WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Wordscope Video“Don't like clickbait? Don't click - TED Talks -”
(video with English subtitles)
Wordscope Video“Why we will rely on robots - TED Talks -”
(video with English subtitles)
Translation of "introduction de l euro " (French → English) :
TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below introduction de l'euro | introduction de l'euro fiduciaire
introduction of the euro
introduction de l'euro | passage à l'euro
changeover to the euro | introduction of the euro
Forum national sur l'introduction de l'euro
National Forum for the Introduction of the Euro
marché euro-yen [ marché de l'euro-yen ]
Euro-yen market
groupe de travail intersessions chargé de discuter des questions de fond liées à l'adoption d'un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour l'exercice biennal 2002-2003 et les exercices suivants
intersessional working group for the discussion of the substantive side of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums
Introduction à l'Internet et à la sécurité sur l'Internet
An Introduction to the Internet and Internet Security
coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]
Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]
faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]
counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]
zone euro [ Euroland | eurozone ]
euro area [ Euroland | eurozone ]
Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]
Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]
Pour les entreprises, l'introduction de l'euro n'a absolument rien changé, parce que les transactions se faisaient déjà par des moyens électroniques; elles étaient déjà couvertes intégralement.
For companies, the introduction of the Euro meant absolutely nothing, because transactions were already done electronically for the most part; they were already fully hedged.
(4) Le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l’introduction de l’euro[29] prévoit l’obligation pour les États membres dont la monnaie est l’euro d’assurer les sanctions adéquates contre la contrefaçon et la falsification des billets et des pièces en euros.
(4) Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro[29] obliges the Member States whose currency is the euro to ensure adequate sanctions against counterfeiting and falsification of euro notes and coins.
10. souligne que des plans nationaux détaillés de basculement sont nécessaires pour une adopti
on sans heurts de l'euro; estime que ces plans doivent énumérer les organes locaux et nationaux ch
argés de réaliser l'introduction de l'euro et inclure un calendrier détaillé pour la modification des lois et règles administratives nationales et pour l'adaptation des organes publics; estime qu'il faut tenir pleinement compte des enseignements tirés de l'introduction de l'euro au cours de la première vague d'adhésion à la zone euro ainsi que de
...[+++]s caractéristiques du passage à l'euro, alors que cette monnaie est d'ores et déjà en circulation et largement utilisée dans les Etats membres candidats à l'entrée dans la zone euro;
10. Points out that detailed national plans for the changeover are necessary for a smo
oth adoption of the euro; believes that these plans must list the local and national bodies responsible f
or implementing the introduction of the euro and must include a detailed timeframe for the amendment of national laws and administrative rules and for the adaptation of public bodies; considers that lessons learnt as a result of the introduction of the euro during the first wave of euro-zone membership, as well as the characteristics of the transi
...[+++]tion to the euro while it is already in circulation and widely used in the applicants, for accession must be thoroughly taken into account;G. considérant qu'il peut être fait usage des expériences des entreprises et des découvertes de la science de la communication en ce qui concerne le "marketing après-vente" pour confirmer l'importance d'un me
ssage, même après l'introduction de l'euro; considérant au surplus que ce n'est pas seulement l'obtention de la confiance avant et jusqu'à l'introduction de l'
euro qui est importante, mais qu'il importe aussi de confirmer les personnes qui ont été convaincues dans la conviction de la justesse de leur décision et d'agir sur leur opinion au moyen de messages et d'événements de communication, m
...[+++]ême après l'introduction de l'euro,
G. whereas experience in industry and the media studies insights as regards 'after-sales marketing' can be applied to confirm the importance of a message even after the introduction of the euro; whereas it is also important not only to gain people's confidence before and up to the introduction of the euro, but also to confirm that confidence in those who have been convinced of the rightness of their decision, and shape their opinions by communicative messages and events even after the euro's introduction,
F. considérant qu'il peut être fait usage des expériences des entreprises et des résultats de la science de la communication en ce qui concerne le "marketing après-vente" pour confirmer l'importance d'un me
ssage, même après l'introduction de l'euro; considérant au surplus que ce n'est pas seulement l'obtention de la confiance avant et jusqu'à l'introduction de l'
euro qui est importante, mais qu'il importe aussi de confirmer les personnes qui ont été convaincues dans la conviction de la justesse de leur décision et d'agir sur leur opinion au moyen de messages et d'événements de communication, même
...[+++] après l'introduction de l'euro,
F. whereas experience in industry and the discoveries of media studies on ‘after-sales marketing’ can be applied to confirm the importance of a message even after the introduction of the euro; whereas it is also important not only to gain people’s confidence before and up to the introduction of the euro, but also to confirm that confidence in those who have been convinced of the rightness of their decision, and shape their opinions by communicative messages and events even after the euro’s introduction,
Je crois effectivement que l'introduction de l'euro a démontré que les citoyens européens veulent plus d'Europe et des réformes économiques et - profitant de la présence de M. Barón, qui m'invitait à féliciter également la Commission pour l'introduction de l'euro - je la salue ainsi que les banques centrales, les gouvernements et toutes les personnes qui ont contribué à l'introduction de l'euro en Europe et, surtout, les citoyens.
