...[+++]

K. whereas forest management must be economically, ecologically, socially and culturally sustainable and whereas protecting forests, monitoring forest health, restoring damaged forests and safeguarding the environmental benefits, in particular regulation of the water cycle, are key elements of sustainable forest management; whereas a key aim with regard to forests is preserving forest health and vitality by protecting them against forest fires and atmospheric pollution, as well as against soil and water pollution and other damage caused by disease, pests and erosion,


K. Considerando que a silvicultura deve ser sustentável em termos económicos, ecológicos, sociais e culturais e que a protecção das florestas, a monitorização dos danos florestais, a recuperação das florestas danificadas, assim como a garantia dos desempenhos ambientais e, nomeadamente, a regulação do ciclo hidrológico constituem elementos essenciais da silvicultura sustentável; um dos objectivos centrais no que diz respeito às florestas é a preservação da sua saúde e vitalidade, protegendo-as de incêndios florestais e da poluição do ar, mas também da contaminação dos solos e da água, bem como de outros danos causados por doenças e praga ...[+++]

L. whereas forest management must be economically, ecologically, socially and culturally sustainable and whereas protecting forests, monitoring forest health, restoring damaged forests and safeguarding the environmental benefits, in particular regulation of the water cycle, are key elements of sustainable forest management; whereas a key aim with regard to forests is preserving forest health and vitality by protecting them against forest fires and atmospheric pollution, as well as against soil and water pollution and other damage caused by disease, pests and erosion,


5. Congratula-se com a participação activa dos Estados-Membros em todos os processos internacionais relacionados com o sector florestal e recorda que, na Cimeira Mundial para o Desenvolvimento Sustentável, realizada em Joanesburgo, em 2002, foi salientado que a silvicultura sustentável constitui um instrumento para a realização dos demais Objectivos de Desenvolvimento do Milénio; salienta, além disso, que os governos dos países participantes subscreveram um plano de acção vinculativo que inclui um grande número de decisões relacionadas com a silvicultura;

5. Welcomes the Member States' active involvement in all international processes with a bearing on the forestry sector and points out that at the Johannesburg World Development Summit in 2002 it was stressed that sustainable forestry is one tool for turning the other millennium goals into reality; furthermore stresses the fact that the governments of the participating countries committed themselves to a binding action plan with many forestry-related elements;


Objectivo: Apoio às actividades de manutenção e vigilância no âmbito de uma silvicultura sustentável

Objective: Support to maintenance and tending activities in sustainable forestry


A competitividade do sector florestal é o elemento de base para permitir a materialização dos numerosos benefícios que a silvicultura sustentável oferece.

Competitiveness of the forest sector is a necessary basis for the multiple benefits that sustainable forestry provides to society.


Poderão desenvolver abordagens integradas, sempre que adequado. Examinarão igualmente o modo de considerar outras estratégias comunitárias, como o plano de acção para os alimentos e a agricultura biológicos, o compromisso de aumentar a utilização das fontes de energia renováveis (8), a necessidade de definir uma estratégia da UE a médio e a longo prazo para combater as alterações climáticas (9) assim como de prever os prováveis efeitos na agricultura e na silvicultura, a estratégia e o plano de acção da UE para as florestas (que podem contribuir tanto para o crescimento e o emprego como para a realização dos objectivos de desenv ...[+++]

They will also wish to reflect on how to take into account other EU-level strategies, such as the Action Plan for Organic Food and Farming, the commitment to increased use of renewable energy resources (8), the need to develop a medium- and long-term EU strategy to combat climate change (9), and the need to anticipate the likely effects on farming and forestry, the EU Forestry Strategy and Action Plan (which can help deliver on both the growth and employment and the sustainability objectives) and the priorities set out in the Sixth Community Environment Action Programme laid down by Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and ...[+++]


Poderão desenvolver abordagens integradas, sempre que adequado. Examinarão igualmente o modo de considerar outras estratégias comunitárias, como o plano de acção para os alimentos e a agricultura biológicos, o compromisso de aumentar a utilização das fontes de energia renováveis , a necessidade de definir uma estratégia da UE a médio e a longo prazo para combater as alterações climáticas assim como de prever os prováveis efeitos na agricultura e na silvicultura, a estratégia e o plano de acção da UE para as florestas (que podem contribuir tanto para o crescimento e o emprego como para a realização dos objectivos de desenv ...[+++]

