WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Share this page!
   
Wordscope Video
«Melinda French Gates: O que organizações sem fins lucrativos podem aprender com a Coca-Cola - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
Wordscope Video
«The bio-future of joint replacement - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«tomada de controlo » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below


participação [ controlo de empresa | participação financeira | tomada de controlo | tomada de participação | tomada de participação majoritária ]

shareholding [ controlling interest | equity interest | equity investment | equity ownership | equity participation | holding in a company | majority holding | participating interest | Equity participation(STW) ]


aquisição maioritária | tomada de controlo

acquisition of control


faixa de controlo | tomada de fotografia aérea para controlo

control strip


Estratégia Interamericana de Promoção da Participação Pública na Tomada de Decisões sobre Desenvolvimento Sustentável [ Estratégia Interamericana para a Promoção da Participação Pública na Tomada de Decisões sobre Meio-Ambiente e Desenvolvimento Sustentável | Estratégia Interamericana de Participação Pública | ISP ]

Inter-american Strategy for the Promotion of Public Participation in Decision-making for Sustainable Development


sistemas para apoiar a tomada de decisões | software de apoio à tomada de decisões | matriz de apoio à tomada de decisões | sistemas de apoio à tomada de decisões

decision support software | decision-making tools | decision support matrix | decision support systems


Convenção Internacional contra a Tomada de Reféns

International Convention Against the Taking of Hostages




poder de controlo [ autoridade de controlo ]

supervisory power [ supervisory authority | regulatory agencies(UNBIS) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f)«Empréstimo alavancado», um empréstimo concedido a uma empresa que já apresente um nível de endividamento elevado, tal como acontece com o financiamento de operações de tomada de controlo (takeover) e aquisição de maioria do capital de voto (buy out), casos em que o empréstimo é utilizado para a compra do capital social de uma empresa que é igualmente a mutuária do empréstimo.

(f)‘leveraged loan’ means a loan provided to a company that already has a considerable degree of indebtedness, such as buy-out or take-over-financing, where the loan is used for the acquisition of the equity of a company which is also the obligor of the loan.


Injeções de capital (líquidas) [2A.9] é igual a operações sobre ações e outras participações (F.5) contabilizadas entre as variações do ativo do S.13 e as variações do passivo e património líquido do S.11 ou S.12 que não são efetuadas aquando da cedência ou da tomada de controlo da unidade devedora pelo S.13 e são realizadas pelo S.13 diretamente com a unidade devedora.

Equity injections (net) [2A.9] is equal to transactions in equity and investment fund shares or units (F.5) recorded among changes in assets of S.13 and changes in liabilities and net worth of S.11 or S.12 which are not carried out in the process of giving up or gaining control of the debtor unit by S.13 and are carried out by S.13 directly with the debtor unit.


Privatizações (líquidas) [2A.8] é igual a operações sobre ações e outras participações (F.5) contabilizadas entre as variações do ativo do S.13 e as variações do passivo e património líquido do S.11 ou do S.12 que são efetuadas aquando da cedência ou da tomada de controlo (SEC 2010 n.o 2.36 a 2.39) da unidade devedora pelo S.13; tais operações podem ser realizadas diretamente com a unidade devedora ou com outra unidade credora.

Privatisations (net) [2A.8] is equal to transactions in equity and investment fund shares or units (F.5) recorded among changes in assets of S.13 and changes in liabilities and net worth of S.11 or S.12 which are carried out in the process of giving up or gaining control (ESA 2010 paragraphs 2.36 to 2.39) of the debtor unit by S.13; such transactions might be carried out by S.13 directly with the debtor unit, or with another creditor unit.


12. Não obstante o n.o 1, uma avaliação provisória realizada nos termos dos n.os 9 e 10 constitui uma base válida para as autoridades de resolução tomarem medidas de resolução, incluindo a tomada de controlo de uma instituição em situação de insolvência ou de uma entidade a que se refere o artigo 1.o, n.o 1, alíneas b), c) ou d), ou exercerem os poderes de redução ou de conversão dos instrumentos de capital.

12. Notwithstanding paragraph 1, a provisional valuation conducted in accordance with paragraphs 9 and 10 shall be a valid basis for resolution authorities take resolution actions, including taking control of a failing institution or entity referred to in point (b), (c) or (d) of Article 1(1), or to exercise the write down or conversion power of capital instruments.


«Empréstimo alavancado», um empréstimo concedido a uma empresa que já apresente um nível de endividamento elevado, tal como acontece com o financiamento de operações de tomada de controlo (takeover) e aquisição de maioria do capital de voto (buy out), casos em que o empréstimo é utilizado para a compra do capital social de uma empresa que é igualmente a mutuária do empréstimo;

‘leveraged loan’ means a loan provided to a company that already has a considerable degree of indebtedness, such as buy-out or take-over-financing, where the loan is used for the acquisition of the equity of a company which is also the obligor of the loan;


«Empréstimo alavancado», um empréstimo concedido a uma empresa que já apresente um nível de endividamento elevado, tal como acontece com o financiamento de operações de tomada de controlo (takeover) e aquisição de maioria do capital de voto (buy out), casos em que o empréstimo é utilizado para a compra do capital social de uma empresa que é igualmente a mutuária do empréstimo.

