WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »

Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
«Kartick Satyanarayan: Como salvámos os ursos "dançarinos" - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«transformar os resíduos agrícolas » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
resíduo agrícola [ resíduo de matadouro | restolho | restos de criação ]

agricultural waste [ abattoir waste | livestock effluent | slaughterhouse waste | stubble ]




resíduos da atividade agrícola

agricultural waste | waste from agricultural sources


Grupo das Questões Agrícolas (Resíduos de Pesticidas)

Working Party on Agricultural Questions (Pesticide Residues)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Transformar os resíduos agrícolas em alimentos para animais — a solução preconizada pelo projeto de investigação NOSHAN, financiado pela UE — proporcionaria novas oportunidades para os agricultores e, simultaneamente, reduziria a dependência da Europa em relação às importações de alimentos para animais.

Turning agricultural waste into animal feed – the solution favoured by EU-funded research project NOSHAN – would open up new opportunities for farmers while cutting Europe’s dependence on feed imports.


Transformar os resíduos num recurso, conforme preconiza o roteiro relativo à utilização eficiente dos recursos na Europa, exige a execução integral da legislação da União relativa aos resíduos em toda a União, com base na aplicação estrita da hierarquia dos resíduos e abrangendo diversos tipos de resíduos .

Turning waste into a resource, as called for in the Roadmap to a Resource Efficient Europe, requires the full implementation of Union waste legislation throughout the Union, based on strict application of the waste hierarchy and covering different types of waste .


Ao nível das explorações agrícolas, existem actualmente prensas de sementes e processadores de pequenas dimensões que podem produzir economicamente biodiesel, a partir de resíduos agrícolas ou de oleaginosas.

At farm level, small-scale processors and seed press systems are now available that can produce biodiesel economically from farm waste or oilseed crops.


A energia da biomassa pode ser utilizada para produzir calor, combustíveis e/ou electricidade a partir de resíduos agrícolas, industriais e urbanos.

Energy from biomass and waste encompasses the production of heat, fuels and/or electricity from agriculture, industry and municipal wastes.


Biocombustíveis avançados: produzidos a partir de fontes que não estão em concorrência direta com as culturas destinadas à alimentação humana e à alimentação animal, nomeadamente detritos e resíduos agrícolas.

Advanced biofuels: made from sources that do not compete directly with food and feed crops, such as wastes and agricultural residues.


26. Considera urgente que a Comissão apresente propostas e colabore com a indústria para acelerar as aplicações de hidrogénio e células de combustível com vista a uma melhoria sustentada e duradoura da eficiência e da conservação de energia no sector dos transportes; observa que a biomassa, em geral, pode contribuir para satisfazer as necessidades energéticas na União por combustão convencional; atendendo aos benefícios do aumento do rendimento nos sectores da agricultura e da silvicultura, solicita à Comissão que lance um programa-choque para a organização, no mais curto prazo, da produção e recolha dos ...[+++]

26. Considers it urgent that the Commission should submit proposals and work with the industry to hasten the application of hydrogen and fuel cells to bring about sustained, long-term improvements in energy efficiency and conservation in the transport sector; notes that biomass in general can help meet energy needs in the EU by conventional combustion; calls on the Commission, in view of the benefits from the additional income for the agriculture and forestry sector, to implement a crash programme for the earliest possible organisation of production, collection of agricultural and forest residues ...[+++]


Biocombustíveis avançados: produzidos a partir de fontes que não estão em concorrência direta com as culturas destinadas à alimentação humana e à alimentação animal, nomeadamente detritos e resíduos agrícolas.

Advanced biofuels: made from sources that do not compete directly with food and feed crops, such as wastes and agricultural residues.


Relativamente ao carbono negro, a Diretiva exige aos Estados-Membros que deem prioridade à redução do carbono negro ao tomarem medidas relativas às PM .Os principais setores causadores das PM são também os principais emissores de carbono negro - transportes rodoviários e não rodoviários, a combustão doméstica de combustíveis sólidos e a combustão a céu aberto de resíduos agrícolas.

For black carbon, the Directive requires Member States to prioritise reductions of black carbon when taking measures on PM The key sectors for PM are also the principal emitters of black carbon – road and non-road transport, solid fuel domestic combustion, and open burning of agricultural waste.


(13-C) As medidas incluídas nos programas nacionais de controlo da poluição atmosférica com vista à prevenção das emissões de NH3, CH4 e PM2,5 no setor agrícola devem ser elegíveis para apoio financeiro, nomeadamente ao abrigo dos fundos de desenvolvimento rural, em particular, as medidas nas pequenas e médias explorações que exigirem alterações consideráveis ao nível das práticas ou investimentos significativos, nomeadamente pastoreio extensivo, agroecologia, digestão anaeróbia utilizando os resíduos agrícolas para a produção de biogás e sistemas de alojamento de animais pouco poluentes.

