WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»
Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução
Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Wordscope Video«Pode o preconceito ser uma coisa boa? - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«suporte remoto ao viajante » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below suporte remoto ao viajante | assistência remota ao viajante
remote traveller support | remote traveler support
Nos contratos celebrados fora do estabelecimento comercial, conforme definidos no artigo 2.o, ponto 8, da Diretiva 2011/83/UE, é fornecida ao viajante uma cópia do contrato ou a confirmação da viagem organizada, em papel ou, se o viajante aceitar, noutro suporte duradouro.
With respect to off-premises contracts as defined in point 8 of Article 2 of Directive 2011/83/EU, a copy or confirmation of the package travel contract shall be provided to the traveller on paper or, if the traveller agrees, on another durable medium.
Nos contratos celebrados fora do estabelecimento comercial, conforme definidos no artigo 2.o, ponto 8, da Diretiva 2011/83/UE, é fornecida ao viajante uma cópia do contrato ou a confirmação da viagem organizada, em papel ou, se o viajante aceitar, noutro suporte duradouro.
With respect to off-premises contracts as defined in point 8 of Article 2 of Directive 2011/83/EU, a copy or confirmation of the package travel contract shall be provided to the traveller on paper or, if the traveller agrees, on another durable medium.
O organizador informar o viajante dessa alteração, de forma clara, compreensível e bem visível num suporte duradouro.
the organiser informs the traveller of the change in a clear, comprehensible and prominent manner on a durable medium.
«Suporte duradouro», qualquer instrumento que possibilite ao viajante ou ao operador armazenar informações que lhe sejam pessoalmente dirigidas, de uma forma que lhe permita aceder ulteriormente às mesmas durante um período de tempo adaptado aos fins a que as informações se destinam, e que permita a reprodução idêntica das informações armazenadas.
‘durable medium’ means any instrument which enables the traveller or the trader to store information addressed personally to him in a way accessible for future reference for a period of time adequate for the purposes of the information and which allows the unchanged reproduction of the information stored.
3. O organizador comunica ao viajante, sem demora injustificada e de forma clara, compreensível e bem visível, num suporte duradouro:
3. The organiser shall without undue delay inform the traveller in a clear, comprehensible and prominent manner on a durable medium of:
No momento da celebração do contrato de viagem organizada ou posteriormente, sem demora injustificada, o organizador ou o retalhista fornece ao viajante uma cópia ou confirmação do contrato num suporte duradouro.
At the conclusion of the package travel contract or without undue delay thereafter, the organiser or retailer shall provide the traveller with a copy or confirmation of the contract on a durable medium.
3. Independentemente da sua importância, o aumento do preço só é possível se o organizador o notificar ao viajante de forma clara e compreensível, juntamente com uma justificação do mesmo e os respetivos cálculos, num suporte duradouro, o mais tardar 20 dias antes do início da viagem organizada.
3. Irrespective of its extent, a price increase shall be possible only if the organiser notifies the traveller clearly and comprehensibly of it with a justification for that increase and a calculation, on a durable medium at the latest 20 days before the start of the package.
1. Os Estados-Membros asseguram que o viajante, após um pré-aviso razoável ao organizador num suporte duradouro antes do início da viagem organizada, possa ceder o contrato de viagem organizada a uma pessoa que preencha todas as condições aplicáveis a esse contrato.
1. Member States shall ensure that a traveller may, after giving the organiser reasonable notice on a durable medium before the start of the package, transfer the package travel contract to a person who satisfies all the conditions applicable to that contract.
«Suporte duradouro», qualquer instrumento que possibilite ao viajante ou ao operador armazenar informações que lhe sejam pessoalmente dirigidas, de uma forma que lhe permita aceder ulteriormente às mesmas durante um período de tempo adaptado aos fins a que as informações se destinam, e que permita a reprodução idêntica das informações armazenadas.
‘durable medium’ means any instrument which enables the traveller or the trader to store information addressed personally to him in a way accessible for future reference for a period of time adequate for the purposes of the information and which allows the unchanged reproduction of the information stored.
No momento da celebração do contrato de viagem organizada ou posteriormente, sem demora injustificada, o organizador ou o retalhista fornece ao viajante uma cópia ou confirmação do contrato num suporte duradouro.
At the conclusion of the package travel contract or without undue delay thereafter, the organiser or retailer shall provide the traveller with a copy or confirmation of the contract on a durable medium.
Logo que seja informado de que foi criada uma viagem organizada, o organizador presta ao viajante as informações referidas no n.o 2, alíneas a) a h), num suporte duradouro.
As soon as the organiser is informed that a package has been created, the organiser shall provide to the traveller the information referred to in points (a) to (h) of paragraph 2 on a durable medium.
Logo que seja informado de que foi criada uma viagem organizada, o organizador presta ao viajante as informações referidas no n.o 2, alíneas a) a h), num suporte duradouro.
As soon as the organiser is informed that a package has been created, the organiser shall provide to the traveller the information referred to in points (a) to (h) of paragraph 2 on a durable medium.
1. Os Estados-Membros asseguram que o viajante, após um pré-aviso razoável ao organizador num suporte duradouro antes do início da viagem organizada, possa ceder o contrato de viagem organizada a uma pessoa que preencha todas as condições aplicáveis a esse contrato.
1. Member States shall ensure that a traveller may, after giving the organiser reasonable notice on a durable medium before the start of the package, transfer the package travel contract to a person who satisfies all the conditions applicable to that contract.