‘leveraged loan’ means a loan provided to a company that already has a considerable degree of indebtedness, such as buy-out or take-over-financing, where the loan is used for the acquisition of the equity of a company which is also the obligor of the loan.


Quanto ao argumento da Comissão (23), segundo o qual a operação não só teria permitido colocar os ativos em segurança, como o autoriza o acórdão CDA, mas também criar uma estrutura que permita financiar novos investimentos, tais como a aquisição da empresa Coulonge, bastaria observar que a aquisição da empresa Coulonge Services pela Sernam Xpress foi realizada simultaneamente com a tomada de controlo da Sernam Xpress pelo BCP e que a Sernam Xpress pôde utilizar a tomada de controlo da BCP, por intermédio da injeção de capitais frescos, para proceder a essa aquisição.

Concerning the Commission’s argument (23) that the operation not only allowed the assets to be sheltered as authorised by the CDA judgment, but also a structure to be created permitting the financing of new investments such as the takeover of the company Coulonge, it sufficed to observe that the acquisition of the company Coulonge Services by Sernam Xpress was carried out simultaneously with the takeover of Sernam Xpress by BCP and that Sernam Xpress was able to draw on the takeover by BCP by injection of new capital to undertake this acquisition.


Quanto ao argumento da Comissão , segundo o qual a operação não só teria permitido colocar os ativos em segurança, como o autoriza o acórdão CDA, mas também criar uma estrutura que permita financiar novos investimentos, tais como a aquisição da empresa Coulonge, bastaria observar que a aquisição da empresa Coulonge Services pela Sernam Xpress foi realizada simultaneamente com a tomada de controlo da Sernam Xpress pelo BCP e que a Sernam Xpress pôde utilizar a tomada de controlo da BCP, por intermédio da injeção de capitais frescos, para proceder a essa aquisição.

Concerning the Commission’s argument that the operation not only allowed the assets to be sheltered as authorised by the CDA judgment, but also a structure to be created permitting the financing of new investments such as the takeover of the company Coulonge, it sufficed to observe that the acquisition of the company Coulonge Services by Sernam Xpress was carried out simultaneously with the takeover of Sernam Xpress by BCP and that Sernam Xpress was able to draw on the takeover by BCP by injection of new capital to undertake this acquisition.


As regras especiais ligadas à tomada de controlo de uma entidade por um fundo de capitais de investimento devem ser aplicadas levando, não uma taxa de detenção em linha de conta, mas o exercício efectivo do controlo da sociedade segundo os critérios habituais no domínio do direito das sociedades.

The specific rules governing the acquisition of controlling influence of an entity by a private equity fund should be applied on the basis of the actual degree of controlling influence exerted by the company according to the standard criteria used under company law, and not simply of the volume of shares held.


E. Considerando que a democracia tem sido enfraquecida na Rússia, nomeadamente através da tomada de controlo pelo Governo de todas as estações de televisão importantes e da maior parte das estações de rádio, da generalização da auto-censura na imprensa escrita, de novas restrições ao direito de organizar manifestações públicas, de um clima cada vez mais desfavorável para as ONG, do assédio a defensores dos direitos humanos, do assassinato de destacados opositores do Governo russo e do reforço do controlo político sobre o aparelho judicial, continuando a ter lugar na República da Chechénia graves violações dos direitos humanos sob a form ...[+++]

E. whereas democracy has been weakened in Russia, in particular by the bringing of all major TV stations and most radio stations under government control, the spread of self-censorship in the print media, new restrictions on the right to organise public demonstrations, the worsening climate for NGOs, harassment of human rights activists, killings of prominent opponents of the Russian Government and increased political control of the judiciary, whilst serious human rights violations in the form of murder, enforced disappearance, torture, hostage-taking and arbitrary detention are still going on in the Chechen Republic,


E. Considerando que a democracia tem sido enfraquecida na Rússia, designadamente através da tomada de controlo pelo Governo de todas as estações de televisão importantes e da maior parte das estações de rádio, da generalização da auto-censura na imprensa escrita, de novas restrições ao direito de organizar manifestações públicas, de um clima cada vez mais desfavorável para as ONG, do assédio a defensores dos direitos humanos, do assassinato de destacados opositores do Governo russo e do reforço do controlo político sobre o aparelho judicial, continuando a ter lugar na República da Chechénia graves violações dos direitos humanos sob a fo ...[+++]

E. whereas democracy has been weakened in Russia, in particular by the bringing of all major TV stations and most radio stations under government control, the spread of self-censorship among the print media, new restrictions on the right to organise public demonstrations, the worsening climate for NGOs, harassment of human rights activists, killings of prominent opponents of the Russian Government and increased political control of the judiciary, whilst serious human rights violations in the form of murder, enforced disappearance, torture, hostage-taking and arbitrary detention are still going on in the Chechen Republic,


