WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»
Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service
Chancellery of the Prime Minister
Wordscope Video“Inside a school for suicide bombers - TED Talks -”
(video with English subtitles)
Translation of "take-off field length " (English → French) :
TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below take-off field length
longueur de piste au décollage
take-off field length
longueur de piste nécessaire au décollage
take-off field length required
longueur de terrain nécessaire au décollage
take-off distance required [ TODRH | take-off field length required ]
distance de décollage nécessaire [ distance nécessaire au décollage ]
take-off balanced field length
longueur de piste au décollage
optional fixed length fields | OFF [Abbr.]
champs facultatifs de longueur fixe | OFF [Abbr.]
The European Small Claims Procedure should be further improved by taking advantage of the technological developments in the field of justice and of new tools available to the courts and tribunals, which can help to overcome geographical distance and its consequences in terms of high costs and length of proceedings.
La procédure européenne de règlement des petits litiges devrait être encore améliorée en tirant avantage des progrès technologiques dans le domaine de la justice et des nouveaux outils à la disposition des juridictions qui peuvent aider à surmonter les distances géographiques ainsi que leurs conséquences en termes de coûts élevés et de longueur des procédures.
Universities are unique, in that they take part in all these processes, at their core, due to the key role they play in the three fields of research and exploitation of its results, thanks to industrial cooperation and spin-off; education and training, in particular training of researchers; and regional and local development, to which they can contribute significantly.
Les universités ont ceci d'unique qu'elles prennent part à l'ensemble de ces processus, au coeur même de ceux-ci, par leur rôle fondamental dans les trois domaines que sont, premièrement, la recherche et l'exploitation de ses résultats grâce à la coopération industrielle et aux entreprises nées de la recherche, deuxièmement, l'éducation et la formation, notamment la formation des chercheurs, et troisièmement, le développement régional et local auquel elles peuvent apporter une contribution significative.
(g) the take-off/approach surface abutting the 14 end of the strip surface associated with runway 14-32, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 60.000 m measured horizontally, rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 3 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; the imaginary line drawn at right angles to the projected centreline of the str
ip surface having a length of 600.000 m on either side of the projected centreline
...[+++] and a height of 50.000 m above the elevation at the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1.000 m measured vertically to 50.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface being the boundary between the Province of Ontario and the Province of Quebec lying between the intersections of the lateral limits of the take-off/approach surface abutting the 14 end of the strip surface associated with runway 14-32 with the boundary between the Province of Ontario and the Province of Quebec;
g) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 14 de la surface de bande associée à la piste 14-32 consiste en une surface inclinée à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 60,000 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; la ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande mesure 600,000 m de chaque côté du prolongement et se trouve à 50,000 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de l
...[+++]a surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 50,000 m suivant l’horizontale jusqu’au bord extérieur de la surface de décollage/d’approche, qui consiste en la limite entre les provinces d’Ontario et de Québec, située entre les intersections des limites latérales de la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 14 de la surface de bande associée à la piste 14-32 et de la limite entre les provinces d’Ontario et de Québec; (a) the take-off/approach surface abutting the 07 end of the strip surface associated with runway 07-25, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 50.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 15 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; the
outer edge having a length of 2 400.000 m on either side of the projected centreline and an elevation being 300.000 m above th
...[+++]e elevation at the end of the strip surface;
a) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 07 de la surface de bande associée à la piste 07-25 consiste en une surface inclinée à raison de 1 m suivant la verticale pour 50 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à la limite extérieure de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 15 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; la limite extérieure mesure 2 400 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à 300 m au-dessus de l’altitude à l’extrémité de la surface de bande;
(b) the take-off/approach surface abutting the 25L end of the strip surface associated with runway 07R-25L, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 60.000 m measured horizontally, rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 3 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1.000 m measured vertically to 50.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 15 000.000 m measure
...[+++]d horizontally from the end of the strip surface; the outer edge having a length of 2 400.000 m on either side of the projected centreline and a height of 290.000 m above the elevation at the end of the strip surface;
b) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 25L de la surface de bande associée à la piste 07R-25L consiste en une surface inclinée à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 60,000 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 50,000 m suivant l’horizontale jusqu’au bord extérieur de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au p
...[+++]rolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 15 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; le bord extérieur mesure 2 400,000 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à 290,000 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande; (a) the take-off/approach surface abutting the 07R end of the strip surface associated with runway 07R-25L, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 60.000 m measured horizontally, rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 3 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1.000 m measured vertically to 50.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 15 000.000 m measure
...[+++]d horizontally from the end of the strip surface; the outer edge having a length of 2 400.000 m on either side of the projected centreline and a height of 290.000 m above the elevation at the end of the strip surface;
a) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 07R de la surface de bande associée à la piste 07R-25L consiste en une surface inclinée à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 60,000 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 50,000 m suivant l’horizontale jusqu’au bord extérieur de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au p
...[+++]rolongement de l’axe et à une distance suivant l’horizontale de 15 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; le bord extérieur mesure 2 400,000 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à 290,000 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande; (d) the take-off/approach surface abutting the 32 end of the strip surface associated with runway 14-32, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 50.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 3 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; the
outer edge having a length of 600.000 m on either side of the projected centreline and an elevation being 60.000 m above the el
...[+++]evation at the end of the strip surface.
d) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 32 de la surface de bande associée à la piste 14-32 consiste en une surface inclinée à raison de 1 m suivant la verticale pour 50 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à la limite extérieure de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; la limite extérieure mesure 600 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à 60 m au-dessus de l’altitude à l’extrémité de la surface de bande.
(b) the take-off/approach surface abutting the 25 end of the strip surface associated with runway 07-25, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 50.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 15 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; the
outer edge having a length of 2 400.000 m on either side of the projected centreline and an elevation being 300.000 m above th
...[+++]e elevation at the end of the strip surface;
b) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 25 de la surface de bande associée à la piste 07-25 consiste en une surface inclinée à raison de 1 m suivant la verticale pour 50 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à la limite extérieure de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 15 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; la limite extérieure mesure 2 400 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à 300 m au-dessus de l’altitude à l’extrémité de la surface de bande;
(c) the take-off/approach surface abutting the 14 end of the strip surface associated with runway 14-32, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 50.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 3 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; the
outer edge having a length of 600.000 m on either side of the projected centreline and an elevation being 60.000 m above the el
...[+++]evation at the end of the strip surface;
c) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 14 de la surface de bande associée à la piste 14-32 consiste en une surface inclinée à raison de 1 m suivant la verticale pour 50 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à la limite extérieure de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; la limite extérieure mesure 600 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à 60 m au-dessus de l’altitude à l’extrémité de la surface de bande;
(c) the take-off/approach surface abutting the 07L end of the strip surface associated with runway 07L-25R, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 60.000 m measured horizontally, rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 3 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1.000 m measured vertically to 50.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 15 000.000 m measure
...[+++]d horizontally from the end of the strip surface; the outer edge having a length of 2 400.000 m on either side of the projected centreline and a height of 290.000 m above the elevation at the end of the strip surface;
c) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 07L de la surface de bande associée à la piste 07L-25R consiste en une surface inclinée à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 60,000 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 50,000 m suivant l’horizontale jusqu’au bord extérieur de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au p
...[+++]rolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 15 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; le bord extérieur mesure 2 400,000 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à 290,000 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande; (b) the take-off/approach surface abutting the end of the strip surface associated with the approach to proposed runway 27, consisting of an inclined surface having a ratio of 1 m measured vertically to 60 m measured horizontally rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 3 000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1 m measured vertically to 50 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 15 000 m measured horiz
