WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Wordscope, meilleur que le meilleur dictionnaire juridique !»
Koen Bastaerts
PO-Services logistiques-Traduction
Régie des Bâtiments
Wordscope Video«Why gun violence can't be our new normal - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«verificador de seguros » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Verificador de seguros | Verificador de seguros/Verificadora de seguros | Verificadora de seguros
home office insurance underwriter | property and automobile underwriter | property insurance underwriter | property underwriters
verificador de circuitos | verificador de linha
blasting galvanometer
seguro contra danos [ seguro contra calamidades naturais | seguro contra incêndio | seguro contra roubo | seguro de acidentes e riscos diversos | seguros não-vida ]
indemnity insurance [ casualty insurance | fire insurance | non-life insurance | storm insurance | theft insurance ]
apólice de seguros [ contrato de seguro ]
insurance contract [ insurance policy ]
seguro automóvel [ seguro contra terceiros | seguro contra todos os riscos ]
motor vehicle insurance [ comprehensive insurance ]
Gestora de produtos de seguros | Mediador de seguros | Diretor de produtos de seguros | Diretor de produtos de seguros/Diretora de produtos de seguros
assurance office manager | insurance product development executive | ensurance branch manager | insurance product manager
Diretor do departamento de gestão de reclamações — seguros | Diretora do departamento de gestão de reclamações — seguros | Gestor de reclamações — seguros | Gestor de reclamações — seguros/Gestora de reclamações — seguros
claims director | insurance claims service manager | insurance claims coordinator | insurance claims manager
seguro de casco e máquinas | seguro de cascos de navios | seguro marítimo de cascos | seguro marítimo-cascos | seguro sobre cascos
hull insurance | marine hull insurance
seguro agrícola [ seguro de colheitas ]
crop insurance [ production insurance ]
seguro contra o granizo | seguro contra saraiva e granizo | seguro de granizo das colheitas
crop hail insurance | hail insurance
Criminalização da violência contra as mulheres — inclui todas as formas de violência: violência psicológica e física, violência sexual e violação, perseguição, mutilação genital feminina (MGF), casamento forçado, aborto forçado e esterilização forçada; Capacitação da polícia para retirar um autor de violência doméstica do seu domicílio; Acesso a abrigos — os Estados-Membros devem garantir que são acessíveis refúgios em número suficiente e que estão devidamente distribuídos por todo o país; Apoio através de linhas telefónicas de assistência - os Estados-Membros são obrigados a criar linhas telefónicas de apoio gratuitas e acessíveis 24 horas por dia, todos os dias. As linhas telefónicas de assistência são fundamentais para prestar aconselham
...[+++]ento especializado imediato e encaminhar as vítimas para locais seguros; Existência de centros de apoio — os Estados-Membrosdevem garantir a existência de centros de referência facilmente acessíveis em caso de violação ou violência sexual, que forneçam aconselhamento médico, cuidados de saúde e serviços forenses imediatos; Informações compreensíveis — as vítimas devem ter acesso a informações claras e concisas sobre os seus direitos numa linguagem que seja compreensível.
Empowering the police to remove a perpetrator of domestic violence from their home; Access to shelters – Member States have to ensu
re that shelters are accessible in sufficient numbers and adequately distributed across the country; Support through telephone helplines – Member States are obliged to establish nationwide 24/7 telephone helplines free of charge. Helplines are essential in offering immediate expert advice and pointing victims towards safety; Availability of help centres – Member Statesmust ensure easily accessible rape crisis or sexual violence referral centres, to provide immediate medical counselling, care and forensic serv
...[+++]ices. Understandable information – Victims must have access to clear and concise information on their rights in a language they understand.O acórdão confirmou a proposta que a Comissão apresentou, em novembro de 2013, para a revisão do acordo «Porto Seguro», de modo a garantir um nível suficiente de proteção dos dados, tal como exigido pela legislação europeia.
The judgment confirmed the Commission's approach since November 2013 to review the Safe Harbour arrangement, to ensure in practice a sufficient level of data protection as required by EU law.
A Comissária Věra Jourová recebeu um mandato para prosseguir as negociações para um quadro renovado e seguro com os EUA.
Commissioner Jourová received a mandate to pursue the negotiations on a renewed and safe framework with the US.
Em 6 de outubro, o Tribunal de Justiça declarou no processo Schrems que a Decisão da Comissão sobre o acordo «Porto Seguro» não era válida.
On 6 October, the Court of Justice declared in the Schrems case that Commission’s Decision on the Safe Harbour arrangement was invalid.