I believe that the introduction of the euro has demonstrated that European citizens want more Europe and want economic reforms, and – while Mr Barón is present, since he urged me to also congratulate the Commission on the introduction of the euro – I congratulate the Commission, all the central banks, the governments and all the people who have contributed to the introduction of the euro in Europe, and above all the citizens.
(1) Le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro(3) fixe le début de la mise en circulation de l'euro au 1er janvier 2002 et fait obligation aux États membres participants d'assurer les sanctions adéquates contre la contrefaçon et la falsification des billets et des pièces libellés en euro.
(1) Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro(3) lays down that currency denominated in euro shall start to be put into circulation as from 1 January 2002 and obliges the participating Member States to ensure adequate sanctions against counterfeiting and falsification of euro banknotes and coins.
(1) Le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 ma
i 1998 concernant l'introduction de l'euro(4) prévoit, dès le 1er janvier 2002, la mise en circulation des billets en
euros par la Banque centrale
européenne (BCE) et par les banques centrales nationales (BCN) des États membres participants, ainsi que l'émission des pièces en
euros par les États membres participants. Il importe donc d'adopter rapidement un système de protection de l'
euro contre le faux monnayage afin que celui-ci soit opérationnel avant la mise en circulation des bille
...[+++]ts et des pièces en euros.
(1) Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro(4), provides for euro notes to be put into circulation by the European Central Bank (ECB) and by the national central banks (NCB) of the participating Member States and for euro coins to be put into circulation by the participating Member States from 1 January 2002; a system for protecting the euro against counterfeiting must therefore be adopted rapidly so that it can be operational before euro notes and coins are put into circulation.
Le règlement (CE) no 974/98 du Conseil du 3 ma
i 1998 concernant l'introduction de l'euro prévoit, dès le 1er janvier 2002, la mise en circulation des billets en
euros par la Banque centrale
européenne (BCE) et par les banques centrales nationales (BCN) des États membres participants, ainsi que l'émission des pièces en
euros par les États membres participants. Il importe donc d'adopter rapidement un système de protection de l'
euro contre le faux monnayage afin que celui-ci soit opérationnel avant la mise en circulation des billets et des pièces en
euro ...[+++]s.
Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro , provides for euro notes to be put into circulation by the European Central Bank (ECB) and by the national central banks (NCB) of the participating Member States and for euro coins to be put into circulation by the participating Member States from 1 January 2002; a system for protecting the euro against counterfeiting must therefore be adopted rapidly so that it can be operational before euro notes and coins are put into circulation.
En Europe, l’introduction de l’euro marque un nouveau tournant dans l’intégration du continent, d’où une tendance au regroupement qui vise à tirer profit de la possibilité d’offrir des services financiers transfrontaliers dans un régime monétaire unique.
In Europe, the introduction of the euro marks a new stage in European integration, leading to increases in consolidation in order to exploit the capacity to deliver cross-border financial services in a single currency regime.
(1) Le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro(3) fixe à la date du 1er janvier 2002 le début de la mise en circulation de l'euro et fait obligation aux États membres participants d'assurer des sanctions adéquates contre la contrefaçon et la falsification des billets et des pièces libellés en euros.
(1) Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro(3), lays down that currency denominated in euro shall start to be put into circulation as from 1 January 2002 and obliges the participating Member States to ensure adequate sanctions against counterfeiting and falsification of euro banknotes and coins.