J. Considerando que a democracia tem sido enfraquecida na Rússia, designadamente através da tomada de controlo pelo Governo de todas as importantes estações de televisão e da maior parte das estações de rádio, da generalização da auto-censura na imprensa escrita, de novas restrições ao direito de organizar manifestações públicas e do agravamento do clima para as ONG, do assédio a activistas dos direitos humanos, de assassinatos de opositores proeminentes ao Governo russo e do controlo político acrescido do poder judicial, continuando simultaneamente a observar-se, na República da Chechénia, graves violações dos direitos humanos, sob a f ...[+++]

J. whereas democracy has been weakened in Russia, in particular by the bringing of all major TV stations and most radio stations under government control, the spread of self-censorship among the print media, new restrictions on the right to organise public demonstrations, the worsening climate for NGOs, harassment of human rights activists, killings of prominent opponents of the Russian Government and increased political control of the judiciary, while serious human rights violations in the form of murder, enforced disappearance, torture, hostage-taking and arbitrary detention are still going on in the Chechen Republic,


D. Considerando que a democracia tem vindo a enfraquecer na Rússia, em particular por causa da tomada do controlo pelo Governo sobre todas as grandes estações de televisão e a maior parte das estações de rádio, da generalização da auto-censura na imprensa escrita, de novas restrições impostas ao direito de organizar manifestações públicas, da degradação do clima de trabalho das ONG, do controlo crescente exercido pelo poder político sobre o poder judicial e da reforma do modo de eleição dos membros da Duma, tudo elementos destinados ...[+++]

D. whereas democracy has been weakened in Russia, in particular by the bringing of all major TV stations and most radio stations under government control, the spread of self-censorship among the print media, new restrictions on the right to organise public demonstrations, a worsening climate for NGOs, increased political control of the judiciary and changes to the way Members of the State Duma are elected, all of which are intended to strengthen the power of the Kremlin,


Atendendo a que os objectivos da acção encarada, ou seja, definir as orientações mínimas para a realização das ofertas públicas de aquisição e garantir um nível de protecção suficiente aos titulares de valores mobiliários em toda a Comunidade não podem ser suficientemente realizados pelos Estados-Membros devido à necessidade de transparência e de segurança jurídica sempre que as aquisições ou as tomadas de controlo assumam uma dimensão transfronteiras, e podem, pois, devido à dimensão e aos efeitos da acção, ser melhor alcançados ao nível comunitário, a Comunidade pode tomar medidas em conformidade com o princípio da subsidiariedade cons ...[+++]

Since the objectives of the action envisaged, namely to establish minimum guidelines for the conduct of takeover bids and ensure an adequate level of protection for holders of securities throughout the Community, cannot be sufficiently achieved by the Member States because of the need for transparency and legal certainty in the case of cross-border takeovers and acquisitions of control, and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


A Comissão proíbe à Airtours a tomada de controlo da First Choice no mercado britânico das viagens de turismo

Commission prohibits Airtours' takeover of First Choice in UK leisure travel sector


Artigo 66 CECA A Comissão autoriza a tomada de controlo da Klöckner Stahl GmbH, Bremen (KS) pela Sidmar N.V., Gent (SIDMAR), com uma participação maioritária de 50,01%.

Article 66, ECSC Treaty The Commission has authorized Sidmar N.V., Ghent (Sidmar), to take control of Klöckner Stahl GmbH, Bremen (KS), by acquiring a majority shareholding of 50.01%.


4. As faixas horárias podem ser livremente permutadas entre transportadoras aéreas ou transferidas por uma transportadora aérea entre rotas ou tipos de serviço, mediante acordo mútuo ou como resultado de uma tomada de controlo total ou parcial, ou ainda unilateralmente.

4. Slots may be freely exchanged between air carriers or transferred by an air carrier from one route, or type of service, to another, by mutual agreement or as a result of a total or partial takeover or unilaterally.


Regulamento das concentrações A Comissão aprovou a tomada de controlo (65,5% do capital), pela BSN, da Panzalim, uma empresa comum recentemente criada entre a BSN e a Euralim, filial do grupo Saint Louis, que agrupará o conjunto das actividades "pratos cozinhados" das duas empresas-mãe.

Merger control Regulation The Commission has approved the takeover (65.5% of the capital) by BSN of Panzalim, a joint venture which was recently set up by BSN and Euralim, a subsidiary of the Saint Louis group, and will group together all the "prepared meals" activities of the two parent companies.


A Comissão Europeia decidiu que a tomada de controlo da Fisons plc, mediante uma oferta pública de aquisição lançada pela Rhône Poulenc Rorer Inc., não levanta questões de concorrência nos termos do Regulamento das Concentrações.

The European Commission today decided that the proposed takeover of Fisons plc by way of a public bid launched by Rhône Poulenc Rorer Inc. does not raise competition issues under the Merger Regulation.


Para efeitos da aplicação da legislação, as empresas em causa são geralmente consideradas como os intervenientes na operação, quando são parte na fusão, na tomada de controlo ou nas quais é assumido o controlo.

From the point of view of determining jurisdiction the undertakings concerned are, broadly speaking, the actors in the transaction insofar as they are the merging, acquiring or acquired parties.