...[+++]ontally from the end of the strip surface; the outer edge having a length of 2 781 m on either side of the projected centre line and an elevation of 290 m above the elevation at the end of the strip surface;
b) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité de la surface de bande associée à l’approche de la piste proposée 27 consiste en une surface inclinée à raison de 1 m suivant la verticale pour 60 m suivant l’horizontale jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1 m suivant la verticale pour 50 m suivant l’horizontale jusqu’à la limite extérieure de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prolongement de
...[+++] l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 15 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; la limite extérieure mesure 2 781 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à une hauteur de 290 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande; (d) the take-off/approach surface abutting the 25R end of the strip surface associated with runway 07L-25R, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 60.000 m measured horizontally, rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 3 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1.000 m measured vertically to 50.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 15 000.000 m measure
...[+++]d horizontally from the end of the strip surface; the outer edge having a length of 2 400.000 m on either side of the projected centreline and a height of 290.000 m above the elevation at the end of the strip surface;
d) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 25R de la surface de bande associée à la piste 07L-25R consiste en une surface inclinée à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 60,000 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 50,000 m suivant l’horizontale jusqu’au bord extérieur de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au p
...[+++]rolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 15 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; le bord extérieur mesure 2 400,000 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à 290,000 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande; (d) the take-off/approach surface abutting the end of the strip surface associated with the approach to proposed runway 32, consisting of an inclined surface having a ratio of 1 m measured vertically to 60 m measured horizontally rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 3 000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1 m measured vertically to 50 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 15 000 m measured horiz
...[+++]ontally from the end of the strip surface; the outer edge having a length of 2 528.13 m on either side of the projected centre line and an elevation of 290 m above the elevation at the end of the strip surface;
d) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité de la surface de bande associée à l’approche de la piste proposée 32 consiste en une surface inclinée à raison de 1 m suivant la verticale pour 60 m suivant l’horizontale jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1 m suivant la verticale pour 50 m suivant l’horizontale jusqu’à la limite extérieure de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prolongement de
...[+++] l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 15 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; la limite extérieure mesure 2 528,13 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à une hauteur de 290 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande; (e) the take-off/approach surface abutting the ends of the strip surface associated with the approach to proposed runways 08C, 08L and 08R, consisting of an inclined surface having a ratio of 1 m measured vertically to 60 m measured horizontally rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 3 000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1 m measured vertically to 50 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 14 800
...[+++]m measured horizontally from the end of the strip surface; the outer edge having a length of 2 751 m on either side of the projected centre line and an elevation of 286 m above the elevation at the end of the strip surface;
e) la surface de décollage/d’approche attenante aux extrémités de la surface de bande associée à l’approche des pistes proposées 08C, 08L et 08R consiste en une surface inclinée à raison de 1 m suivant la verticale pour 60 m suivant l’horizontale jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1 m suivant la verticale pour 50 m suivant l’horizontale jusqu’à la limite extérieure de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au p
...[+++]rolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 14 800 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; la limite extérieure mesure 2 751 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à une hauteur de 286 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande; (g) the take-off/approach surface abutting the end of the strip surface associated with the approach to proposed runway 26L, consisting of an inclined surface having a ratio of 1 m measured vertically to 60 m measured horizontally rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 3 000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1 m measured vertically to 50 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 15 000 m measured hori
...[+++]zontally from the end of the strip surface; the outer edge having a length of 2 431.66 m on either side of the projected centre line and an elevation of 290 m above the elevation at the end of the strip surface.
g) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité de la surface de bande associée à l’approche de la piste proposée 26L consiste en une surface inclinée à raison de 1 m suivant la verticale pour 60 m suivant l’horizontale jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1 m suivant la verticale pour 50 m suivant l’horizontale jusqu’à la limite extérieure de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prolongement d
...[+++]e l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 15 000 m de l’extrémité de la surface de bande; la limite extérieure mesure 2 431,66 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à une hauteur de 290 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande. (f) the take-off/approach surface abutting the ends of the strip surface associated with the approach to proposed runways 26R and 26C, consisting of an inclined surface having a ratio of 1 m measured vertically to 60 m measured horizontally rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 3 000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1 m measured vertically to 50 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 15 000 m mea
...[+++]sured horizontally from the end of the strip surface; the outer edge having a length of 2 599.34 m on either side of the projected centre line and an elevation of 290 m above the elevation at the end of the strip surface;
f) la surface de décollage/d’approche attenante aux extrémités de la surface de bande associée à l’approche des pistes proposées 26R et 26C consiste en une surface inclinée à raison de 1 m suivant la verticale pour 60 m suivant l’horizontale jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1 m suivant la verticale pour 50 m suivant l’horizontale jusqu’à la limite extérieure de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prolon
...[+++]gement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 15 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; la limite extérieure mesure 2 599,34 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à une hauteur de 290 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande; (c) the take-off/approach surface abutting the end of the strip surface associated with the approach to proposed runway 14, consisting of an inclined surface having a ratio of 1 m measured vertically to 60 m measured horizontally rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 3 000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1 m measured vertically to 50 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 15 000 m measured horiz
...[+++]ontally from the end of the strip surface; the outer edge having a length of 2 528.13 m on either side of the projected centre line and an elevation of 290 m above the elevation at the end of the strip surface;
c) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité de la surface de bande associée à l’approche de la piste proposée 14 consiste en une surface inclinée à raison de 1 m suivant la verticale pour 60 m suivant l’horizontale jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1 m suivant la verticale pour 50 m suivant l’horizontale jusqu’à la limite extérieure de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prolongement de
...[+++] l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 15 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; la limite extérieure mesure 2 528,13 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à une hauteur de 290 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande; (f) the take-off/approach surface abutting the 25C end of the strip surface associated with runway 07C-25C, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 60.000 m measured horizontally, rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 3 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1.000 m measured vertically to 50.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 15 000.000 m measure
...[+++]d horizontally from the end of the strip surface; the outer edge having a length of 2 616.390 m on either side of the projected centreline and a height of 290.000 m above the elevation at the end of the strip surface;
f) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 25C de la surface de bande associée à la piste 07C-25C consiste en une surface inclinée à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 60,000 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 50,000 m suivant l’horizontale jusqu’au bord extérieur de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au p
...[+++]rolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 15 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; le bord extérieur mesure 2 616,390 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à 290,000 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande; (a) the take-off/approach surface abutting the end of the strip surface associated with the approach to proposed runway 09, consisting of an inclined surface having a ratio of 1 m measured vertically to 60 m measured horizontally rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 3 000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1 m measured vertically to 50 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centre line of the strip surface and distant 14 200 m measured horiz
...[+++]ontally from the end of the strip surface; the outer edge having a length of 2 661 m on either side of the projected centre line and an elevation of 274 m above the elevation at the end of the strip surface;
a) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité de la surface de bande associée à l’approche de la piste proposée 09 consiste en une surface inclinée à raison de 1 m suivant la verticale pour 60 m suivant l’horizontale jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1 m suivant la verticale pour 50 m suivant l’horizontale jusqu’à la limite extérieure de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prolongement de
...[+++] l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 14 200 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; la limite extérieure mesure 2 661 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à une hauteur de 274 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande; (e) the take-off/approach surface abutting the 07C end of the strip surface associated with runway 07C-25C, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 60.000 m measured horizontally, rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 3 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1.000 m measured vertically to 50.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 15 000.000 m measure
...[+++]d horizontally from the end of the strip surface; the outer edge having a length of 2 616.390 m on either side of the projected centreline and a height of 290.000 m above the elevation at the end of the strip surface;
e) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 07C de la surface de bande associée à la piste 07C-25C consiste en une surface inclinée à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 60,000 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 50,000 m suivant l’horizontale jusqu’au bord extérieur de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au p
...[+++]rolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 15 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; le bord extérieur mesure 2 616,390 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à 290,000 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande; (h) the take-off/approach surface abutting the 32 end of the strip surface associated with runway 14-32, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 60.000 m measured horizontally, rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 3 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1.000 m measured vertically to 50.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 15 000.000 m measured h
...[+++]orizontally from the end of the strip surface; the outer edge having a length of 2 400.000 m on either side of the projected centreline and a height of 290.000 m above the elevation at the end of the strip surface;
h) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 32 de la surface de bande associée à la piste 14-32 consiste en une surface inclinée à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 60,000 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 50,000 m suivant l’horizontale jusqu’au bord extérieur de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prol
...[+++]ongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 15 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; le bord extérieur mesure 2 400,000 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à 290,000 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande; (j) the take-off/approach surface abutting the 22 end of the strip surface associated with runway 04-22, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 25.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 2 500.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; the
outer edge having a length of 280.000 m on either side of the projected centreline and a height of 100.000 m above the elevatio
...[+++]n at the end of the strip surface.
j) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 22 de la surface de bande associée à la piste 04‑22 consiste en une surface inclinée à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 25,000 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’au bord extérieur de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 2 500,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; le bord extérieur mesure 280,000 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à 100,000 m au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande.