- vu sa résolution du 10 mars 1998 sur la communication de la Commission sur les aspects pratiques de l'introduction de l'euro et le document de travail de la Commission sur la "préparation des administrations publiques au basculement à l'euro” ,
- having regard to its resolution of 10 March 1998( ) on the Commission communication on the practical aspects of the introduction of the euro and the Commission working paper entitled "Preparations for the changeover of public administrations to the euro",
(6) considérant que le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 ma
i 1998 concernant l'introduction de l'euro(7) prévoit qu'à partir du 1er janvier 1999, la monnaie des États membres participants sera l'
euro et que l'
euro remplacera la monnaie de chaque État membre participant aux taux de conversion; que le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'
euro(8) prévoit que pendant la période transitoire (du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2001) l'
euro est divisé en uni
...[+++]tés monétaires nationales en appliquant les taux de conversion; qu'il est donc indiqué que les montants utilisés dans la présente directive soient exprimés en euros; que les montants exprimés en euros dans la présente directive sont convertis en unités monétaires nationales, aux taux de conversion, pour les États membres qui adoptent l'euro; que, pour les États membres qui n'adoptent pas l'euro, ces montants seront convertis en monnaie nationale, aux taux de conversion publiés dans le Journal officiel des Communautés européennes du 4 janvier 1999,
(6) Whereas Council Regulation (EC) No 974/98 o
f 3 May 1998 on the introduction of the euro(7), provides that as from 1 January 1999, the currency of participating Member
States shall be the euro and that the euro shall be substituted for the currency of each participating Member State at the fixed conversion rate; whereas Council Regulation (EC) No 1103/97 of 17 June 1997 on certain provisions relating to the introduction of the euro(8) provides that during the transitional period (1 January 1999 to 31 December 2001) the euro is to b
...[+++]e divided into national currency units according to the conversion rates; whereas it is therefore appropriate that amounts in this Directive be expressed in euro; whereas amounts in euro appearing in this Directive are to be converted into the national currency units of Member States adopting the euro according to the conversion rates; whereas amounts in euro appearing in this Directive are to converted into the national currency of Member States not adopting the euro according to the exchange rate published in the Official Journal of the European Communities of 4 January 1999,Le présent règlement a été modifié à plusieurs reprises en raison de l'élargissement de la zone euro. Il s'agit du Règlement (CE) n° 2596/2000 concernant l'introduction de l'euro en Grèce à partir du 1er janvier 2001, le règlement (CE) n° 1647/2006 concernant l'introduction de l'euro en Slovénie à partir du 1er janvier 2007 et des règlements (CE) n° 835/2007 et n° 836/2007 pour l'introduction de l'euro respectivement en Chypre et Malte à partir du 1er janvier 2008.
The current Regulation has been amended on several occasions, in view of the enlargement of the euro area, notably by Regulation (EC) No 2596/2000 on the introduction of the euro in Greece as from 1 January 2001, Regulation (EC) No 1647/2006 on the introduction of the euro in Slovenia as from 1 January 2007 and Regulation (EC) No 835/2007 and No 836/2007 on the introduction of the euro in Cyprus and Malta respectively as from 1 January 2008.
(1) considérant qu'à compter du
1er janvier 1999, l'euro deviendra la monnaie des États membres participants; que l'euro remplacera la monnaie des États membres participants aux taux de conversion; qu'au cours d'une période transitoire, l'euro existera sous plusieurs formes; que les unités monétaires nationales constitueront des subdivisions de l'euro qui seront fonction des taux de conversion; que, selon l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant certaines disposi
tions relatives à l'introduction de l'euro (1), les ...[+++]taux de conversion seront utilisés pour les conversions entre l'unité euro et les unités monétaires nationales et vice-versa; que le projet de règlement du Conseil concernant l'introduction de l'euro (2) impose certaines obligations de conversion;
1
. Whereas the euro will become the currency of the participating Member States as from 1 January 1999; whereas the euro will be substituted for the national currencies of the participating Member States at the conversion rates; whereas during a transitional period the euro will exist in different denominations; whereas the national currency units will be sub-units of the euro according to the conversion rates; whereas according to Article 4(3) of Council Regulation (EC) No 1103/97 of 17 June 1997 on certain provisi
ons relating to the introduction of the eu ...[+++]ro (1), the conversion rates are to be used for conversions either way between the euro unit and the national currency units; whereas the draft Council Regulation on the introduction of the euro (2) imposes certain obligations to convert;1) considérant que, conformément au projet de règleme
nt du Conseil sur l'introduction de l'euro (1), à compter du 1er janvier 1999, l'
euro deviendra la monnaie des États membres participants; que l'
euro remplacera les monnaies des États membres participants selon les taux de conversion; qu'au cours d'une période transitoire, l'
euro existera sous plusieurs formes; que les unités monétaires nationales constitueront des subdivisions de l'
euro selon les taux de conversion; qu'en vertu de l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 110