O Escudo de Privacidade UE-EUA reflete as exigências enunciadas pelo Tribunal de Justiça no seu acórdão de 6 de outubro de 2015, que declarou inválido o antigo sistema Porto Seguro.
The EU-US Privacy Shield reflects the requirements set out by the European Court of Justice in its ruling on 6 October 2015, which declared the old Safe Harbour framework invalid.
O pacote incluía propostas para a recolocação de mais de 120 000 requerentes de asilo que se encontravam nos Estados-Membros sob especial pressão, um mecanismo permanente de recolocação em situações de crise, uma lista europeia de países de origem seguros, um plano de ação em matéria de regresso e um manual relativo ao regresso, bem como uma proposta de criação de um fundo fiduciário para África dotado de um orçamento total de 1,8 mil milhões de EUR.
The package included proposals for the relocation of an additional 120,000 asylum seekers from Member States under particular pressure, a permanent crisis relocation mechanism, a European List of safe countries of origin, an Action Plan on Return and a Return Handbook, and a proposal for setting up a Trust Fund for Africa with a total budget of €1.8 billion euro.
– Tendo em conta a proposta do Conselho de Supervisores da Autoridade Europeia dos Seguros e Pensões Complementares de Reforma (EIOPA), de 30 de setembro de 2015, de prorrogar o mandato do presidente da EIOPA por mais cinco anos (C8-0314/2015),
– having regard to the proposal of the Board of Supervisors of the European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA) of 30 September 2015 to extend the term of office of the Chairperson of the EIOPA by another five-year term (C8-0314/2015),
– Tendo em conta o artigo 48.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 1094/2010 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 24 de novembro de 2010, que cria uma Autoridade Europeia de Supervisão (Autoridade Europeia dos Seguros e Pensões Complementares de Reforma), altera a Decisão n.º 716/2009/CE e revoga a Decisão 2009/79/CE da Comissão ,
– having regard to Article 48(4) of Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/79/EC ,
sobre a prorrogação do mandato do presidente da Autoridade Europeia dos Seguros e Pensões Complementares de Reforma (EIOPA)
on the extension of the term of office of the Chairperson of the European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA)
– Tendo em conta o artigo 48.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 1094/2010 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 24 de novembro de 2010, que cria uma Autoridade Europeia de Supervisão (Autoridade Europeia dos Seguros e Pensões Complementares de Reforma), altera a Decisão n.º 716/2009/CE e revoga a Decisão 2009/79/CE da Comissão,
– having regard to Article 48(4) of Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/79/EC,
Estas novas regras em matéria de seguros visam garantir a solidez financeira das empresas de seguros, para que possam cobrir os riscos em períodos difíceis.
These new insurance rules aim to ensure the financial soundness of insurance companies so that they can cover risks in difficult periods.
A Diretiva Solvência II introduz, pela primeira vez, um quadro prudencial harmonizado, sólido e robusto para as companhias de seguros da UE, incluindo regras quantitativas, de governação e de comunicação de informações, com vista a facilitar o desenvolvimento de um mercado único de serviços de seguros.
Solvency II introduces for the first time a common, sound and robust prudential framework for insurance firms in the EU, including quantitative, governance and reporting rules, to facilitate the development of a single market in insurance services.
Juntamente com os Estados-Membros, a Comissão vai tomar medidas para clarificar a legislação da UE relativa aos resíduos, aos géneros alimentícios e aos alimentos para animais, a fim de facilitar a distribuição de alimentos seguros e comestíveis às pessoas necessitadas e, se for seguro, a utilização de restos de géneros alimentícios como recurso para a alimentação animal.
Together with Member States, the Commission will take measures to clarify EU legislation relating to waste, food and feed in order to facilitate the redistribution of safe, edible food to people in need and, where safe to do so, the use of former foodstuffs as a resource for animal feed.