(13c) The measures taken under national air pollution control programmes to prevent NH3, CH4 and PM2.5 emissions in the agricultural sector should be eligible for financial support under, inter alia, the Rural Development Funds, in particular measures by small and medium-sized farms requiring significant changes of practices or significant investments such as extensive grazing, agroecology, anaerobic digestion for biogas production using farm waste, and low emission housing systems.


(13-C) As medidas incluídas nos programas nacionais de controlo da poluição atmosférica com vista à prevenção das emissões de NH3, CH4 e PM2,5 no setor agrícola devem ser elegíveis para apoio financeiro, nomeadamente ao abrigo dos fundos de desenvolvimento rural, em particular, as medidas nas pequenas e médias explorações que exigirem alterações consideráveis ao nível das práticas ou investimentos significativos, nomeadamente pastoreio extensivo, agroecologia, digestão anaeróbia utilizando os resíduos agrícolas para a produção de biogás e sistemas de alojamento de animais pouco poluentes.

(13c) The measures taken under national air pollution control programmes to prevent NH3, CH4 and PM2.5 emissions in the agricultural sector should be eligible for financial support under, inter alia, the Rural Development Funds, in particular measures by small and medium-sized farms requiring significant changes of practices or significant investments such as extensive grazing, agroecology, anaerobic digestion for biogas production using farm waste, and low emission housing systems.


A biomassa é proveniente de materiais orgânicos, como árvores, plantas e resíduos agrícolas e urbanos.

Biomass is derived from organic material such as trees, plants and agricultural and urban waste.


A biomassa é proveniente de materiais orgânicos, como árvores, plantas e resíduos agrícolas e urbanos.

Biomass is derived from organic material such as trees, plants and agricultural and urban waste.


A produção de calor e de electricidade a partir do biogás através de um processo de decomposição anaeróbica controlada que utilize desperdícios e resíduos biodegradáveis pode ser desenvolvida no âmbito da nova regulamentação da PAC, que prevê a possibilidade de transformar localmente os resíduos da indústria alimentar e da agricultura, como o estrume, etc.

The production of heat and electricity from biogas by a controlled anaerobic digestion process, using biodegradable residues and wastes, can be developed following new ACP regulations which provide the possibility to transform food-industry and farms residues, such as manure, etc. in situ.


Há novas técnicas que permitem transformar a madeira e os resíduos limpos em pellets normalizados, que são ambientalmente seguros e fáceis de manusear.

New techniques are available to turn wood and clean residues into standardised pellets that are environmentally safe and easy to handle.


As unidades de produção de biogás podem vir a transformar-se em centros de gestão de estrume nas zonas rurais, para além de serem chamadas a desempenhar um papel importante na reciclagem dos resíduos orgânicos urbanos.

Biogas plants can become centres for the management of agricultural manure in rural areas. Also biogas plants will play a role in the recycling of organic waste products from households in cities.


São proibidas as matérias orgânicas fertilizantes provenientes de animais alimentados a silagem, exceto se previamente sujeitas a compostagem, para assegurara a destruição dos esporos butíricos, produtos de compostagem de resíduos verdes, exceto os originários da exploração, os produtos de co-compostagem de resíduos verdes, exceto os de co-compostagem de produtos agrícolas “estrume resíduos verdes”.

The following are forbidden: organic fertilising substances from animals fed silage, unless the substances have first been composted to destroy any butyric spores, composts of green waste unless they are from the farm, co-composts of green waste except agricultural co-composts of the “manure with green waste” type.


Os programas da política de coesão[13] e o Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural (FEADER)[14] são ambos meios fundamentais para transformar as prioridades do SBA em acções práticas no terreno, garantindo a complementaridade entre o apoio da UE e os apoios nacional e regional.

Cohesion Policy programmes[13] and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)[14] are both key means of turning the priorities of the SBA into practical action on the ground while ensuring complementarity between EU, national and regional support.


Os planos de acção nacionais para a biomassa poderão diminuir as incertezas para os investidores através da avaliação da disponibilidade física e económica de diferentes tipos de biomassa, incluindo a madeira e os resíduos de madeira, bem como os resíduos e as culturas agrícolas, identificando prioridades para os tipos de biomassa a utilizar e para as formas como se poderão desenvolver os recursos de biomassa, e indicando as medidas que deverão ser tomadas a nível nacional para promover esse processo.

National biomass action plans can reduce investor uncertainty by assessing the physical and economic availability of biomass of different kinds, including wood and wood residues as well as wastes and agricultural crops, identifying priorities for the types of biomass to be used and how biomass resources can be developed, and indicating the measures that will be taken at national level to promote this.