...[+++]3/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro (2), les taux de conversion seront utilisés pour les conversions entre l'unité euro et les unités monétaires nationales et vice-versa;
1. Whereas according to the draft Counci
l Regulation on the introduction of the euro (1), the
euro will become the currency of the participating Member States as from 1 January 1999; whereas the euro will be substituted for the national currencies of the participating Member States at the conversion rates; whereas during a transitional period the euro will exist in different denominations; whereas the national currency units will be sub-units of the euro according to the conversion rates; whereas according to Article 4(3) of Council Regulation (EC) No 1103/97 (2) of 17 June 1
...[+++]997 on certain provisions relating to the introduction of the euro the conversion rates shall be used for conversions either way between the euro unit and the national currency units;(7) considérant que, selon un principe général du droit, la continuité des contrats et autres instruments juridiques n'est
pas affectée par l'introduction d'une nouvelle monnaie; que le principe de liberté contractuelle doit être respecté; que le principe de continuité doit être compatible avec toute convention entre les parties en ce qui concerne
l'introduction de l'euro; que, en vue de renforcer la sécurité et la clarté du droit, il convient de confirmer explicitement que le principe de la continuité des contrats et autres instrumen
...[+++]ts juridiques s'applique entre les anciennes monnaies nationales et l'euro et entre l'écu au sens de l'article 109 G du traité et tel que défini par le règlement (CE) n° 3320/94 et l'euro; que cela signifie en particulier que, pour les instruments à taux d'intérêt fixe, l'introduction de l'euro ne modifie pas le taux d'intérêt nominal payable par le débiteur; que les dispositions relatives à la continuité ne peuvent atteindre leur objectif, qui est de fournir la sécurité juridique et la transparence pour les agents économiques, en particulier les consommateurs, qu'à condition d'entrer en vigueur le plus rapidement possible;
(7) Whereas it is a generally accepted principle of law that the continuity of contracts and other legal instruments is
not affected by the introduction of a new currency; whereas the principle of freedom of contract has to be respected; whereas the principle of continuity should be compatible with anything which parties might have agreed with reference to the
introduction of the euro; whereas, in order to reinforce legal certainty and clarity, it is appropriate explicitly to confirm that the principle of continuity of contracts and o
...[+++]ther legal instruments shall apply between the former national currencies and the euro and between the ECU as referred to in Article 109g of the Treaty and as defined in Regulation (EC) No 3320/94 and the euro; whereas this implies, in particular, that in the case of fixed interest rate instruments the introduction of the euro does not alter the nominal interest rate payable by the debtor; whereas the provisions on continuity can fulfil their objective to provide legal certainty and transparency to economic agents, in particular for consumers, only if they enter into force as soon as possible;Je pense que le fait qu'il y ait eu, en même temps, l'introduction de l'euro et un dollar canadien à 63 ¢ a créé un intérêt à ce moment-là, mais l'euro n'a pas réussi jusqu'à maintenant, en termes de valeur, et le dollar canadien monte.
I think that the fact that the euro was introduced just when the Canadian dollar fell to 63 cents created interest at that time, but the euro has not successfully held its value to this point, and the Canadian dollar is rising.
- 4EME RAPPORT ANNUEL SUR L'ETAT D'AVANCEMENT DU RNIS - CONCLUSIONS DU CONSEIL Le Conseil, vu la recommandation 86/659/CEE du C
onseil concernant l'introduction coordonnée du réseau numérique à intégration de services (RNIS) dans la Communauté ; vu le rapport annuel de 1993 sur l'état d'avancement du RNIS, présenté par la Commission ; eu égard au lancement à la fin de l'année 1993 de l'EURO-RNIS sur la base de normes harmonisées ; considérant que la recommandation du Conseil du 5 juin 1992 (1) demande l'application au RNIS des principes de la fourniture d'un réseau ouvert ; considérant que dans sa résolution du 5 juin 1992 (2) le Conseil
...[+++]a reconnu l'importance de développer le RNIS dans le cadre de réseaux transeuropéens ; considérant que l'EURO-RNIS constitue un premier élément majeur des réseaux d'information avancés de la Communauté ; (1) JO n° L 200 du 18.7.1992, p. 10 (2) JO n° C 158 du 25.6.1992, p. 1. considérant que l'EURO-RNIS évoluera rapidement vers une plate-forme d'accès et de fourniture universelle pour les services génériques et les applications ; considérant que l'EURO-RNIS revêt une importance particulière pour les 14 millions de petites et moyennes entreprises de la Communauté, qui sont par nature tributaires de l'offre d'un service général accessible au public, encourage les opérateurs de réseaux publics : - à poursuivre leur coordination en ce qui concerne l'introduction de l'EURO-RNIS dans la Communauté ; - à coopérer en vue de renforcer un ensemble de services commun, notamment afin d'assurer l'interopérabilité des services génériques; - à introduire un service support harmonisé en mode paquet sur le canal D de l'accès RNIS dans toute la Communauté, en tenant compte de la demande du marché ; invite la Commission : - à poursuivre la promotion de l'introduction coordonnée de l'EURO- RNIS dans les Etats membres de la Communauté ; - à continuer d'apporter un soutien au Forum européen des utilisateurs du RNIS ; - à prendre au besoin les initiatives n ...