3. O organizador comunica ao viajante, sem demora injustificada e de forma clara, compreensível e bem visível, num suporte duradouro:
3. The organiser shall without undue delay inform the traveller in a clear, comprehensible and prominent manner on a durable medium of:
O organizador informar o viajante dessa alteração, de forma clara, compreensível e bem visível num suporte duradouro.
the organiser informs the traveller of the change in a clear, comprehensible and prominent manner on a durable medium.
3. Independentemente da sua importância, o aumento do preço só é possível se o organizador o notificar ao viajante de forma clara e compreensível, juntamente com uma justificação do mesmo e os respetivos cálculos, num suporte duradouro, o mais tardar 20 dias antes do início da viagem organizada.
3. Irrespective of its extent, a price increase shall be possible only if the organiser notifies the traveller clearly and comprehensibly of it with a justification for that increase and a calculation, on a durable medium at the latest 20 days before the start of the package.
3. Se o contrato for celebrado por telefone, o operador deve confirmar a oferta ao viajante num suporte duradouro e o viajante apenas deve ficar vinculado quando assinar o contrato ou enviar o seu acordo escrito num suporte duradouro.
3. If the contract is concluded by telephone, the trader shall confirm the offer to the traveller on a durable medium and the traveller shall only be bound when he signs the contract or sends his written agreement on a durable medium.
2. Se, antes da data do início da viagem organizada, o organizador se vir obrigado a alterar significativamente qualquer das características principais dos serviços de viagem, tal como definidas no artigo 4.º, n.º 1, alínea a), ou as exigências especiais, referidas no artigo 6.º, n.º 2, alínea a), ou a aumentar em mais de 8 % o preço contratual da viagem organizada, em conformidade com o artigo 8.º, n. 2, deve comunicar ao viajante sem demora injustificada de forma clara e bem percetível num suporte duradouro:
2. If, before the start of the package, the organiser is constrained to alter significantly any of the main characteristics of the travel services as defined in point (a) of Article 4(1) or special requirements as referred to in point (a) of Article 6(2) or to increase the price of the package by more than 8% of the contractual price in accordance with Article 8(2) , the organiser shall without undue delay inform the traveller in a clear and prominent manner on a durable medium of:
2. Se, antes da data do início da viagem organizada, o organizador se vir obrigado a alterar significativamente qualquer das características principais dos serviços de viagem, tal como definidas no artigo 4.º, n.º 1, alínea a), ou as exigências especiais, referidas no artigo 6.º, n.º 2, alínea a), deve comunicar ao viajante sem demora injustificada de forma clara e bem percetível num suporte duradouro:
2. If, before the start of the package, the organiser is constrained to alter significantly any of the main characteristics of the travel services as defined in point (a) of Article 4 or special requirements as referred to in point (a) of Article 6(2), the organiser shall without undue delay inform the traveller in a clear and prominent manner on a durable medium of:
3. O aumento do preço referido no n.º 1 só é válido se o organizador comunicar ao viajante, sem demora injustificada e de forma clara e compreensível, o aumento do preço num suporte duradouro, acompanhado de uma justificação e de um cálculo, o mais tardar 20 dias antes do início da viagem organizada:
3. The price increase referred to in paragraph 1 shall be valid only if the organiser, without undue delay, notifies the traveller clearly and comprehensibly on a durable medium at the latest 20 days prior to the start of the package of the price increase with a justification and calculation .
1. Os Estados-Membros devem assegurar que um viajante, após um pré-aviso razoável ao organizador num suporte duradouro antes da data do início da viagem organizada, pode ceder o contrato a uma pessoa que preencha todas as condições aplicáveis a esse contrato.
1. Member States shall ensure that a traveller may, after giving the organiser reasonable notice on a durable medium before the start of the package, transfer the contract to a person who satisfies all the conditions applicable to that contract.
3. O aumento do preço referido no n.º 1 só é válido se o organizador o comunicar ao viajante, juntamente com uma justificação e os respetivos cálculos, num suporte duradouro, o mais tardar 20 dias antes do início da viagem organizada.
3. The price increase referred to in paragraph 1 shall be valid only if the organiser notifies the traveller of it with a justification and calculation on a durable medium at the latest 20 days prior to the start of the package.
3. Aquando da celebração do contrato ou imediatamente depois, o organizador deve transmitir ao viajante uma cópia do contrato ou a confirmação do mesmo num suporte duradouro.
3. At or immediately after the conclusion of the contract, the organiser shall provide the traveller with a copy of the contract or a confirmation of the contract on a durable medium.
3. Aquando da celebração do contrato ou depois, sem demora, o organizador deve transmitir ao viajante uma cópia do contrato ou a confirmação do mesmo num suporte duradouro.
3. At or without delay after the conclusion of the contract, the organiser shall provide the traveller with a copy of the contract or a confirmation of the contract on a durable medium.
1. Os Estados-Membros devem assegurar que um viajante, após um pré-aviso ao organizador ou ao retalhista, num suporte duradouro, num prazo máximo de sete dias antes da data do início da viagem organizada, pode ceder o contrato a uma pessoa que preencha todas as condições aplicáveis a esse contrato.
1. Member States shall ensure that a traveller may, after giving the organiser or the retailer notice on a durable medium within a maximum of seven days before the start of the package, transfer the contract to a person who satisfies all the conditions applicable to that contract.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
suporte remoto ao viajante