A investigação e a inovação terão interfaces com e apoiarão a elaboração de um vasto leque de políticas da União e objetivos conexos, incluindo a Política Agrícola Comum (em especial a Política de Desenvolvimento Rural, as Iniciativas de Programação Conjunta, incluindo "Agricultura, segurança alimentar e alterações climáticas", "Um regime alimentar saudável para uma vida saudável" e "Mares e oceanos saudáveis e produtivos") e a Parceria Europeia de Inovação "Produtividade Agrícola e Sustentabilidade" e a Parceria Europeia de Inovação no Domínio da Água, a Política Comum das Pescas, a Política Marítima Integrada, o Programa Europeu para a ...[+++]

Research and innovation will interface with and support elaboration of a wide spectrum of Union policies and related targets, including the Common Agriculture Policy (in particular the Rural Development Policy, the Joint Programming Initiatives, including "Agriculture, Food Security and Climate Change", "A Healthy Diet for a Healthy Life" and "Healthy and Productive Seas and Oceans") and the European Innovation Partnership 'Agricultural Productivity and Sustainability' and the European Innovation Partnership on Water, the Common Fisheries Policy, the Integrated Maritime Policy, the European Climate Change Programme, the Water Framework Directive , the Marine Strategy Framework Directive , the EU Forestry Action Plan, the Soil Thematic Strat ...[+++]


São exemplos representativos de possíveis investimentos subsidiáveis a construção ou renovação dos edifícios das explorações, a aquisição de maquinaria e equipamento agrícola, as instalações para o tratamento dos resíduos animais, a construção ou melhoramento das instalações de armazenamento de forragens, a construção ou renovação das instalações para a transformação de leite ou de carne na própria exploração.

Representative examples of possible eligible investments include construction or renovation of farm buildings, purchase of agricultural machinery and equipment, animal waste treatment facilities, construction or upgrading of fodder storage facilities, construction or renovation of facilities for on-farm milk or meat processing.


A superprodução agrícola, associada aos crescentes indícios de que mesmo um baixo nível de exposição a resíduos de pesticidas presentes nos alimentos pode contribuir para causar problemas de saúde, suscitou uma reavaliação da política da União neste sector.

Agricultural over-production combined with increasing evidence that even low-level exposure to pesticide residues in food may contribute to health problems have led to a reassessment of EU policy in this sector.


A execução do programa de trabalho da concessão não deve infringir os direitos dos proprietários fundiários e não dispensa a necessidade de cumprimento de outros requisitos estabelecidos na legislação, nomeadamente na Lei sobre a Atividade Geológica e de Extração, e de requisitos em matéria de uso do solo, proteção do ambiente, terrenos agrícolas e florestas, natureza, recursos hídricos e resíduos.

Implementation of the concession work programme must not infringe landowners' rights and does not eliminate the need to comply with other requirements laid down in legislation, in particular the Geological and Mining Law Act, and requirements regarding land use, environmental protection, agricultural land and forests, nature, waters and waste.


As atividades incidirão no aumento da qualidade e valor dos produtos agrícolas recorrendo a uma agricultura mais produtiva e sustentável, incluindo sistemas de criação de animais e silvícolas diversificados e resilientes e eficientes na utilização de recursos (nomeadamente hipocarbónicos, com pouca água e poucos insumos externos), protetora dos recursos naturais, produzindo menos resíduos, adaptada a um ambiente em mutação.

The activities shall focus on increasing the quality and value of agricultural products by delivering more sustainable and productive agriculture, including animal husbandry and forestry systems, which are diverse, resilient and resource-efficient (in terms of low-carbon and low external input and water), protect natural resources, produce less waste and can adapt to a changing environment.


Há que promover, nomeadamente, a produção de biomassa através da melhoria do acesso a água e de outros fatores pedológicos (estrutura do solo, arejamento do solo, disponibilidade de nutrientes, valor do pH, atividade biológica do solo), a lavoura sustentável, a prática pastorícia, a gestão sustentável dos espaços verdes, a produção agrícola integrada, incluindo as boas práticas da agricultura biológica e da agricultura tradicional, ou seja, a rotação de culturas, o cultivo de leguminosas, a valorização dos resíduos ...[+++]

Support should be given to the production of biomass by improving access to water and other soil factors (soil structure and aeration, availability of nutrients, pH value, biological activity of soil), careful tillage, pasture farming and sustainable management of grassland, integrated agricultural production, including best practices from organic and conventional farming, i.e. crop rotation, the cultivation of leguminous crops, the recovery of organic waste, composting and creating winter plant cover for fields, etc.


A título de exemplo, o potencial da biomassa da agricultura, das florestas e dos fluxos de resíduos de origem agrícola, aquática, industrial e também urbana poderia ser melhor aproveitado.

For examples, the potential of biomass from agriculture, forests and waste streams from agricultural, aquatic, industrial, and also municipal origins could be better harnessed.




www.wordscope.pt (v4.0.br)

transformar os resíduos agrícolas