- 4TH ANNUAL PROGRESS REPORT ON THE ISDN - COUNCIL CONCLUSIONS The Council, Having regard to Council Recommendation 86/659/EEC
on the co-ordinated introduction of the Integrated Services Digital Network (ISDN) in the Community; Having regard to the Annual ISDN Progress Report 1993 from the Commission; Having regard to the launching of EURO-ISDN based on harmonized standards at the end of 1993; Whereas the Council Recommendation of 5 June 1992 (1) calls for the application of the open network access principles to ISDN; Whereas the Council in its Resolution of 5 June 1992 (2) has recognized the importance of developing ISDN in the context
...[+++]of trans- European networks; Whereas EURO-ISDN is considered as a first major element of the advanced information networks in the Community; Whereas EURO-ISDN will rapidly develop into a universal access and delivery platform for generic services and applications; Whereas EURO-ISDN is of particular importance for the 14 million small and medium-sized enterprises in the Community which typically depend on a general, publically available service offering; Encourages the public network operators: - to continue their co-ordination with regard to the introduction of EURO-ISDN in the Community; (1) OJ No L 200, 18.7.1992, p. 10 (2) OJ No C 158, 25.6.1992, p. 1. - to co-operate for the enhancement of the common set of services notably with a view to ensuring interoperability of generic services; - to introduce a harmonized packet mode bearer service on the D-channel on the ISDN access throughout the Community, taking into account market demand; Invites the Commission: - to continue with the promotion of the co-ordinated introduction of EURO-ISDN in the Member States of the Community; - to continue with the support for the European ISDN User Forum; - to undertake where necessary suitable initiatives for the availability of compatible generic services.a pris note de l'état d'avancement des travaux concernant les deux propositions de règlements relatives au nouveau régime agri
monétaire suite à l'introduction de l'euro (() La première proposition concerne le règlement du Conseil établissant le régime agrimonétaire de l'
euro qui sera d'application à partir du 1er janvier 1999 dans les pays pré-IN (règlement de base). La deuxième proposition concerne le règlement du Conseil relatif aux mesures transitoires pour l'introduction de l'
euro dans la politique agricole commune qui sera aussi d'application à la même date pour les pays
...[+++] IN (règlement transitoire)). ; a procédé à un débat sur les deux propositions de la Commission à l'issue duquel il a constaté qu'une majorité de délégations souhaitent une adoption simultanée des deux règlements et qu'une large majorité des délégations est en faveur du projet de règlement de base tel qu'amendé par la Commission, sans préjuger du résultat final concernant le règlement transitoire; a chargé le Comité spécial Agriculture de poursuivre, en tenant compte des éléments d'appréciation et des orientations apparus au cours du débat, l'examen des points majeurs encore ouverts dans le projet de règlement transitoire et qui portent, d'une part, sur le seuil de déclenchement de 0,5% (qui pourrait devenir optionnel pour l'Etat membre), la franchise de 2,6% et le délai de confirmation de 24 mois et, d'autre part, sur les modalités de cofinancement; est convenu de revenir sur ce point ultérieurement afin de réexaminer ce dossier dans son ensemble, compte tenu de l'urgence pour son adoption que la date de l'introduction de l'euro au 1er janvier 1999 impose.
The Council: took note of progress regarding the two proposals for Regulations relating to the new agrimonetary arrangem
ents further to the introduction of the euro ( ); held a discussion on the two Commission proposals, at the end of which it noted that most delegations wanted simultaneous adoption of them and that a large majority of delegations were in favour of the draft basic Regulation as amended by the Commission, without prejudging the final outcome regarding the transitional Regulation; instructed the Special Committee on Agriculture to continue, taking into account the views and positions that emerged during the discussion,
...[+++]examining the major points outstanding in the draft transitional Regulation, relating on the one hand to the triggering threshold of 0,5% (which could become optional for Member States), the 2,6% neutral margin and the 24-month confirmation deadline and on the other to the co-funding arrangements; agreed to return to this point at a later date in order to re-examine the dossier as a whole, taking into account the urgent need for adoption imposed by the introduction of the euro on 1 January 1999. www.wordscope.pt (v4.0.br)
introduction de l euro