15. Apela ao regresso seguro dos jornalistas e dos defensores dos direitos humanos no exílio, à reabertura dos meios de comunicação social que foram encerrados após a tentativa fracassada de golpe de Estado de 13 e 14 de maio de 2015 e ao abandono das acusações deduzidas contra os jornalistas acusados de terem participado, direta ou indiretamente, no golpe de Estado;
15. Calls for the safe return of journalists and human rights defenders in exile, the reopening of the media that were closed after the failed coup attempt of 13 and 14 May 2015 and for the charges against those journalists accused of having taken part, directly or indirectly, in the abortive coup to be dropped;
C. Considerando que a arquitetura institucional excessivamente complexa e ineficaz, a inexistência de uma visão comum e de vontade política, bem como as atitudes etnocêntricas, dificultaram seriamente a realização de progressos no país; que o prolongado impasse político constitui um sério obstáculo à estabilização e ao desenvolvimento do país e priva os cidadãos de um futuro próspero e seguro;
C. whereas the overly complex and inefficient institutional architecture, the absence of a common vision and political will, and ethnocentric attitudes have seriously hampered progress in the country; whereas the prolonged political stalemate represents a serious impediment to the country’s stabilisation and development, and is depriving citizens of a secure and prosperous future;
G. Considerando que o Acordo de Estabilização e de Associação (AEA) constitui o quadro para as relações entre a União Europeia e a Bósnia-Herzegovina e prevê a criação progressiva de uma zona de comércio livre entre as duas partes; que, além disso, identifica objetivos políticos e económicos comuns e incentiva a cooperação regional; considerando que o AEA contribuirá também para a harmonização progressiva da legislação da Bósnia-Herzegovina com a l
egislação da União, beneficiando assim os cidadãos do país, que disporão de produtos de melhor qualidade, ma
is saudáveis e mais seguros ...[+++];
G. whereas the Stabilisation and Association Agreement (SAA) constitutes the framework for relations between the EU and BiH, and provides for the gradual establishment of a free trade area between the two parties; whereas it also identifies common political and economic objectives and encourages regional cooperation; whereas the SAA will also contribute to the progressive alignment of BiH norms and legislation with EU legislation, thus benefiting BiH citizens through better-quality, healthier and safer goods;
3. Insta o Governo do Burundi a cooperar plenamente com o trabalho de mediação liderado pela Comunidade da África Oriental para alcançar uma solução política duradoura através de um diálogo interburundiano credível e inclusivo, com base nos princípios do acordo de paz de Arusha, e a restabelecer um ambiente pacífico e seguro que incentive o regresso dos refugiados;
3. Urges the Burundian Government to fully cooperate with the mediation efforts led by the EAC in order to achieve a lasting political solution through a credible and inclusive inter-Burundian dialogue based on the principles of the Arusha peace agreement, and to restore a peaceful and secure environment to encourage the return of refugees;
17. Salienta o grave impacto da crise nas crianças e insta a Comissão a manter o empenho, em conjunto com os parceiros internacionais, para assegurar a prestação de serviços de saúde, incluindo medicamentos essenciais, o acesso seguro à educação e a proteção das crianças de todas as formas de violência, e garantir o acesso a outros serviços sociais;
17. Underlines the severe impact of the crisis on children and calls on the Commission to remain engaged with international partners in order to secure the provision of health care services, including essential drugs, safe access to education and protection of children from all forms of violence, and to guarantee access to other social services;
15. Apela ao regresso seguro dos jornalistas e dos defensores dos direitos humanos no exílio, à reabertura dos meios de comunicação social que foram encerrados após a tentativa fracassada de golpe de Estado de 14 de maio de 2015 e ao abandono das acusações deduzidas contra os jornalistas acusados de terem participado, direta ou indiretamente, no golpe de Estado;
15. Calls for the safe return of journalists and human rights defenders in exile, the reopening of the media that were closed after the failed coup attempt of 14 May 2015 and for the charges against those journalists accused of having taken part, directly or indirectly, in the abortive coup to be dropped;
15. Apela ao regresso seguro dos jornalistas e dos defensores dos direitos humanos no exílio, à reabertura dos meios de comunicação social que foram encerrados após a tentativa de golpe de Estado de 14 de maio de 2015 e ao abandono das acusações deduzidas contra os jornalistas acusados de terem participado, direta ou indiretamente, no golpe de Estado;
15. Calls for the safe return of journalists and human rights defenders in exile, the reopening of the media that were closed after the failed coup attempt of 14 May 2015 and for the charges against those journalists accused of having taken part, directly or indirectly, in the abortive coup to be dropped;
120. Acolhe favoravelmente a cooperação ativa da UE com os vários relatores especiais das Nações Unidas que trabalham no domínio dos direitos económicos, sociais e culturais, incluindo o relator especial para o direito humano de acesso à água potá