They will also wish to reflect on how to take into account other EU-level strategies, such as the Action Plan for Organic Food and Farming, the commitment to increased use of renewable energy resources , the need to develop a medium- and long-term EU strategy to combat climate change , and the need to anticipate the likely effects on farming and forestry, the EU Forestry Strategy and Action Plan (which can help deliver on both the growth and employment and the sustainability objectives) and the priorities set out in the Sixth Community Environment Action Programme laid down by Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of th ...[+++]


- Estratégias para uma gestão sustentável dos solos, incluindo zonas costeiras, terrenos agrícolas e florestas. O objectivo é contribuir para o desenvolvimento de estratégias e ferramentas para uma utilização sustentável dos solos, com ênfase nas zonas costeiras, terrenos agrícolas e florestas, incluindo conceitos integrados para a utilização polivalente dos recursos agrícolas e florestais e da cadeia integrada florestas-madeira, a fim de garantir o desenvolvimento sustentável a nível económico, social e ambiental; serão tratados os aspectos qualitativos e quantitativos da multifuncionalidade da agricultura e ...[+++]

- Strategies for sustainable land management, including coastal zones, agricultural land and forests: The objective is to contribute to the development of strategies and tools for sustainable use of land, with emphasis on the coastal zones, agricultural lands and forests, including integrated concepts for the multipurpose utilisation of agricultural and forest resources, and the integrated forestry/wood chain in order to ensure sustainable development at economic, social, and at environmental levels; qualitative and quantitative aspects of multifunctionality of agriculture and forestry will be addressed.


A competitividade do sector florestal é o elemento de base para permitir a materialização dos numerosos benefícios que a silvicultura sustentável oferece.

Competitiveness of the forest sector is a necessary basis for the multiple benefits that sustainable forestry provides to society.


6. SALIENTA que o contributo das florestas para a promoção do emprego, do bem-estar e do ambiente estão em sintonia com o conceito de silvicultura sustentável, que assenta nas funções económicas, ecológicas, sociais e culturais da floresta;

6. EMPHASISES the contribution forests can make to the promotion of employment, well-being, and of the environment, which fits with the concept of sustainable forest management, based on the economic, ecological, social and cultural functions of the forests;


g) A importância de uma silvicultura sustentável para a conservação e o reforço da biodiversidade e das condições de vida da fauna e da flora, e também enquanto uma das muitas medidas de combate às alterações climáticas;

(g) the importance of sustainable forest management for the conservation and enhancement of biological diversity and for the living conditions for animals and plants, as well as one of many measures to combat climate change;


18. SALIENTA que deve ser dada a prioridade à melhoria da opinião pública e do consumidor quanto aos produtos da silvicultura e da floresta, garantindo-lhes que as florestas são administradas de modo sustentável, REGISTANDO que os sistemas de certificação da floresta são instrumentos baseados no mercado que têm por objectivo procurar melhorar a consciência do consumidor em relação às qualidades ambientais de uma gestão sustentável das florestas e promover a utilização de madeira e produtos florestais enquanto matérias-primas respeitad ...[+++]

18. EMPHASISES that priority must be given to the improvement of public and consumer opinion about forestry and forest products, assuring them that forests are managed sustainably; NOTING that forest certification schemes are market-based instruments which aim to seek to improve consumer awareness of the environmental qualities of sustainable forest management and to promote the use of wood and forest products as environmentally friendly and renewable raw materials, and that forest certification schemes should be comparable and the performance indicators should be compatible with internationally agreed principles of sustainable forest ma ...[+++]


11. CONSIDERA que as medidas comunitárias no âmbito da cooperação com os países da Europa Central e Oriental, bem como no âmbito das Conferências Ministeriais sobre a Protecção das Florestas na Europa deverão promover a gestão sustentável, a conservação e o desenvolvimento sustentável das florestas; REGISTA que a Comissão apresentou uma proposta de regulamento do Conselho relativo ao apoio comunitário a medidas de pré-adesão em matéria de agricultura e desenvolvimento rural nos países candidatos da Europa Central e Oriental durante o período de pré-adesão , e que a promoção da agricultura e o desenvolvimento rural podem abranger também, designad ...[+++]

11. CONSIDERS that Community measures in the framework of co-operation with Central and Eastern Europe as well as in the framework of the Ministerial Conferences on the Protection of Forests in Europe should promote sustainable management, conservation and sustainable development of forests; NOTES that the Commission has presented a proposal for a Council Regulation on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of Central and Eastern Europe in the pre-accession period ( ) and that support for agricultural and rural development may cover forestry inter alia; CONSIDERS that ...[+++]