(i) the take-off/approach surface abutting the 04 end of the strip surface associated with runway 04-22, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 25.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 2 500.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; the
outer edge having a length of 280.000 m on either side of the projected centreline and a height of 100.000 m above the elevatio
...[+++]n at the end of the strip surface; and
i) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 04 de la surface de bande associée à la piste 04‑22 consiste en une surface inclinée à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 25,000 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’au bord extérieur de la surface de décollage/d’approche tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 2 500,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; le bord extérieur mesure 280,000 m de chaque côté du prolongement de l’axe et se trouve à 100,000 m au‑dessus de l’altitude de l’extrémité de la surface de bande;
‘accelerate-stop distance available (ASDA)’ means the length of the take-off run available plus the length of the stopway, if provided;
la «distance accélération-arrêt utilisable (ASDA)» désigne la longueur de roulement au décollage utilisable, à laquelle s’ajoute celle du prolongement d’arrêt, s’il y en a;
19. Points out that access
to justice in this field is limited due to several
causes, such as the length or costs of the procedures, the challenges faced by equality bodies in some Member States, the lack of wage transparency, the absence of free legal aid, the fear of stigmatisation or suffering reprisals should victims speak out about discrimination in the workplace; underlines the fact that the application of the burden of proof rule also poses problems in several Member States, thus making the defence of women workers difficult si
...[+++]nce they often have no access or only limited access to the relevant information and, moreover, fear losing their job; calls on the Member States and regional and local authorities to take an active role in providing assistance to victims of discrimination, either directly or through support for equality bodies, trade unions, community organisations and NGOs working in this field; points out that a relevant solution for improving access to justice in this field would be to give independent equality bodies the power to provide assistance to victims of discrimination, including free legal aid, as well as the right to represent individuals in cases of pay discrimination; suggests in this regard that confidential reporting systems be introduced in the Member States to enable women to report possible instances of inequality of treatment in the workplace;
19. observe que l'accès à la justice dans ce domaine est limité par plusieurs facteurs, parmi lesquels la durée ou le coût des procédures, les difficultés rencontrées par les organismes de promotion de l'égalité dans certains États membres, le manque de transparence salariale, l'absence d'aide juridictionnelle gratuite et la crainte de la stigmatisation ou des représailles au cas où les victimes feraient connaître leur vérité concernant la discrimination dont elles font l'objet sur le lieu de travail; souligne que l'application des règles relatives à la charge de la preuve soulève également des difficultés dans plusieurs États membres, ce qui restreint les possibilités de défense des travailleuses qui, bien souvent, n'ont pas accès ou ont u
...[+++]n accès limité aux informations ad hoc et craignent en outre de perdre leur emploi; invite les États membres ainsi que les autorités locales et régionales à endosser un rôle actif dans la fourniture d'une assistance aux victimes de discrimination, soit directement soit en soutenant des organismes de promotion de l'égalité, des syndicats, des organisations communautaires ou des ONG actives dans ce domaine; observe qu'une bonne solution pour améliorer l'accès à la justice consisterait à donner à des organismes de promotion de l'égalité indépendants le pouvoir d'apporter une aide aux victimes de discrimination, dont une assistance juridictionnelle gratuite, ainsi que le droit de représenter des personnes dans des affaires de discrimination salariale; suggère en ce sens de mettre en place dans les États membres des mécanismes confidentiels de plainte permettant aux femmes de dénoncer des cas possibles d'inégalité de traitement au travail; www.wordscope.pt (v4.0.br)
take-off field length