vel e ao saneamento seguros, o relator especial para o direito à educação, o relator especial para o direito à alimentação, o relator especial para a pobreza extrema e os direitos humanos e o relator especial para habitação adequada; regista positivamente o facto de a promoção dos direitos económicos, sociais e culturais ter sido reforçada no Programa Indicativo Plurianual 2014-2017 do Instrumen
...[+++]to Europeu para a Democracia e os Direitos Humanos (IEDDH), que tem como objetivo, entre outros, contribuir para o reforço dos sindicatos, uma maior sensibilização relativamente às questões salariais, a proteção do património terrestre, a promoção da integração social através da capacitação económica e uma redução da discriminação económica e da violência no local de trabalho;
120. Welcomes the EU’s active cooperation with several UN Special Rapporteurs (UNSRs) working on economic, social and cultural rights (ESCRs), including the SR on the human right
to safe drinking water and sanitation, the SR on the right to education, the SR on the right to food, the SR on extreme poverty and human rights, and the SR on adequate housing; positively notes that the promotion of ESCRs has been reinforced in the EIDHR Multiannual Indicative Programme 2014-2017, which aims, inter alia, to contribute to the strengthening of trade unions, increased awareness of wage-related issues, the protection of land heritage, the promotion
...[+++] of social integration through economic empowerment, and a reduction in economic discrimination and workplace violence;13. Manifesta profunda apreensão com o número de vítimas e de casos de violações graves dos direitos humanos registado desde o início da crise; insta as autoridades competentes a procederem a um inquérito rápido e rigoroso sobre as circunstâncias e os motivos por detrás destes crimes e a assegurarem que os responsáveis sejam presentes a tribunal; reitera que não pode haver impunidade para os responsáveis por violações ou abusos graves dos direitos humanos; insta as autoridades a assegurarem que as escolas con
tinuem a ser locais seguros de aprendizagem; solicita à Procuradora do TPI que acompanhe de perto a situação no Burundi e apoia a s
...[+++]ua declaração de 6 de novembro de 2015;
13. Expresses its grave concern at the number of victims and cases of serious human rights violations reported since the beginning of the crisis; urges the competent authori
ties to undertake a rigorous and prompt investigation into the circumstances and motives behind these crimes and to ensure that those responsible are brought to justice; reiterates that there can be no impunity for those responsible for violations or serious abuses of human rights; calls on the authorities to ensure that schools remain a safe haven for learning; calls on the ICC Prosecutor to closely monitor the situation in Burundi and supports her declaration of 6 N
...[+++]ovember 2015;P. Considerando que o objetivo do «Pacote União da Energia» é criar um mercado energético seguro, sustentável, competitivo e financeiramente acessível, a fim de melhorar a competitividade da economia europeia a nível mundial, reduzindo e harmonizando os preços da energia na Europa e entre os Estados Membros;
P. whereas the aim of the Energy Union Package is to create a secure, sustainable, competitive and affordable energy market in order to enhance the global competitiveness of the European economy, reducing and harmonising energy prices in Europe and among Member States;
119. Acolhe favoravelmente a cooperação ativa da UE com os vários relatores especiais das Nações Unidas que trabalham no domínio dos direitos económicos, sociais e culturais, incluindo o relator especial para o direito humano de acesso à água potá
vel e ao saneamento seguros, o relator especial para o direito à educação, o relator especial para o direito à alimentação, o relator especial para a pobreza extrema e os direitos humanos e o relator especial para habitação adequada; regista positivamente o facto de a promoção dos direitos económicos, sociais e culturais ter sido reforçada no Programa Indicativo Plurianual 2014-2017 do Instrumen
...[+++]to Europeu para a Democracia e os Direitos Humanos (IEDDH), que tem como objetivo, entre outros, contribuir para o reforço dos sindicatos, uma maior sensibilização relativamente às questões salariais, a proteção do património terrestre, a promoção da integração social através da capacitação económica e uma redução da discriminação económica e da violência no local de trabalho;
119. Welcomes the EU’s active cooperation with several UN Special Rapporteurs (UNSRs) working on economic, social and cultural rights (ESCRs), including the SR on the human right
to safe drinking water and sanitation, the SR on the right to education, the SR on the right to food, the SR on extreme poverty and human rights, and the SR on adequate housing; positively notes that the promotion of ESCRs has been reinforced in the EIDHR Multiannual Indicative Programme 2014-2017, which aims, inter alia, to contribute to the strengthening of trade unions, increased awareness of wage-related issues, the protection of land heritage, the promotion
...[+++] of social integration through economic empowerment, and a reduction in economic discrimination and workplace violence;29. Congratula-se com a revisão da política de ajuda humanitária da UE, que permite às mulheres e raparigas violadas em conflitos armados o acesso a serviços de aborto seguro ao abrigo do Direito internacional humanitário; salienta a necessidade duma aplicação rápida desta política revista;
29. Welcomes the reviewed EU humanitarian aid policy which allows women and girls raped in armed conflict access to safe abortion services under International Humanitarian Law; stresses the need for rapid implementation of this reviewed policy;
www.wordscope.pt (v4.0.br)
verificador de seguros